TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
arceau [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wagon bow
1, fiche 1, Anglais, wagon%20bow
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wagon bow: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - wagon%20bow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arceau
1, fiche 1, Français, arceau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arceau : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - arceau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roll bar
1, fiche 2, Anglais, roll%20bar
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rollbar 2, fiche 2, Anglais, rollbar
correct, uniformisé
- rollover bar 3, fiche 2, Anglais, rollover%20bar
correct
- safety roll bar 3, fiche 2, Anglais, safety%20roll%20bar
correct
- roll-over protection bar 4, fiche 2, Anglais, roll%2Dover%20protection%20bar
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A heavy metal bar reinforcing the roof of (a motor vehicle) to reduce injury in the case of a roll over. 5, fiche 2, Anglais, - roll%20bar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
roll bar; rollbar; roll-over protection bar: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 2, Anglais, - roll%20bar
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- roll-over bar
- safety rollbar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arceau
1, fiche 2, Français, arceau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arceau de sécurité 2, fiche 2, Français, arceau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- arceau de capotage 3, fiche 2, Français, arceau%20de%20capotage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Structure tubulaire rapportée ou intégrée à la carrosserie en renforcement du toit pour éviter l'écrasement des passagers en cas de retournement du véhicule. 4, fiche 2, Français, - arceau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arceau de sécurité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - arceau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arco de seguridad
1, fiche 2, Espagnol, arco%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Devices
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Locks and Locksmithing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shackle
1, fiche 3, Anglais, shackle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- padlock shackle 2, fiche 3, Anglais, padlock%20shackle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
the sliding part of a padlock that does the fastening. 3, fiche 3, Anglais, - shackle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Serrurerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arceau
1, fiche 3, Français, arceau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- anse 2, fiche 3, Français, anse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
l'arceau d'un cadenas. 3, fiche 3, Français, - arceau
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
d'un cadenas. 1, fiche 3, Français, - arceau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- foot strap
1, fiche 4, Anglais, foot%20strap
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- footstrap 2, fiche 4, Anglais, footstrap
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Straps to put your foot in so you keep connected to the board. 3, fiche 4, Anglais, - foot%20strap
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Most modern footstraps consist of a rubber, plastic, or webbing strip attached to the board in a small loop, and covered with a neoprene to protect your feet. 4, fiche 4, Anglais, - foot%20strap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cale-pied
1, fiche 4, Français, cale%2Dpied
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sangle de pied 2, fiche 4, Français, sangle%20de%20pied
nom masculin
- arceau 3, fiche 4, Français, arceau
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sangles fixées sur la planche sous lesquelles le planchiste place ses pieds (principalement pour le saut des vagues). 1, fiche 4, Français, - cale%2Dpied
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des cale-pieds. 4, fiche 4, Français, - cale%2Dpied
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cale-pieds (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 4, Français, - cale%2Dpied
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Esquí acuático y surfing
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- correa
1, fiche 4, Espagnol, correa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Structural Framework
- Land Equipment (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- arch frame
1, fiche 5, Anglais, arch%20frame
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Item used in the tent expandable modular system. 2, fiche 5, Anglais, - arch%20frame
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Charpentes
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arceau
1, fiche 5, Français, arceau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Article appartenant aux tentes modulaires de grandeur adaptable. 2, fiche 5, Français, - arceau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Containers
- Trucking (Road Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- roof bow 1, fiche 6, Anglais, roof%20bow
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
where a minimum tare weight is wanted, the panelling of the sides [is] stiffened by internally or externally fitted posts or roof bows of steel or alloy. 2, fiche 6, Anglais, - roof%20bow
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- roof-bow
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conteneurs
- Camionnage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arceau de toit
1, fiche 6, Français, arceau%20de%20toit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- arceau 2, fiche 6, Français, arceau
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un [conteneur bâché] se dit d'un conteneur dont la toiture est remplacée par une bâche [...]fixée sur des arceaux mobiles 2, fiche 6, Français, - arceau%20de%20toit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arceau de toit : terme uniformisé par le CN. 3, fiche 6, Français, - arceau%20de%20toit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Croquet term. 2, fiche 7, Anglais, - hoop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arche
1, fiche 7, Français, arche
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- arceau 1, fiche 7, Français, arceau
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme de croquet. 2, fiche 7, Français, - arche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
supporting a minitunnel or plastic row cover 1, fiche 8, Anglais, - hoop
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arceau
1, fiche 8, Français, arceau
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formant l'armature des mini-tunnels en horticulture forcée 1, fiche 8, Français, - arceau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arceau
1, fiche 9, Français, arceau
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- anneau de fixation 1, fiche 9, Français, anneau%20de%20fixation
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :