TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JOINT ANNULAIRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Pipes and Fittings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- O ring
1, fiche 1, Anglais, O%20ring
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- O-ring 2, fiche 1, Anglais, O%2Dring
correct, voir observation
- O-ring joint 3, fiche 1, Anglais, O%2Dring%20joint
correct, voir observation
- O-ring seal 4, fiche 1, Anglais, O%2Dring%20seal
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ring (as of synthetic rubber) used as a gasket. 5, fiche 1, Anglais, - O%20ring
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
'O' ring joint. A spigot and socket joint in which a rubber ring of circular cross section is used as the jointing material. 6, fiche 1, Anglais, - O%20ring
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
O ring is usually written with a capital O but can be found with a small o. 7, fiche 1, Anglais, - O%20ring
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- O-ring type seal
- ring type joint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joint torique
1, fiche 1, Français, joint%20torique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- joint annulaire 2, fiche 1, Français, joint%20annulaire
correct, nom masculin
- joint-tore 3, fiche 1, Français, joint%2Dtore
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joint, généralement en caoutchouc synthétique moulé sous pression en forme de tore ou d'anneau de section transversale circulaire, pouvant assurer aussi bien une étanchéité statique que dynamique. 4, fiche 1, Français, - joint%20torique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
joint torique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 1, Français, - joint%20torique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- joint tore
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ring seal
1, fiche 2, Anglais, ring%20seal
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 2, Anglais, - ring%20seal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- joint annulaire
1, fiche 2, Français, joint%20annulaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 2, Français, - joint%20annulaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- joint ring
1, fiche 3, Anglais, joint%20ring
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- joint annulaire 1, fiche 3, Français, joint%20annulaire
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- circumferential joint
1, fiche 4, Anglais, circumferential%20joint
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- circumferential seam 1, fiche 4, Anglais, circumferential%20seam
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- joint transversal 1, fiche 4, Français, joint%20transversal
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- joint circulaire 1, fiche 4, Français, joint%20circulaire
- joint annulaire 1, fiche 4, Français, joint%20annulaire
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :