TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLISSEMENT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- buckle
1, fiche 1, Anglais, buckle
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wrinkle 2, fiche 1, Anglais, wrinkle
correct, nom, uniformisé
- ridge 3, fiche 1, Anglais, ridge
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bulge or wrinkle at the surface of a sheet of roofing material. 4, fiche 1, Anglais, - buckle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hot Asphalt Applied Roof Systems ... Assure that all membrane plies lay flat and are fully and uniformly bonded to their substrate. (Does not apply to mechanically fastened sheets.) Wrinkles, fishmouths and other like defects must be removed and patched ... heavy coated base sheets such as Ultra base and Permavent shall be cut into lengths "short enough to be easily handled" and allowed to warm up and relax prior to installation. Appropriate maximum length may vary depending upon temperature conditions. The base sheet must be warmed to a temperature sufficient to allow expansion and relaxation of the asphalt coating, otherwise wrinkles may form. 5, fiche 1, Anglais, - buckle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
buckle; wrinkle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - buckle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bombement
1, fiche 1, Français, bombement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plissement 2, fiche 1, Français, plissement
correct, nom masculin, uniformisé
- pli 3, fiche 1, Français, pli
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grand renflement ou repli allongé dans une membrane de couverture à la suite de sa séparation du support accompagnée d'une dilatation ou d'un retrait. 1, fiche 1, Français, - bombement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les étanchéités multicouches installées par temps froid sont susceptibles à ce type de problème du fait que la baisse rapide de la température de l'asphalte entraîne souvent des surépaisseurs d'asphalte entre les feutres et une mauvaise adhérence de la membrane à son support. Les plissements se manifesteront alors au printemps lorsque les températures de l'étanchéité atteignent ou dépassent le point de ramollissement de l'asphalte. Des essais en laboratoire sur une membrane qui s'était plissée vis-à-vis chaque joint du support d'isolant ont montré que la quantité moyenne d'asphalte était de l'ordre de 1,75 kg/m². 4, fiche 1, Français, - bombement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plissement; pli : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - bombement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- folding
1, fiche 2, Anglais, folding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plissement
1, fiche 2, Français, plissement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plegamiento
1, fiche 2, Espagnol, plegamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual una cadena polipeptídica en estado desplegado [...] se pliega hacia la estructura tridimensional que posee una función biológica específica. 1, fiche 2, Espagnol, - plegamiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buckling
1, fiche 3, Anglais, buckling
uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
buckling: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 3, Anglais, - buckling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plissement
1, fiche 3, Français, plissement
nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plissement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 3, Français, - plissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- folding
1, fiche 4, Anglais, folding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Deformation ... due to compression caused by forces acting essentially horizontally in the earth's crust. 2, fiche 4, Anglais, - folding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plissement
1, fiche 4, Français, plissement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- formation de plis 2, fiche 4, Français, formation%20de%20plis
correct, nom féminin
- déformation par plis 2, fiche 4, Français, d%C3%A9formation%20par%20plis
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Déformation d']une surface continue de la roche, habituellement supposée plane à l'origine, [...] de manière plus ou moins régulière, sans être déchirée. 3, fiche 4, Français, - plissement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- plegamiento
1, fiche 4, Espagnol, plegamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wrinkling
1, fiche 5, Anglais, wrinkling
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- crinkling 2, fiche 5, Anglais, crinkling
correct
- riveling 2, fiche 5, Anglais, riveling
correct
- puckering 3, fiche 5, Anglais, puckering
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The development of rivels in the film of a coating material during drying. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 5, Anglais, - wrinkling
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
The distortion in a paint film appearing as ripples; may be produced intentionally as a decorative effect or may be a defect caused by drying conditions or an excessively thick film. 2, fiche 5, Anglais, - wrinkling
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wrinkling: term standardized by ISO. 5, fiche 5, Anglais, - wrinkling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frisage
1, fiche 5, Français, frisage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ridement 2, fiche 5, Français, ridement
nom masculin
- ridage 3, fiche 5, Français, ridage
nom masculin
- plissement 4, fiche 5, Français, plissement
nom masculin
- plissage 4, fiche 5, Français, plissage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fins plissements du feuil, dans une partie ou dans l'ensemble de son épaisseur, se présentant sous la forme d'une succession de courtes vagues plus ou moins régulières et de faible amplitude. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 5, fiche 5, Français, - frisage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
frisage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 6, fiche 5, Français, - frisage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- Air Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wrinkling
1, fiche 6, Anglais, wrinkling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Pollution de l'air
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plissement
1, fiche 6, Français, plissement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Formation de rides sur la peau. 1, fiche 6, Français, - plissement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les termes ridement et ridage appartiennent à d'autres familles de notions que celle de ride de la peau. 1, fiche 6, Français, - plissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wrinkling 1, fiche 7, Anglais, wrinkling
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Small ripples formed at the surface of roofing membranes similar to ridging 1, fiche 7, Anglais, - wrinkling
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plissement
1, fiche 7, Français, plissement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ondulation 2, fiche 7, Français, ondulation
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Couvertures confiées à un entrepreneur (...) Membranes de bitume (...) Il est très important de s'assurer qu'il n'y ait aucune ondulation, poche d'air ou pincement des feutres posés. 2, fiche 7, Français, - plissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-07-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- kink
1, fiche 8, Anglais, kink
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Image area must be free from "kinks". 1, fiche 8, Anglais, - kink
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plissement
1, fiche 8, Français, plissement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La surface imprimante doit être exempte de tout plissement. 1, fiche 8, Français, - plissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wrinkling 1, fiche 9, Anglais, wrinkling
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plissement 1, fiche 9, Français, plissement
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :