TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAUX UTILISATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rate of utilization
1, fiche 1, Anglais, rate%20of%20utilization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- utilization rate 2, fiche 1, Anglais, utilization%20rate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The fraction, by number, of the fish in a population at a given time [landed] during the year immediately following … 3, fiche 1, Anglais, - rate%20of%20utilization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with exploitation rate, which takes into consideration catch instead of landed catch. 4, fiche 1, Anglais, - rate%20of%20utilization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rate of utilisation
- utilisation rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taux d'utilisation
1, fiche 1, Français, taux%20d%27utilisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fraction, en nombre, à un moment donné, des poissons d'une population qui seront [débarqués] dans l'année qui suit immédiatement […] 1, fiche 1, Français, - taux%20d%27utilisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec taux d'exploitation, qui prend en considération les poissons capturés plutôt que les poissons débarqués. 2, fiche 1, Français, - taux%20d%27utilisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- usage rate
1, fiche 2, Anglais, usage%20rate
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The frequency at which an item or system is used in its intended operating environment. 2, fiche 2, Anglais, - usage%20rate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
usage rate: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 2, Anglais, - usage%20rate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux d'utilisation
1, fiche 2, Français, taux%20d%27utilisation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fréquence d'utilisation d'un article ou d'un système dans l'environnement opérationnel auquel il est destiné. 2, fiche 2, Français, - taux%20d%27utilisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
taux d'utilisation : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 2, Français, - taux%20d%27utilisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- utilization ratio
1, fiche 3, Anglais, utilization%20ratio
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- utilisation ratio
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux d'utilisation
1, fiche 3, Français, taux%20d%27utilisation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- promedio de utilización
1, fiche 3, Espagnol, promedio%20de%20utilizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el tiempo efectivo (effective time) de un sistema de procesamiento automático de datos y el tiempo utilizable (serviceable time); es decir, relación entre el tiempo empleado en el trabajo productivo, en el desarrollo del programa y el tiempo útil restante (incidental time) y el tiempo total durante el cual el sistema se encuentra en un estado en el que puede trabajar normalmente. 2, fiche 3, Espagnol, - promedio%20de%20utilizaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- utilization rate
1, fiche 4, Anglais, utilization%20rate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taux d'utilisation
1, fiche 4, Français, taux%20d%27utilisation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- usage
1, fiche 5, Anglais, usage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taux d'utilisation
1, fiche 5, Français, taux%20d%27utilisation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce taux est exprimé en pourcentage du temps. 1, fiche 5, Français, - taux%20d%27utilisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- utilization factor
1, fiche 6, Anglais, utilization%20factor
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
utilization factor: term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - utilization%20factor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taux d'utilisation
1, fiche 6, Français, taux%20d%27utilisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
taux d'utilisation : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - taux%20d%27utilisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :