TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
facteur d'utilisation [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Military Communications
- Electronic Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- duty cycle
1, fiche 1, Anglais, duty%20cycle
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The percentage of time a device emits a signal relative to its continuous operation. 1, fiche 1, Anglais, - duty%20cycle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
duty cycle: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - duty%20cycle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmissions militaires
- Guerre électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facteur d'utilisation
1, fiche 1, Français, facteur%20d%27utilisation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fréquence de travail 1, fiche 1, Français, fr%C3%A9quence%20de%20travail
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage du temps pendant lequel un dispositif émet un signal par rapport au temps de fonctionnement continu total. 1, fiche 1, Français, - facteur%20d%27utilisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
facteur d'utilisation; fréquence de travail : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 1, Français, - facteur%20d%27utilisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Power Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- utilization factor
1, fiche 2, Anglais, utilization%20factor
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A ratio, in a given time interval, of the energy actually supplied to the energy available. 1, fiche 2, Anglais, - utilization%20factor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
utilization factor: term and definition standardized by ISO in 1997. 2, fiche 2, Anglais, - utilization%20factor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Physique nucléaire
- Centrales nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur d'utilisation
1, fiche 2, Français, facteur%20d%27utilisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'énergie effectivement fournie pendant un intervalle de temps à l'énergie disponible. 1, fiche 2, Français, - facteur%20d%27utilisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
facteur d'utilisation : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 2, fiche 2, Français, - facteur%20d%27utilisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- load factor
1, fiche 3, Anglais, load%20factor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the average load over a designated period of time to the maximum load occurring in that period, expressed in percent. 1, fiche 3, Anglais, - load%20factor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- facteur de charge
1, fiche 3, Français, facteur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- facteur d'utilisation 2, fiche 3, Français, facteur%20d%27utilisation
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la charge moyenne au cours d'une période déterminée et la charge maximale connue pendant la même période, exprimé en pourcentage. 3, fiche 3, Français, - facteur%20de%20charge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- duty cycle
1, fiche 4, Anglais, duty%20cycle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- duty factor 2, fiche 4, Anglais, duty%20factor
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The time during which the transmitter may be safely operated under specified conditions, in proportion to the sum of this time and the time necessary for cooling down, so that this cycle may be repeated indefinitely. 3, fiche 4, Anglais, - duty%20cycle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 4, La vedette principale, Français
- facteur d'utilisation
1, fiche 4, Français, facteur%20d%27utilisation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport maximal de la durée d'émission d'un émetteur radioélectrique à fonctionnement intermittent à la durée totale comprenant, en plus de la durée d'émission, la durée d'interruption qui peut être imposée pour diverses raisons, par exemple pour permettre le refroidissement, ou par le principe même de l'émetteur. 1, fiche 4, Français, - facteur%20d%27utilisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de trabajo
1, fiche 4, Espagnol, ciclo%20de%20trabajo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- factor de forma de un impulso 1, fiche 4, Espagnol, factor%20de%20forma%20de%20un%20impulso
nom masculin
- ciclo útil 1, fiche 4, Espagnol, ciclo%20%C3%BAtil
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Razón (F) entre la duración de un impulso (t) y el intervalo entre dos impulsos sucesivos (T), o sea, F=t/T (1); producto (F) de la duración de los impulsos por la frecuencia de recurrencia de los mismos (f), o sea, F=ft (2); razón (F) entre la potencia media (p) y la potencia de cresta (P) de un impulso, o sea, F=p/P (3). 1, fiche 4, Espagnol, - ciclo%20de%20trabajo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Las tres definiciones son en realidad equivalentes, y la F representa en los tres casos el mismo valor, o sea, F=t/T=ft=p/P. 1, fiche 4, Espagnol, - ciclo%20de%20trabajo
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- peak factor 1, fiche 5, Anglais, peak%20factor
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- facteur d'utilisation
1, fiche 5, Français, facteur%20d%27utilisation
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- facteur de pointe 2, fiche 5, Français, facteur%20de%20pointe
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 1994-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- use factor
1, fiche 6, Anglais, use%20factor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The fraction of time during which the radiation is directed at a particular barrier. 1, fiche 6, Anglais, - use%20factor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- facteur d'utilisation
1, fiche 6, Français, facteur%20d%27utilisation
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fraction de temps pendant laquelle les rayonnements sont dirigés vers une barrière donnée. 1, fiche 6, Français, - facteur%20d%27utilisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
- Lighting
- Lamps
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- utilization factor
1, fiche 7, Anglais, utilization%20factor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- coefficient of utilization 2, fiche 7, Anglais, coefficient%20of%20utilization
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Coefficient of utilization. - Much of the initial light flux from lamps is lost by absorption in the fixtures, ceiling, walls and furniture and never reaches the working plane. 2, fiche 7, Anglais, - utilization%20factor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
- Éclairage
- Lampes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- facteur d'utilisation
1, fiche 7, Français, facteur%20d%27utilisation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le flux utile et le flux émis par les lampes. 1, fiche 7, Français, - facteur%20d%27utilisation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
facteur d'utilisation : Terme de définition recommandés par l'OLF. 2, fiche 7, Français, - facteur%20d%27utilisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- diversity factor 1, fiche 8, Anglais, diversity%20factor
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- facteur d'utilisation 1, fiche 8, Français, facteur%20d%27utilisation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
B.V.-S.V. 18 5-75 1, fiche 8, Français, - facteur%20d%27utilisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Work and Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- payload factor 1, fiche 9, Anglais, payload%20factor
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Travail et production
Fiche 9, La vedette principale, Français
- facteur d'utilisation
1, fiche 9, Français, facteur%20d%27utilisation
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
interaméricain Juil. 1947 p. 54 1, fiche 9, Français, - facteur%20d%27utilisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :