TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENA [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education (General)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital learning environment
1, fiche 1, Anglais, digital%20learning%20environment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DLE 2, fiche 1, Anglais, DLE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- virtual learning environment 3, fiche 1, Anglais, virtual%20learning%20environment
correct
- VLE 4, fiche 1, Anglais, VLE
correct
- VLE 4, fiche 1, Anglais, VLE
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A digital environment that brings together all the applications and software that support teaching, training or learning activities. 5, fiche 1, Anglais, - digital%20learning%20environment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
digital learning environment; virtual learning environment: Although the terms "virtual" and "digital" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 5, fiche 1, Anglais, - digital%20learning%20environment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Français
- environnement numérique d'apprentissage
1, fiche 1, Français, environnement%20num%C3%A9rique%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ENA 2, fiche 1, Français, ENA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- environnement virtuel d'apprentissage 3, fiche 1, Français, environnement%20virtuel%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
- EVA 4, fiche 1, Français, EVA
correct, nom masculin
- EVA 4, fiche 1, Français, EVA
- environnement d'apprentissage numérique 3, fiche 1, Français, environnement%20d%27apprentissage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- EAN 4, fiche 1, Français, EAN
correct, nom masculin
- EAN 4, fiche 1, Français, EAN
- environnement d'apprentissage virtuel 5, fiche 1, Français, environnement%20d%27apprentissage%20virtuel
correct, nom masculin
- EAV 6, fiche 1, Français, EAV
correct, nom masculin
- EAV 6, fiche 1, Français, EAV
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Environnement numérique qui regroupe l'ensemble des applications et des logiciels qui soutiennent des activités d'enseignement, de formation ou d'apprentissage. 3, fiche 1, Français, - environnement%20num%C3%A9rique%20d%27apprentissage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par environnement d'apprentissage virtuel (EAV), nous entendons toutes les solutions proposant un ensemble cohérent de services à but pédagogique et encourageant les activités d'apprentissage et d'enseignement. Un environnement d'apprentissage virtuel est accessible par Internet ou par intranet et doit inclure une possibilité de travail hors ligne. Les services offerts par un EAV sont destinés aux enseignants, aux élèves, au personnel administratif et aux parents. 7, fiche 1, Français, - environnement%20num%C3%A9rique%20d%27apprentissage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
environnement numérique d'apprentissage; environnement virtuel d'apprentissage; environnement d'apprentissage numérique; environnement d'apprentissage virtuel : Bien que les termes «numérique» et «virtuel» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 3, fiche 1, Français, - environnement%20num%C3%A9rique%20d%27apprentissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ambiente de aprendizaje virtual
1, fiche 1, Espagnol, ambiente%20de%20aprendizaje%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- entorno de aprendizaje virtual 2, fiche 1, Espagnol, entorno%20de%20aprendizaje%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Anchor Team 1, fiche 2, Anglais, National%20Anchor%20Team
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Équipe nationale d'ancrage
1, fiche 2, Français, %C3%89quipe%20nationale%20d%27ancrage
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ENA 1, fiche 2, Français, ENA
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- European Needlemakers' Association
1, fiche 3, Anglais, European%20Needlemakers%27%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ENA 2, fiche 3, Anglais, ENA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- European Needlemakers' Association
1, fiche 3, Français, European%20Needlemakers%27%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ENA 2, fiche 3, Français, ENA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Association européenne des fabricants d'aiguilles n'est pas une traduction française officielle. 3, fiche 3, Français, - European%20Needlemakers%27%20Association
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Association européenne de fabricants d'aiguilles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non effective strength
1, fiche 4, Anglais, non%20effective%20strength
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NES 2, fiche 4, Anglais, NES
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sum of military personnel on Retirement Leave, declared Missing, on Medical Patients Holding List, Leave without Pay, Absence without Authorization or Detained, Suspended or in civil custody. Also, Reserve Force personnel who occupy an establishment position but who are not attending unit training/duty because of unauthorized absence. 1, fiche 4, Anglais, - non%20effective%20strength
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effectifs en non-activité
1, fiche 4, Français, effectifs%20en%20non%2Dactivit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ENA 2, fiche 4, Français, ENA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Total des militaires en congé de retraite, portés disparus, indisponibles pour raison de santé, en congé sans solde, absents sans autorisation, détenus suspendus ou en détention civile. Aussi les militaires de la Force de réserve qui occupent un poste au sein de l'effectif, mais qui ne sont pas présents à l'instruction à l'unité/ne sont pas en service, pour cause d'absence non autorisée. 1, fiche 4, Français, - effectifs%20en%20non%2Dactivit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-11-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Educational Institutions
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements d'enseignement
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- École nationale d'aérotechnique
1, fiche 5, Français, %C3%89cole%20nationale%20d%27a%C3%A9rotechnique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ENA 1, fiche 5, Français, ENA
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- European Nitrators Association
1, fiche 6, Anglais, European%20Nitrators%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ENA 2, fiche 6, Anglais, ENA
correct, Europe
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- European Nitrators Association
1, fiche 6, Français, European%20Nitrators%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ENA 2, fiche 6, Français, ENA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-06-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Educational Institutions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ecole Nationale d'Administration
1, fiche 7, Anglais, Ecole%20Nationale%20d%27Administration
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ENA 2, fiche 7, Anglais, ENA
correct, Europe
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- National School of Administration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements d'enseignement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- École Nationale d'Administration
1, fiche 7, Français, %C3%89cole%20Nationale%20d%27Administration
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ENA 2, fiche 7, Français, ENA
correct, Europe
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :