TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FEUILLURE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Painting (Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rabbet
1, fiche 1, Anglais, rabbet
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rebate 2, fiche 1, Anglais, rebate
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A rabbet or rebate is a recess or groove cut into the edge of a piece of machinable material, usually wood. When viewed in cross-section, a rabbet is two-sided and open to the edge or end of the surface into which it is cut. 3, fiche 1, Anglais, - rabbet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Menuiserie
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Peinture (Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feuillure
1, fiche 1, Français, feuillure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entaille à angle rentrant servant à recevoir ou à fixer le bord d'une pièce. 2, fiche 1, Français, - feuillure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- headspace
1, fiche 2, Anglais, headspace
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance from the face of the locked breech to the seating surface of the cartridge case in the chamber. 2, fiche 2, Anglais, - headspace
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This is a critical dimension in a firearm. If insufficient, the bolt/breechblock will not close or lock. If excessive, the cartridge case can move back during firing and may rupture or burst. 2, fiche 2, Anglais, - headspace
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "cartridge case head clearance". 2, fiche 2, Anglais, - headspace
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- feuillure
1, fiche 2, Français, feuillure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance de la tranche de la culasse verrouillée à la surface d'appui de la douille dans la chambre. 2, fiche 2, Français, - feuillure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C'est une dimension critique dans une arme à feu. Si elle est insuffisante, la culasse ne se fermera pas ou ne se verrouillera pas. Si elle est trop grande, la douille peut reculer durant le tir et peut se rompre ou éclater. 2, fiche 2, Français, - feuillure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec le «jeu au culot de la douille». 2, fiche 2, Français, - feuillure
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
feuillure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 2, Français, - feuillure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rabbeted
1, fiche 3, Anglais, rabbeted
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Charpenterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- feuilluré
1, fiche 3, Français, feuillur%C3%A9
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fillister
1, fiche 4, Anglais, fillister
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rabbet or rabbet plane for window sashes, etc. 2, fiche 4, Anglais, - fillister
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Perhaps from French "feuilleret". 2, fiche 4, Anglais, - fillister
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Menuiserie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- feuillure
1, fiche 4, Français, feuillure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Entaille sur la rive d'une porte, d'un châssis, d'un vantail. 2, fiche 4, Français, - feuillure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction
- Rough Carpentry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- back band
1, fiche 5, Anglais, back%20band
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Construction
- Charpenterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- feuillure
1, fiche 5, Français, feuillure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rebating
1, fiche 6, Anglais, rebating
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Single spindle moulding machine. 1, fiche 6, Anglais, - rebating
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - rebating
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- feuillure
1, fiche 6, Français, feuillure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Toupie monobroche travaillant sur une face. 1, fiche 6, Français, - feuillure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - feuillure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :