TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
accélération [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- speed-up
1, fiche 1, Anglais, speed%2Dup
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- speed up 1, fiche 1, Anglais, speed%20up
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The speed-up is caused by a combination of the increase in elevation due to the cliff height, as well as the increase induced by continuity — the flow being compressed and accelerated over the crest. 1, fiche 1, Anglais, - speed%2Dup
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- speedup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accélération
1, fiche 1, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Industry/University Relations
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Accelerate
1, fiche 2, Anglais, Accelerate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Accelerate program provides interns with the opportunity to transfer their skills from theory to real-world application, while companies gain a competitive advantage by accessing high-quality research expertise. 2, fiche 2, Anglais, - Accelerate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Accelerate programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations industrie-université
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Accélération
1, fiche 2, Français, %20Acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le programme Accélération donne aux stagiaires l’occasion de transférer leurs compétences de la théorie à l’application concrète; il procure aux entreprises un avantage concurrentiel en leur donnant accès à une expertise de grande qualité en recherche. 2, fiche 2, Français, - %20Acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Mitacs Accelerate
1, fiche 3, Anglais, Mitacs%20Accelerate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Accelerate 1, fiche 3, Anglais, Accelerate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mitacs Accelerate is Canada’s premiere research internship program. It connects companies with over 50 research-based universities through graduate students and postdoctoral fellows, who apply their specialized expertise to business research challenges. ... The intern must be a graduate student or post-doctoral fellow enrolled at a Canadian university. 1, fiche 3, Anglais, - Mitacs%20Accelerate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Mitacs-Accélération
1, fiche 3, Français, Mitacs%2DAcc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Accélération 1, fiche 3, Français, Acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mitacs-Accélération est le programme de stage de recherche du Canada par excellence offrant à ses stagiaires l’occasion de mettre en pratique leurs connaissances théoriques en situation réelle. Les entreprises au sein desquelles ces stagiaires travaillent bénéficient pour leur part d’un avantage concurrentiel certain [...] Le stagiaire doit être un étudiant de cycle supérieur ou un boursier postdoctoral inscrit à une université canadienne. 1, fiche 3, Français, - Mitacs%2DAcc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- acceleration
1, fiche 4, Anglais, acceleration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- accelerated progress 2, fiche 4, Anglais, accelerated%20progress
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of progressing through the school grades at a rate faster than that of the average child. 1, fiche 4, Anglais, - acceleration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accélération scolaire
1, fiche 4, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- accélération 1, fiche 4, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
- scolarité accélérée 2, fiche 4, Français, scolarit%C3%A9%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
- programme accéléré 3, fiche 4, Français, programme%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
- progression accélérée 3, fiche 4, Français, progression%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aceleración escolar
1, fiche 4, Espagnol, aceleraci%C3%B3n%20escolar
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- aceleración 2, fiche 4, Espagnol, aceleraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Proceso que] consiste en adelantar al alumno uno o varios cursos escolares. 3, fiche 4, Espagnol, - aceleraci%C3%B3n%20escolar
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Modelos educativos: la aceleración escolar. Durante años ha sido la forma más utilizada para responder a las necesidades de los niños y jóvenes superdotados. Con este método se busca colocar al niño superdotado en algún curso más avanzado, teniendo en cuenta su edad mental. [...] En la primaria, la aceleración ha significado sustituir el curso del alumno por uno más avanzado. Otra variante de este modelo es la admisión en el primer curso a una edad más temprana de lo estipulado. 1, fiche 4, Espagnol, - aceleraci%C3%B3n%20escolar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acceleration
1, fiche 5, Anglais, acceleration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- racquet-head speed 2, fiche 5, Anglais, racquet%2Dhead%20speed
correct, voir observation
- racquet head speed 2, fiche 5, Anglais, racquet%20head%20speed
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The most important elements of the power forehand are the hip and shoulder rotation, increased racquet-head speed and a strong lower-body foundation, using the legs as the base to hit the shot and recover for the next one. 2, fiche 5, Anglais, - acceleration
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 2, fiche 5, Anglais, - acceleration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The French term "accélération" [procédé de traduction dit «modulation»] is not a perfect match [for "racquet-head speed"], but fits nonetheless in most contexts since the term is more often than not used to describe any type of shot requiring increased racquet-head speed rather than a change in rhythm per se. 3, fiche 5, Anglais, - acceleration
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
To develop racquet-head speed. 3, fiche 5, Anglais, - acceleration
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- racket-head speed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accélération
1, fiche 5, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Changement de rythme par une frappe plus puissante ou plus précoce de la balle. 2, fiche 5, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Donner de l'accélération à la raquette. 2, fiche 5, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Fraseología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aceleración
1, fiche 5, Espagnol, aceleraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- acceleration
1, fiche 6, Anglais, acceleration
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- accel 2, fiche 6, Anglais, accel
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The rate of change of velocity. 1, fiche 6, Anglais, - acceleration
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
angular acceleration, linear acceleration, positive acceleration, negative acceleration, transverse acceleration. 1, fiche 6, Anglais, - acceleration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
acceleration; accel: term and abbreviation extracted from a list of terms submitted by the Department of National Defence. 3, fiche 6, Anglais, - acceleration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accélération
1, fiche 6, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- accél 2, fiche 6, Français, acc%C3%A9l
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Degré de variation de la vitesse (par unité de temps). 1, fiche 6, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
accélération angulaire, accélération linéaire, accélération positive, accélération négative, accélération transverse. 1, fiche 6, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-07-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- acceleration
1, fiche 7, Anglais, acceleration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- accélération
1, fiche 7, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dérivée de la vitesse par rapport au temps. 2, fiche 7, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
accélération : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 7, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aceleración
1, fiche 7, Espagnol, aceleraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Variación de la velocidad de un cuerpo por unidad de tiempo generalmente expresada en metros segundo por segundo (m/s2). 1, fiche 7, Espagnol, - aceleraci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- waxing
1, fiche 8, Anglais, waxing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In some deposits ... argillic alteration predates silicification, giving evidence of the waxing and waning of hydrothermal systems. 1, fiche 8, Anglais, - waxing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Thermalisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- accélération
1, fiche 8, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans certains gîtes [...] l'argilisation précède la silicification, reflétant une accélération et un ralentissement de l'activité hydrothermale. 1, fiche 8, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Production Management
- Work Study
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- speed-up
1, fiche 9, Anglais, speed%2Dup
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- speedup 1, fiche 9, Anglais, speedup
correct
- speed up 2, fiche 9, Anglais, speed%20up
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A union term describing situations in which workers are required to increase production without a compensating increase in wages. 3, fiche 9, Anglais, - speed%2Dup
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... time study and work simplification are closely related to the speed up in which employees are given heavier assignments without proportionate increases in earnings. 4, fiche 9, Anglais, - speed%2Dup
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
System designed to increased worker productivity. 3, fiche 9, Anglais, - speed%2Dup
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Gestion de la production
- Étude du travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cadence accélérée
1, fiche 9, Français, cadence%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cadence infernale 1, fiche 9, Français, cadence%20infernale
correct, nom féminin
- rythme accéléré 1, fiche 9, Français, rythme%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- accélération 2, fiche 9, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pratique utilisée par certains employeurs consistant à augmenter la vitesse des machines en vue d'obtenir un volume de production plus élevé et à exiger du travailleur un effort supplémentaire sans lui accorder en retour une compensation correspondante à sa rémunération. 1, fiche 9, Français, - cadence%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'accélération est facilitée par un emploi malhonnête de l'étude des temps, l'organisation scientifique et par l'emploi intensif de la production à la chaîne, la rationalisation et les techniques et procédés. 2, fiche 9, Français, - cadence%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- spurt
1, fiche 10, Anglais, spurt
nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
last year it showed a sudden spurt in capital spending. 1, fiche 10, Anglais, - spurt
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Économique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accélération
1, fiche 10, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'an dernier, il y a eu accélération soudaine dans les investissements. 1, fiche 10, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-10-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ramp-up
1, fiche 11, Anglais, ramp%2Dup
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The signal frequency during ramp-up suffix and ramp-down may lie anywhere between the specified deviation limit. 2, fiche 11, Anglais, - ramp%2Dup
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- accélération
1, fiche 11, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-04-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- acceleration 1, fiche 12, Anglais, acceleration
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- accélération
1, fiche 12, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
(...) l'aptitude du robot industriel à modifier la vitesse d'un terminal donné en un temps donné le long d'une trajectoire définie. 1, fiche 12, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pratiquement, cette accélération pourrait être exprimée par le temps nécessaire pour communiquer une vitesse donnée au terminal initialement immobile. 1, fiche 12, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spin-up
1, fiche 13, Anglais, spin%2Dup
nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- spool-up 1, fiche 13, Anglais, spool%2Dup
nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- accélération
1, fiche 13, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration
nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 13, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quickening 1, fiche 14, Anglais, quickening
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Despite a very visible quickening in business activity since the 1970 slowdown and high hopes for goods gains right through into 1973, Canada's current expansion so far is still relatively modest. 1, fiche 14, Anglais, - quickening
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Économique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- accélération
1, fiche 14, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :