TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPROMIS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arbitration submission
1, fiche 1, Anglais, arbitration%20submission
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- submission 2, fiche 1, Anglais, submission
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compromis d'arbitrage
1, fiche 1, Français, compromis%20d%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compromis 2, fiche 1, Français, compromis
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Convention par laquelle deux ou plusieurs personnes décident de soumettre à un ou plusieurs arbitres un différend qui est né concernant des droits dont elles ont la libre disposition. 3, fiche 1, Français, - compromis%20d%27arbitrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- convenio arbitral
1, fiche 1, Espagnol, convenio%20arbitral
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Abarca el contrato preliminar de arbitraje o cláusula compromisoria (cuestiones futuras) y el compromiso (cuestiones presentes). 1, fiche 1, Espagnol, - convenio%20arbitral
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - convenio%20arbitral
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- International Public Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- special agreement
1, fiche 2, Anglais, special%20agreement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 2, Anglais, - special%20agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit international public
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compromis
1, fiche 2, Français, compromis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Accord … conclu entre [des États Membres des Nations Unies] dans le but précis de soumettre leur différend à la Cour [internationale de Justice]. 2, fiche 2, Français, - compromis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 2, Français, - compromis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho internacional público
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- compromiso
1, fiche 2, Espagnol, compromiso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- compromiso arbitral 2, fiche 2, Espagnol, compromiso%20arbitral
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo por el cual las partes someten la resolución de sus diferencias al juicio de árbitros o componedores, para evitar tener que acudir a los tribunales. 2, fiche 2, Espagnol, - compromiso
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
compromiso arbitral: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - compromiso
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
compromiso: Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorizacíon de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 2, Espagnol, - compromiso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trade-off
1, fiche 3, Anglais, trade%2Doff
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compromis
1, fiche 3, Français, compromis
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- concessions mutuelles 2, fiche 3, Français, concessions%20mutuelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de céder un avantage en échange d'un autre, considéré comme plus intéressant, plus profitable. 2, fiche 3, Français, - compromis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- compensación recíproca
1, fiche 3, Espagnol, compensaci%C3%B3n%20rec%C3%ADproca
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
- Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in jeopardy
1, fiche 4, Anglais, in%20jeopardy
correct, locution adverbiale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
freedom in jeopardy 2, fiche 4, Anglais, - in%20jeopardy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
- Phraséologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compromis
1, fiche 4, Français, compromis
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
liberté compromise; chances compromises 2, fiche 4, Français, - compromis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
- Fraseología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- en peligro
1, fiche 4, Espagnol, en%20peligro
correct, locution adverbiale
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- compromised
1, fiche 5, Anglais, compromised
correct, adjectif, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A term applied to classified matter, knowledge of which has, in whole or in part, passed to an unauthorized person or persons, or which has been subject to risk of such passing. 2, fiche 5, Anglais, - compromised
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
compromised: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - compromised
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compromis
1, fiche 5, Français, compromis
correct, adjectif, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une question à caractère secret parvenue, en entier ou en partie, entre les mains d'une ou de plusieurs personnes non autorisées, ou qui a couru le risque d'y parvenir. 2, fiche 5, Français, - compromis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
compromis : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - compromis
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- révélé
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- comprometida
1, fiche 5, Espagnol, comprometida
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Término aplicado a una materia clasificada que ha llegado al conocimiento, total o parcial, de personal o personas no autorizadas, o ha estado sujeta a ese riesgo. 1, fiche 5, Espagnol, - comprometida
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Decision-Making Process
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- compromise
1, fiche 6, Anglais, compromise
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acceptance of terms less favourable than at first requested. 2, fiche 6, Anglais, - compromise
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Processus décisionnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compromis
1, fiche 6, Français, compromis
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Entente sur des modalités moins favorables que celles demandées au départ. 2, fiche 6, Français, - compromis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- compromiso
1, fiche 6, Espagnol, compromiso
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Convenio entre litigantes, por el cual comprometen su litigio en jueces árbitros o amigables componedores. 1, fiche 6, Espagnol, - compromiso
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- fórmula conciliatoria
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Law of Obligations (civil law)
- Rules of Court
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- compromise
1, fiche 7, Anglais, compromise
correct, nom, Canada, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An arrangement arrived at, either in court or out of court, for settling a dispute upon what appears to the parties to be equitable terms, having regard to the uncertainty they are in regarding the facts, or the law and the facts together. 2, fiche 7, Anglais, - compromise
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit des obligations (droit civil)
- Règles de procédure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compromis
1, fiche 7, Français, compromis
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- transaction 2, fiche 7, Français, transaction
correct, nom féminin, Canada, Ontario
- concordat 3, fiche 7, Français, concordat
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
compromis : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, fiche 7, Français, - compromis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Reglamento procesal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- avenencia
1, fiche 7, Espagnol, avenencia
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- conciliación 1, fiche 7, Espagnol, conciliaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- convenio 1, fiche 7, Espagnol, convenio
correct, nom masculin
- transacción 1, fiche 7, Espagnol, transacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- plea bargaining
1, fiche 8, Anglais, plea%20bargaining
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 8, Anglais, - plea%20bargaining
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compromis
1, fiche 8, Français, compromis
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 8, Français, - compromis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- compromise
1, fiche 9, Anglais, compromise
nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compromis
1, fiche 9, Français, compromis
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :