TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REVELATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- outing
1, fiche 1, Anglais, outing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of exposing a person's sexual orientation or gender without their permission. 1, fiche 1, Anglais, - outing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- divulgation
1, fiche 1, Français, divulgation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dévoilement 1, fiche 1, Français, d%C3%A9voilement
correct, nom masculin
- révélation 1, fiche 1, Français, r%C3%A9v%C3%A9lation
correct, nom féminin
- déplacardage 1, fiche 1, Français, d%C3%A9placardage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de rendre publique l'orientation sexuelle ou le genre d'une personne sans son consentement. 1, fiche 1, Français, - divulgation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
divulgation; dévoilement; révélation : Les termes «divulgation», «dévoilement» et «révélation» sont généralement utilisés avec un complément, par exemple «divulgation de l'orientation sexuelle». 1, fiche 1, Français, - divulgation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- revelación de orientación sexual
1, fiche 1, Espagnol, revelaci%C3%B3n%20de%20orientaci%C3%B3n%20sexual
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Divulgación de la orientación sexual o de la identidad de género de alguien sin su consentimiento. 1, fiche 1, Espagnol, - revelaci%C3%B3n%20de%20orientaci%C3%B3n%20sexual
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coming out
1, fiche 2, Anglais, coming%20out
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- disclosure 1, fiche 2, Anglais, disclosure
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of revealing one's sexual orientation or gender. 1, fiche 2, Anglais, - coming%20out
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coming out; disclosure: The term "disclosure" is generally used with a complement, for example, "sexual orientation disclosure," whereas "coming out" is always used without a complement. 1, fiche 2, Anglais, - coming%20out
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The opposite of concealment. 1, fiche 2, Anglais, - coming%20out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sortie du placard
1, fiche 2, Français, sortie%20du%20placard
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- affirmation 1, fiche 2, Français, affirmation
correct, nom féminin
- dévoilement 1, fiche 2, Français, d%C3%A9voilement
correct, nom masculin
- divulgation 1, fiche 2, Français, divulgation
correct, nom féminin
- révélation 1, fiche 2, Français, r%C3%A9v%C3%A9lation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Annonce de son orientation sexuelle ou de son genre. 1, fiche 2, Français, - sortie%20du%20placard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sortie du placard; affirmation; dévoilement; divulgation; révélation : Les termes «affirmation», «dévoilement», «divulgation» et «révélation» sont généralement utilisés avec un complément, par exemple «affirmation de son orientation sexuelle», contrairement à l'expression «sortie du placard», qui est toujours utilisée sans complément. 1, fiche 2, Français, - sortie%20du%20placard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le contraire de dissimulation. 1, fiche 2, Français, - sortie%20du%20placard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- salida del armario
1, fiche 2, Espagnol, salida%20del%20armario
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acto voluntario de identificación como persona homosexual, bisexual o transgénero, diciéndolo abiertamente a la gente. 1, fiche 2, Espagnol, - salida%20del%20armario
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- newcomer
1, fiche 3, Anglais, newcomer
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Newcomer" can have two different nuances in tennis: 1) new player who has succeeded in joining the ranks of more experienced players by virtue of impressive exploits, at least in the eyes of tennis and sports writers (FR: révélation, nouveau venu); 2) player who has never played in a major tennis tournament before, at least in the eyes of peers (FR: novice). See also English term: novice. 1, fiche 3, Anglais, - newcomer
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Newcomer-of-the-year. 1, fiche 3, Anglais, - newcomer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- révélation
1, fiche 3, Français, r%C3%A9v%C3%A9lation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nouveau venu 1, fiche 3, Français, nouveau%20venu
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nouveau joueur sur le circuit tennistique, et par le fait même, joueur qui promet. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9v%C3%A9lation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Révélation de l'année, le jeune Australien Patrick Rafter (21e) est sorti vainqueur d'un marathon entamé la veille contre son compatriote Jamie Morgan. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9v%C3%A9lation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Élu «meilleur nouveau venu» du circuit cette même année, le droitier de Lima ne faisait que confirmer sa domination sur le tennis sud-américain dans les catégories de jeunes, et ses victoires dans le tournoi juniors de Roland Garros en simple et à Wimbledon en double. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9v%C3%A9lation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- joueur qui promet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Civil Liability (civil law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breach of secrecy 1, fiche 4, Anglais, breach%20of%20secrecy
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- violation de secret
1, fiche 4, Français, violation%20de%20secret
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- révélation 1, fiche 4, Français, r%C3%A9v%C3%A9lation
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de responsabilidad civil (derecho civil)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- revelación de secretos
1, fiche 4, Espagnol, revelaci%C3%B3n%20de%20secretos
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :