TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Perspectives d'emploi [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- OECD Employment Outlook
1, fiche 1, Anglais, OECD%20Employment%20Outlook
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Employment Outlook
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- OCDE Perspectives de l'emploi
1, fiche 1, Français, OCDE%20Perspectives%20de%20l%27emploi
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Perspectives de l'emploi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- employment opportunities
1, fiche 2, Anglais, employment%20opportunities
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- job prospects 2, fiche 2, Anglais, job%20prospects
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term also taken from Employment Equity Act. Treasury Board. 3, fiche 2, Anglais, - employment%20opportunities
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- possibilités d'emploi
1, fiche 2, Français, possibilit%C3%A9s%20d%27emploi
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- occasions d'emploi 1, fiche 2, Français, occasions%20d%27emploi
correct, nom féminin, pluriel
- chances d'emploi 2, fiche 2, Français, chances%20d%27emploi
correct, nom féminin, pluriel
- perspectives d'emploi 3, fiche 2, Français, perspectives%20d%27emploi
correct, nom féminin, pluriel
- chances d'avancement 4, fiche 2, Français, chances%20d%27avancement
correct, nom féminin, pluriel
- chances en matière d'emploi 5, fiche 2, Français, chances%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chances en matière d'emploi. Terme tiré de la Loi sur l'équité en matière d'emploi. 6, fiche 2, Français, - possibilit%C3%A9s%20d%27emploi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Administración federal
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- posibilidades de empleo
1, fiche 2, Espagnol, posibilidades%20de%20empleo
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- oportunidades de empleo 1, fiche 2, Espagnol, oportunidades%20de%20empleo
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Job Opportunities
1, fiche 3, Anglais, Job%20Opportunities
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Wage Reimbursement 2, fiche 3, Anglais, Wage%20Reimbursement
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Component of the Employability Improvement Program of Human Resources Development Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Job%20Opportunities
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Perspectives d'emploi
1, fiche 3, Français, Perspectives%20d%27emploi
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Remboursement du salaire 2, fiche 3, Français, Remboursement%20du%20salaire
ancienne désignation, correct, Canada
- Remboursement des salaires 3, fiche 3, Français, Remboursement%20des%20salaires
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Élément du programme Amélioration de l'employabilité de Développement des ressources humaines Canada entré en vigueur en 1991. Cet élément permet aux employeurs de recevoir une subvention pour couvrir les salaires des clients embauchés. Il a pour but de faire en sorte que les clients trouvent un emploi stable après leur formation. 4, fiche 3, Français, - Perspectives%20d%27emploi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spectrum of opportunities
1, fiche 4, Anglais, spectrum%20of%20opportunities
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- perspectives d'emploi
1, fiche 4, Français, perspectives%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :