TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
buanderie [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- laundry
1, fiche 1, Anglais, laundry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
laundry: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - laundry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- buanderie
1, fiche 1, Français, buanderie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
buanderie : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - buanderie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Laundry Work
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
- Service Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- laundry
1, fiche 2, Anglais, laundry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- launderette 2, fiche 2, Anglais, launderette
voir observation
- laundromat 2, fiche 2, Anglais, laundromat
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A commercial establishment where laundering is done. 1, fiche 2, Anglais, - laundry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formerly trademark names, laundromat and launderette usually refer to a self-operated laundry. 3, fiche 2, Anglais, - laundry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Blanchissage
- Teinturerie
- Entreprises de services
Fiche 2, La vedette principale, Français
- blanchisserie
1, fiche 2, Français, blanchisserie
correct, voir observation, nom féminin, France
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- laverie 2, fiche 2, Français, laverie
voir observation, nom féminin
- buanderie 3, fiche 2, Français, buanderie
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Magasin où le linge sale déposé par le client est rendu lavé (blanchi) et, souvent repassé. 4, fiche 2, Français, - blanchisserie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Une laverie est une] blanchisserie équipée de machines à laver, où le linge de chaque client est traité séparément, parfois par le client lui-même [on parle alors de] laverie automatique. 5, fiche 2, Français, - blanchisserie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une buanderie n'est pas un établissement commercial. Une buanderie est le lieu dans une maison où on lave le linge. Un établissement commercial où un certain nombre de clients font laver leur linge est une blanchisserie. Un établissement commercial où l'on va soi-même laver son linge est une laverie. Les noms «buanderette» et «lavanderie» donnés aux laveries au Canada sont des barbarismes. [...] Comme synonymes de laverie, on peut employer les expressions lavoir automatique et blanchisserie de libre-service. 6, fiche 2, Français, - blanchisserie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Comme la source DADIF, la plupart des grands dictionnaires courants réservent le nom de «laverie» à des établissements commerciaux où l'on porte son linge pour le faire laver, «laverie automatique» désignant l'endroit où on lave soi-même son linge; le terme «buanderie» désigne, lui, le lieu consacré au lavage du linge dans une maison. Cependant dans l'usage, on remarque que certains ouvrages ordinairement dignes de foi ne suivent pas nécessairement ces règles. 7, fiche 2, Français, - blanchisserie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
buanderie [...] Au Canada, synonyme de «blanchisserie». 8, fiche 2, Français, - blanchisserie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lavado de la ropa
- Tintorerías
- Sector de servicios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lavandería
1, fiche 2, Espagnol, lavander%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento industrial donde se lava la ropa. 1, fiche 2, Espagnol, - lavander%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Interior Design (General)
- Laundry Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- laundry
1, fiche 3, Anglais, laundry
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- laundry room 2, fiche 3, Anglais, laundry%20room
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A room or area, as in a home, apartment building, etc., reserved for doing the family wash. 3, fiche 3, Anglais, - laundry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Blanchissage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- buanderie
1, fiche 3, Français, buanderie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- laverie familiale 2, fiche 3, Français, laverie%20familiale
voir observation, nom féminin
- laverie 3, fiche 3, Français, laverie
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Local réservé à la lessive, aux lavages, dans une maison. 4, fiche 3, Français, - buanderie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En annexe de la cuisine domestique [...] l'installateur sanitaire réalise de plus en plus souvent des installations de laveries familiales [...] Dans ces laveries, on trouve des cuves ou bacs de capacités diverses en céramique, fonte émaillée, acier inoxydable, avec dispositifs facilitant les savonnages, et des machines à laver installées à poste fixe avec leurs raccordements aux canalisations d'alimentation et de vidange. 2, fiche 3, Français, - buanderie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une buanderie n'est pas un établissement commercial. Une buanderie est le lieu dans une maison où on lave le linge. Un établissement commercial où un certain nombre de clients font laver leur linge est une blanchisserie. Un établissement commercial où l'on va soi-même laver son linge est une laverie. Les noms «buanderette» et «lavanderie» donnés aux laveries au Canada sont des barbarismes. [...] Comme synonymes de laverie, on peut employer les expressions lavoir automatique et blanchisserie de libre-service. 5, fiche 3, Français, - buanderie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Comme le «Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada» de Gérard Dagenais, la plupart des grands dictionnaires courants réservent le nom de «laverie» à des établissements commerciaux où l'on porte son linge pour le faire laver, «laverie automatique» désignant l'endroit où on lave soi-même son linge; le terme «buanderie» désigne, lui, le lieu consacré au lavage du linge dans une maison. Cependant dans l'usage, on remarque que certains ouvrages ordinairement dignes de foi ne suivent pas nécessairement ces règles. 6, fiche 3, Français, - buanderie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
buanderie [...] Au Canada, synonyme de «blanchisserie». 6, fiche 3, Français, - buanderie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- utility room
1, fiche 4, Anglais, utility%20room
correct, générique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- linen room 2, fiche 4, Anglais, linen%20room
voir observation, spécifique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a room, usually in the basement of an American house, where are installed the heating plant, the washing-machine, and other utilities. 3, fiche 4, Anglais, - utility%20room
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
English term "linen room" has not been found in any current English dictionary. 4, fiche 4, Anglais, - utility%20room
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lingerie
1, fiche 4, Français, lingerie
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'une maison ou d'un appartement réservée principalement aux travaux d'entretien des vêtements: couture, lavage, repassage et servant aussi de lieu de rangement. 2, fiche 4, Français, - lingerie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"utility room": Pièce située généralement au sous-sol servant le plus souvent de buanderie et de débarras. 3, fiche 4, Français, - lingerie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme français "lingerie" est spécifique par rapport au terme anglais "utility room", ne faisant état que de l'un des principaux usages de la pièce en question. Le terme "buanderie" (relevé dans quelques dictionnaires bilingues dont le Dictionnaire moderne français-anglais, par Marguerite-Marie Dubois, Larousse, Paris, 1981, p. 741) a par ailleurs moins d'extension que le terme "lingerie", le premier se limitant à la lessive ou au lavage, et le second regroupant les aspects lavage, couture, repassage et rangement. 4, fiche 4, Français, - lingerie
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- buanderie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cuarto ropero
1, fiche 4, Espagnol, cuarto%20ropero
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Departamento en las casas destinado a guardar las ropas de todas clases. 1, fiche 4, Espagnol, - cuarto%20ropero
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :