TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
sous caution [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Storehouses and Warehouses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- under bond
1, fiche 1, Anglais, under%20bond
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- in bond 2, fiche 1, Anglais, in%20bond
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to goods that are held under control of government officials until any applicable tax or duty exigible has been paid. 3, fiche 1, Anglais, - under%20bond
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Goods imported into the territory of a Party (included goods imported in bond ...) and subsequently exported to the territory of the other Party ... shall be subject to the customs duties of the Party applicable to goods entered for consumption in the customs territory of that Party ... [Canada-U.S. Free Trade Agreement]. 4, fiche 1, Anglais, - under%20bond
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
under bond: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - under%20bond
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
in bond: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 6, fiche 1, Anglais, - under%20bond
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Magasins de stockage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous douane
1, fiche 1, Français, sous%20douane
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sous caution 2, fiche 1, Français, sous%20caution
correct
- en douane 3, fiche 1, Français, en%20douane
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit de marchandises dont leur propriétaire n'a pas encore acquitté les droits de douane s'y rapportant. 4, fiche 1, Français, - sous%20douane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sous douane : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - sous%20douane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
en douane : normalisé parl'ONGC [Office des normes générales du Canada]. 6, fiche 1, Français, - sous%20douane
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- en vertu d'un cautionnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Depósitos para almacenaje
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- en depósito de aduanas
1, fiche 1, Espagnol, en%20dep%C3%B3sito%20de%20aduanas
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bajo fianza 2, fiche 1, Espagnol, bajo%20fianza
correct
- en garantía 3, fiche 1, Espagnol, en%20garant%C3%ADa
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Dícese de las] mercancías en régimen de depósito de aduanas, por un plazo determinado, en un lugar habilitado a tal efecto, bajo potestad de la aduana, con suspensión de los derechos e impuestos que les correspondan. 1, fiche 1, Espagnol, - en%20dep%C3%B3sito%20de%20aduanas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
en depósito de aduanas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - en%20dep%C3%B3sito%20de%20aduanas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- on bail
1, fiche 2, Anglais, on%20bail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous caution
1, fiche 2, Français, sous%20caution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un accusé libéré sous caution. 2, fiche 2, Français, - sous%20caution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bajo fianza
1, fiche 2, Espagnol, bajo%20fianza
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
en libertad bajo fianza. 1, fiche 2, Espagnol, - bajo%20fianza
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Security
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- in bond
1, fiche 3, Anglais, in%20bond
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - in%20bond
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous caution
1, fiche 3, Français, sous%20caution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sous réserve 1, fiche 3, Français, sous%20r%C3%A9serve
correct
- sous scellés 1, fiche 3, Français, sous%20scell%C3%A9s
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - sous%20caution
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de cauciones
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- caución
1, fiche 3, Espagnol, cauci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- under bond
1, fiche 4, Anglais, under%20bond
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sous caution
1, fiche 4, Français, sous%20caution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bajo fianza
1, fiche 4, Espagnol, bajo%20fianza
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- bajo garantía 1, fiche 4, Espagnol, bajo%20garant%C3%ADa
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :