TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PGT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Public Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Open Government Partnership
1, fiche 1, Anglais, Open%20Government%20Partnership
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OGP 1, fiche 1, Anglais, OGP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Open Government Partnership (OGP) is a global multilateral initiative with the core objective of securing solid commitments from governments to promote transparency, empower citizens, fight corruption, and harness new technologies to strengthen governance, in partnership with civil society and the private sector. 2, fiche 1, Anglais, - Open%20Government%20Partnership
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Partenariat pour un gouvernement ouvert
1, fiche 1, Français, Partenariat%20pour%20un%20gouvernement%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PGO 1, fiche 1, Français, PGO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Partenariat pour un gouvernement transparent 2, fiche 1, Français, Partenariat%20pour%20un%20gouvernement%20transparent
à éviter, nom masculin
- PGT 2, fiche 1, Français, PGT
à éviter, nom masculin
- PGT 2, fiche 1, Français, PGT
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Partenariat pour un gouvernement ouvert (PGO) réunit les réformateurs des gouvernements et les dirigeants de la société civile afin de créer des plans d’action qui rendent les gouvernements plus inclusifs, plus réactifs et plus responsables. 3, fiche 1, Français, - Partenariat%20pour%20un%20gouvernement%20ouvert
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- most seriously affected countries
1, fiche 2, Anglais, most%20seriously%20affected%20countries
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- MSA countries 2, fiche 2, Anglais, MSA%20countries
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Countries most seriously affected by the hunger crisis. 3, fiche 2, Anglais, - most%20seriously%20affected%20countries
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- most seriously affected country
- MSA
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie agricole
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pays les plus gravement touchés
1, fiche 2, Français, pays%20les%20plus%20gravement%20touch%C3%A9s
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pays PGT 2, fiche 2, Français, pays%20PGT
correct, nom masculin, pluriel
- pays les plus éprouvés 3, fiche 2, Français, pays%20les%20plus%20%C3%A9prouv%C3%A9s
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pays les plus touchés par la famine. 4, fiche 2, Français, - pays%20les%20plus%20gravement%20touch%C3%A9s
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pays le plus gravement touché
- PGT
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- países más gravemente afectados
1, fiche 2, Espagnol, pa%C3%ADses%20m%C3%A1s%20gravemente%20afectados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PMGA 2, fiche 2, Espagnol, PMGA
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pistol grip tool
1, fiche 3, Anglais, pistol%20grip%20tool
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PGT 1, fiche 3, Anglais, PGT
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Pistol Grip Tool (PGT) is the primary power tool for the Hubble Space Telescope and International Space Station operations. [This] self-contained, computer controlled, and battery powered 3/8 inch drive pistol grip style power tool [is] programmable on-orbit or on the ground for speed, torque, and revolutions settings. [It] interfaces with many types of mechanisms and fastener types. [It is an] Integral Multiple Setting Torque Limiter (MTL) [and has] an EVA changeable battery[,] a separate manual ratchet and motorized torque modes[,] a LED Matrix readout of tool functions. [It's] modular construction [allows] for ease of new technology integration. Torque settings range from 0.7 to 25.0 ft-lbs in motorized mode, and up to 38.00 fr-lbs in manual mode. The MTL torque setting range from 2.0 to 40.0 fr-lbs and above. Speed settings range from 5 to 60 RPM. Revolutions count settings range from 0.01 to 999 turns. The battery [is] sized to provide full 25.0 ft-lb torque on 80 fasteners. 1, fiche 3, Anglais, - pistol%20grip%20tool
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pistol grip tool; PGT: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 3, Anglais, - pistol%20grip%20tool
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pistolet de serrage programmable
1, fiche 3, Français, pistolet%20de%20serrage%20programmable
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PGT 1, fiche 3, Français, PGT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pistolet de serrage programmable; PGT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 3, Français, - pistolet%20de%20serrage%20programmable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Phraseology
- Emergency Management
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- most seriously affected 1, fiche 4, Anglais, most%20seriously%20affected
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For example: most seriously affected developing country; most seriously affected country. 2, fiche 4, Anglais, - most%20seriously%20affected
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phraséologie
- Gestion des urgences
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plus gravement touché 1, fiche 4, Français, plus%20gravement%20touch%C3%A9
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PGT
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : le pays le plus gravement touché; le pays en développement le plus gravement touché. 3, fiche 4, Français, - plus%20gravement%20touch%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- plus gravement touchés
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
- Gestión de emergencias
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- más gravemente afectado 1, fiche 4, Espagnol, m%C3%A1s%20gravemente%20afectado
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo: el país más gravemente afectado; el país en desarrollo más gravemente afectado. 2, fiche 4, Espagnol, - m%C3%A1s%20gravemente%20afectado
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- más gravemente afectados
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cash Management Policy 1, fiche 5, Anglais, Cash%20Management%20Policy
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Politique de gestion de la trésorerie
1, fiche 5, Français, Politique%20de%20gestion%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide d'administration financière 1, fiche 5, Français, - Politique%20de%20gestion%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :