TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PUBLIC [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
- Variety Shows and Circuses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- live
1, fiche 1, Anglais, live
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to a performance done without mechanical reproduction by phonograph or cinema; [specifically:] presented directly by musicians or actors in concert hall or theater or on radio or television: not recorded or filmed. 2, fiche 1, Anglais, - live
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "canned" entertainment, to "on tape." 3, fiche 1, Anglais, - live
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
To attend live performances, to broadcast live material, to hear live performances, to originate live television; to listen to live performances. 4, fiche 1, Anglais, - live
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
<Also quasi-adv.>: To televise (a hearing) live. 4, fiche 1, Anglais, - live
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Live coverage (of soccer games), live entertainment, live spots. 4, fiche 1, Anglais, - live
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
Demand for live performances. 4, fiche 1, Anglais, - live
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- en direct
1, fiche 1, Français, en%20direct
correct, voir observation, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- direct 2, fiche 1, Français, direct
correct, voir observation
- devant public 3, fiche 1, Français, devant%20public
correct, voir observation, adjectif
- en public 2, fiche 1, Français, en%20public
correct, voir observation, adjectif
- sur scène 2, fiche 1, Français, sur%20sc%C3%A8ne
correct, voir observation, adjectif
- live 4, fiche 1, Français, live
à éviter, anglicisme, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un spectacle, d'une émission ou d'un disque enregistrés non pas en studio mais sur une scène devant un public ou d'une émission passant directement à l'antenne sans l'intermédiaire d'un support d'enregistrement. 5, fiche 1, Français, - en%20direct
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le mot anglais «live» ne se substitue pas au français «direct» mais les deux mots sont souvent combinés pour former un nouveau vocable hybride («direct live», «en direct live») qui amalgame deux notions distinctes : le spectacle lui-même, joué en présence de spectateurs, désigné par «live», et une retransmission en temps réel, qu'elle soit radiophonique, télévisée ou diffusée par l'internet, désignée par «en direct». Cet amalgame s'explique par le fait qu'en anglais le mot «live» possède une double signification : ainsi parle-t-on de concert «live» pour désigner un concert donné «en public», et de «live broadcast» pour une émission «en direct». Pour une manifestation artistique, politique, sportive, ou pour un évènement médiatique qui a lieu en présence de spectateurs, au mot anglais «live» correspondent en français les expressions «sur scène», «en public», «devant un public». En revanche, pour la retransmission d'une telle manifestation par un canal médiatique, «live» se traduit en français par «direct» ou «en direct», par opposition à «différé» ou «en différé». 2, fiche 1, Français, - en%20direct
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ainsi on dira : Notre envoyé spécial va commenter le match «en direct» de Manchester; le débat, qui a eu lieu «en public», a été retransmis «en direct»; nous sommes «en direct» pour vous présenter le concert «public» de cette vedette de la chanson; j'ai acheté un disque de Jacques Brel, c'est un «enregistrement public» (ou «en public») de son dernier spectacle. 2, fiche 1, Français, - en%20direct
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les locutions «en direct» et «devant public» peuvent aussi avoir une fonction d'adverbe. Par exemple : enregistrer, présenter devant public, enregistrer, présenter en direct. 5, fiche 1, Français, - en%20direct
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Une présentation en direct n'est pas toujours devant public; choisir selon le contexte. 5, fiche 1, Français, - en%20direct
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Disque enregistré devant public, émission en direct, émission retransmise en direct, enregistrement retransmis en direct, enregistrement devant public, [on voit aussi :] enregistrement public [tout court]), spectacle retransmis en direct, spectacle donné devant public, spectacle présenté devant public. 6, fiche 1, Français, - en%20direct
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- governmental 1, fiche 2, Anglais, governmental
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- du gouvernement
1, fiche 2, Français, du%20gouvernement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- étatique 1, fiche 2, Français, %C3%A9tatique
- gouvernemental 2, fiche 2, Français, gouvernemental
- public 3, fiche 2, Français, public
adjectif
- d'État 3, fiche 2, Français, d%27%C3%89tat
- de l'État 3, fiche 2, Français, de%20l%27%C3%89tat
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 1, fiche 2, Français, - du%20gouvernement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- visitors
1, fiche 3, Anglais, visitors
pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- guests 1, fiche 3, Anglais, guests
pluriel
- attendees 1, fiche 3, Anglais, attendees
pluriel
- audience 1, fiche 3, Anglais, audience
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
People who visit an event and are not exhibiting or organizing the event. 1, fiche 3, Anglais, - visitors
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- visiteurs
1, fiche 3, Français, visiteurs
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- invités 1, fiche 3, Français, invit%C3%A9s
nom masculin, pluriel
- participants 1, fiche 3, Français, participants
nom masculin, pluriel
- public 1, fiche 3, Français, public
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personnes qui visitent un événement sans prendre part à l'exposition ou organiser l'événement. 1, fiche 3, Français, - visiteurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Courts
- Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- open to the public
1, fiche 4, Anglais, open%20to%20the%20public
correct, locution adjectivale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- public
1, fiche 4, Français, public
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- public
1, fiche 5, Anglais, public
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- public
1, fiche 5, Français, public
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- public
1, fiche 6, Anglais, public
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- general public 1, fiche 6, Anglais, general%20public
correct, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any person, group of persons (professional associations or others) or organization or company (other than a Crown corporation) in Canada or abroad, any representative of another level of government, communicating with or receiving a service from a federal institution, excluding employees of federal institutions when carrying out their duties. 1, fiche 6, Anglais, - public
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- public
1, fiche 6, Français, public
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grand public 1, fiche 6, Français, grand%20public
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toute personne, tout groupe de personnes (associations professionnelles ou autres) ou toute organisation ou entreprise (autre qu'une société d'État) au Canada ou à l'étranger, tout représentant d'un autre palier de gouvernement, qui communique avec une institution fédérale ou en reçoit un service, à l'exception des employés des institutions fédérales dans l'exercice de leurs fonctions. 1, fiche 6, Français, - public
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nation wide 1, fiche 7, Anglais, nation%20wide
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 7, La vedette principale, Français
- public 1, fiche 7, Français, public
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :