TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REJET [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deposit
1, fiche 1, Anglais, deposit
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[In the context of the Fisheries Act,] "Deposit" means any discharging, spraying, releasing, spilling, leaking, seeping, pouring, emitting, emptying, throwing, dumping or placing. 1, fiche 1, Anglais, - deposit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 1, Français, rejet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- immersion 1, fiche 1, Français, immersion
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Dans le contexte de la Loi sur les pêches, les désignations «immersion» ou «rejet» signifient] le versement, le déversement, l'écoulement, le suintement, l'arrosage, l'épandage, la vaporisation, l'évacuation, l'émission, le vidage, le jet, la décharge ou le dépôt. 1, fiche 1, Français, - rejet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- social rejection
1, fiche 2, Anglais, social%20rejection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rejection 1, fiche 2, Anglais, rejection
correct
- ostracism 1, fiche 2, Anglais, ostracism
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Social rejection occurs when an individual is deliberately excluded from a social relationship or social interaction. The topic includes interpersonal rejection (or peer rejection) [and] romantic rejection ... A person can be rejected or shunned by individuals or an entire group of people. 2, fiche 2, Anglais, - social%20rejection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rejet social
1, fiche 2, Français, rejet%20social
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rejet 1, fiche 2, Français, rejet
correct, nom masculin
- ostracisme 2, fiche 2, Français, ostracisme
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ostracisme (ou rejet social) est une forme d'exclusion délibérée d'un individu d'une relation interpersonnelle ou d'une relation sociale. Cela inclut le rejet interpersonnel et le rejet sentimental. Un individu peut être rejeté […] par un autre individu ou par un groupe entier de personnes. 2, fiche 2, Français, - rejet%20social
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slip
1, fiche 3, Anglais, slip
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- displacement 2, fiche 3, Anglais, displacement
correct
- net slip 3, fiche 3, Anglais, net%20slip
correct
- total slip 4, fiche 3, Anglais, total%20slip
correct
- total fault displacement 5, fiche 3, Anglais, total%20fault%20displacement
correct
- fault displacement 6, fiche 3, Anglais, fault%20displacement
correct
- total displacement 7, fiche 3, Anglais, total%20displacement
correct
- relative displacement 8, fiche 3, Anglais, relative%20displacement
correct
- net displacement 9, fiche 3, Anglais, net%20displacement
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The distance between two points that were next to each other before fault ... movement took place. 10, fiche 3, Anglais, - slip
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
dip slip, perpendicular slip, strike slip, trace slip 11, fiche 3, Anglais, - slip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rejet de faille
1, fiche 3, Français, rejet%20de%20faille
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rejet net 2, fiche 3, Français, rejet%20net
correct, nom masculin
- rejet total 3, fiche 3, Français, rejet%20total
correct, nom masculin
- rejet 4, fiche 3, Français, rejet
correct, nom masculin
- glissement 5, fiche 3, Français, glissement
correct, nom masculin
- déplacement 6, fiche 3, Français, d%C3%A9placement
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le glissement désigne le déplacement relatif, mesuré sur le plan de faille, subi par deux points situés sur les lèvres opposées de la faille, et qui, avant le mouvement, se trouvaient en contact. 5, fiche 3, Français, - rejet%20de%20faille
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le rejet [...] correspond au déplacement relatif des deux compartiments séparés. 7, fiche 3, Français, - rejet%20de%20faille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dislocación
1, fiche 3, Espagnol, dislocaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fractura que divide el terreno en dos partes cuando éstas han sufrido entre sí un deslizamiento horizontal. 1, fiche 3, Espagnol, - dislocaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spoilage
1, fiche 4, Anglais, spoilage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rejets
1, fiche 4, Français, rejets
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rejets de production 1, fiche 4, Français, rejets%20de%20production
correct, nom masculin
- pertes 1, fiche 4, Français, pertes
correct, nom féminin
- pertes de production 1, fiche 4, Français, pertes%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Production qui ne satisfait pas aux normes ou aux spécifications établies et qui, pour cette raison, est refusée à la suite d'un contrôle de la qualité exercé en cours de processus ou à la fin. Le défaut de fabrication est généralement attribuable à l'imperfection des machines ou des matières premières, ou aux déficiences de la main-d'œuvre. 1, fiche 4, Français, - rejets
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces termes sont habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 4, Français, - rejets
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rejet
- rejet de production
- perte
- perte de production
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Waste Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tails
1, fiche 5, Anglais, tails
correct, pluriel, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Material leaving a cascade having been depleted of the desired isotope. 1, fiche 5, Anglais, - tails
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tails: noun used with a singular verb. 2, fiche 5, Anglais, - tails
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tails: term standardized by ISO in 1997. 2, fiche 5, Anglais, - tails
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
- Déchets nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 5, Français, rejet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Matière extraite d'une cascade après avoir été appauvrie en l'isotope recherché. 1, fiche 5, Français, - rejet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rejet : terme normalisé par l'ISO en 1997. 2, fiche 5, Français, - rejet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Pollution (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- release
1, fiche 6, Anglais, release
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The discharge or emission of a substance in the environment that can immediately or over time have an adverse effect on the environment and the health of humans and animals. 1, fiche 6, Anglais, - release
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The terms "release" and "spill" are often used interchangeably to refer to discharges. However, these terms have a sequential relationship: a release may lead to a spill, but not vice versa. 1, fiche 6, Anglais, - release
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
release: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 6, Anglais, - release
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Pollution (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 6, Français, rejet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Décharge ou émission d'une substance dans l'environnement qui, immédiatement ou après un certain temps, peut avoir des effets néfastes sur l'environnement et sur la santé des humains et des animaux. 1, fiche 6, Français, - rejet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les termes «rejet» et «déversement» sont souvent utilisés de façon interchangeable pour désigner des décharges. Cependant, la relation entre ces termes est séquentielle : un «rejet» peut entraîner un «déversement», mais pas le contraire. 1, fiche 6, Français, - rejet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
rejet : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 6, Français, - rejet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rights and Freedoms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dismissal
1, fiche 7, Anglais, dismissal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The disposition of a civil or criminal proceeding or a claim or charge made therein by a court order without a trial or prior to its completion which in effect, is a denial of the relief saught by the commencement of the action. 2, fiche 7, Anglais, - dismissal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dismissal of an action, an appeal, or a claim 2, fiche 7, Anglais, - dismissal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droits et libertés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 7, Français, rejet
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rejet d'une action ou d'une plainte. 2, fiche 7, Français, - rejet
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
«rejet de l'action pour cause de retard» est l'équivalent de «dismissal of action for delay» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 3, fiche 7, Français, - rejet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derechos y Libertades
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- desestimación
1, fiche 7, Espagnol, desestimaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rejection
1, fiche 8, Anglais, rejection
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Rejection at the frontier, of a refugee claim. 2, fiche 8, Anglais, - rejection
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 8, Français, rejet
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Rejet à la frontière, d'une demande du statut de réfugié. 2, fiche 8, Français, - rejet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- rechazo
1, fiche 8, Espagnol, rechazo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Rechazo en frontera, de una solicitud de asilo. 2, fiche 8, Espagnol, - rechazo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sprout
1, fiche 9, Anglais, sprout
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Generally, a shoot arising from the base of a (woody) plant, whether from the stool (stool shoot) or as a sucker. 2, fiche 9, Anglais, - sprout
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Except for pin cherry after the first growing season, the three species produced sprouts of similar vigor during the first ten years ... 3, fiche 9, Anglais, - sprout
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 9, Français, rejet
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pousse adventive issue de la souche d'une plante ou d'un arbre. 2, fiche 9, Français, - rejet
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À l'exception du cerisier de Pennsylvanie après une saison de croissance, les trois espèces ont produit des rejets de vigueur semblable [...] 3, fiche 9, Français, - rejet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Processing of Mineral Products
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tailing
1, fiche 10, Anglais, tailing
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- residue 2, fiche 10, Anglais, residue
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The gangue and other refuse material resulting from the washing, concentration or treatment of ground ore. 3, fiche 10, Anglais, - tailing
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the iron-rich chromite tailings are stockpiled for possible future use. 4, fiche 10, Anglais, - tailing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tailing; residue: terms usually used in the plural. 5, fiche 10, Anglais, - tailing
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Uranium mine tailing. 6, fiche 10, Anglais, - tailing
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Mine residue. 5, fiche 10, Anglais, - tailing
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- tailings
- residues
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Préparation des produits miniers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- résidu
1, fiche 10, Français, r%C3%A9sidu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- rejet 2, fiche 10, Français, rejet
correct, voir observation, nom masculin
- stérile 3, fiche 10, Français, st%C3%A9rile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Déchets solides résiduels résultant de la transformation du minerai. 4, fiche 10, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les particules fines de galène qui ne se mouillent pas dans l'eau sont entraînées par la mousse, tandis que le stérile tombe au fond de la cellule. 5, fiche 10, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] les résidus [...] de minerai de chromite riche en fer sont stockés en vue d'un éventuel usage futur. 6, fiche 10, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
résidu; rejet; stérile : termes habituellement utilisés au pluriel. 7, fiche 10, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Résidu de l'extraction minière de l'uranium. 8, fiche 10, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Résidu minier. 9, fiche 10, Français, - r%C3%A9sidu
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- stériles
- résidus
- rejets
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Escombros mineros
- Preparación de los productos mineros
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- residuos
1, fiche 10, Espagnol, residuos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reject
1, fiche 11, Anglais, reject
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The material extracted from the feed during cleaning, for retreatment or discard. 2, fiche 11, Anglais, - reject
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rejets
1, fiche 11, Français, rejets
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- rebuts 2, fiche 11, Français, rebuts
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Produits retirés de l'alimentation au cours de l'épuration en vue d'un retraitement ou de la mise au terril. 1, fiche 11, Français, - rejets
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
rejets; rebuts : termes rarement utilisés au singulier (rejet; rebut). 3, fiche 11, Français, - rejets
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- rejet
- rebut
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación del carbón
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- relaves
1, fiche 11, Espagnol, relaves
nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partículas de mineral arrastradas por el agua durante el lavado del mismo y que se recuperan a veces separándolas del lodo gangoso mediante un nuevo lavado. 1, fiche 11, Espagnol, - relaves
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urinary Tract
- Immunology
- Surgery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rejection
1, fiche 12, Anglais, rejection
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Kidney-transplant patients, whose immune systems are suppressed by drugs to prevent rejection of the new organ ... [March 19] 2, fiche 12, Anglais, - rejection
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareil urinaire
- Immunologie
- Chirurgie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 12, Français, rejet
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les antigènes du donneur conservent leur intégrité après la greffe, et pourtant, il n'y a pas de rejet. [26 mars] 2, fiche 12, Français, - rejet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Vías urinarias
- Inmunología
- Cirugía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- rechazo
1, fiche 12, Espagnol, rechazo
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Horticulture
- Plant and Crop Production
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sucker 1, fiche 13, Anglais, sucker
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
of raspberry. 2, fiche 13, Anglais, - sucker
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Horticulture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- drageon
1, fiche 13, Français, drageon
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rejet 2, fiche 13, Français, rejet
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
nouvelle tige de l'année, sur le framboisier. 2, fiche 13, Français, - drageon
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source : Revue suisse de viticulture arboriculture horticulture, 1988, p. 285. 2, fiche 13, Français, - drageon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Producción vegetal
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sierpe
1, fiche 13, Espagnol, sierpe
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-08-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- emission
1, fiche 14, Anglais, emission
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- release 2, fiche 14, Anglais, release
correct, nom
- discharge of contaminants 3, fiche 14, Anglais, discharge%20of%20contaminants
- emission of pollutants 4, fiche 14, Anglais, emission%20of%20pollutants
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Introduction of pollutants into the environment. 5, fiche 14, Anglais, - emission
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- émission
1, fiche 14, Français, %C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- rejet 2, fiche 14, Français, rejet
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Introduction de polluants dans l'environnement. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9mission
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
«Rejet» : action d'évacuer un résidu, un effluent, une eau usée. 4, fiche 14, Français, - %C3%A9mission
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- emisión
1, fiche 14, Espagnol, emisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- descarga en la atmósfera 2, fiche 14, Espagnol, descarga%20en%20la%20atm%C3%B3sfera
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Introducción de contaminantes en el medio ambiente. 3, fiche 14, Espagnol, - emisi%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Emisión aérea, Emisión a la atmósfera, Emisión al aire. 4, fiche 14, Espagnol, - emisi%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-06-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- reject
1, fiche 15, Anglais, reject
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- REJ 1, fiche 15, Anglais, REJ
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
reject; REJ: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 15, Anglais, - reject
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 15, Français, rejet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- REJ 1, fiche 15, Français, REJ
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rejet; REJ : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 15, Français, - rejet
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- rechazo
1, fiche 15, Espagnol, rechazo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- REJ 1, fiche 15, Espagnol, REJ
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rechazo; REJ: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - rechazo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tails
1, fiche 16, Anglais, tails
correct, voir observation, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Portion of tailings containing some mineral which cannot be economically removed. 1, fiche 16, Anglais, - tails
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This is constantly assayed as it leaves the treatment plant so that recovery can be known and controlled at all times. 1, fiche 16, Anglais, - tails
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
tails: term rarely used in the singular (tail). 2, fiche 16, Anglais, - tails
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- tail
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- résidus pauvres
1, fiche 16, Français, r%C3%A9sidus%20pauvres
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- rejets 2, fiche 16, Français, rejets
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rejets; résidus pauvres : termes rarement utilisés au singulier (rejet; résidu pauvre). 3, fiche 16, Français, - r%C3%A9sidus%20pauvres
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- rejet
- résidu pauvre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rejection
1, fiche 17, Anglais, rejection
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- refus
1, fiche 17, Français, refus
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- rejet 1, fiche 17, Français, rejet
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- rechazo
1, fiche 17, Espagnol, rechazo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
rechazo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 17, Espagnol, - rechazo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rejection
1, fiche 18, Anglais, rejection
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Refusal to take a lot as offered. 1, fiche 18, Anglais, - rejection
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
When it is applied to the consignment of a producer, the term "rejection" means in a more liberal sense "non-acceptance of the lot under the conditions of the contract" (for example the lot may be placed in another class, subjected to a lowering of price, etc.). 1, fiche 18, Anglais, - rejection
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 18, Français, rejet
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Refus de prendre un lot tel qu'il se présente. 1, fiche 18, Français, - rejet
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s'applique à la livraison d'un fournisseur, le terme «rejet» s'étend au sens plus large de «non-acceptation du lot aux conditions du contrat» (par exemple, le lot peut être déclassé, subir une diminution de prix, etc.). 1, fiche 18, Français, - rejet
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- rechazo
1, fiche 18, Espagnol, rechazo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rechazo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Espagnol, - rechazo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dumped spoil
1, fiche 19, Anglais, dumped%20spoil
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The lack of bottom currents may explain the very circular shapes of the dumped spoil discussed below. 1, fiche 19, Anglais, - dumped%20spoil
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 19, Français, rejet
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ce phénomène permet d'expliquer la forme très circulaire des rejets discutés ci-après. 1, fiche 19, Français, - rejet
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Translation
- Language Problems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- non-concurrence (in)
1, fiche 20, Anglais, non%2Dconcurrence%20%28in%29
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 20, Français, rejet
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- refus 1, fiche 20, Français, refus
correct, nom masculin
- refus d'accepter 2, fiche 20, Français, refus%20d%27accepter
nom masculin
- inacceptation 2, fiche 20, Français, inacceptation
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- negative
1, fiche 21, Anglais, negative
correct, adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- de rejet
1, fiche 21, Français, de%20rejet
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- negative
1, fiche 22, Anglais, negative
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 22, Français, rejet
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-05-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- disallowance
1, fiche 23, Anglais, disallowance
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Of a vote. 1, fiche 23, Anglais, - disallowance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 23, Français, rejet
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
D'un vote. 1, fiche 23, Français, - rejet
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- spurging 1, fiche 24, Anglais, spurging
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- working out 1, fiche 24, Anglais, working%20out
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- guillage
1, fiche 24, Français, guillage
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- dégorgement 1, fiche 24, Français, d%C3%A9gorgement
nom masculin
- rejet 1, fiche 24, Français, rejet
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 1997-12-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- outflow
1, fiche 25, Anglais, outflow
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... any outflow from the breaks can be filtered before release to the atmosphere to control the escape of fission products. 1, fiche 25, Anglais, - outflow
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 25, Français, rejet
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] tout rejet provenant d'une rupture peut être filtré avant d'être rejeté dans l'atmosphère pour maîtriser la fuite de produits de fission. 1, fiche 25, Français, - rejet
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
- Irrigation (Civil Engineering)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- return flow
1, fiche 26, Anglais, return%20flow
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- return water 2, fiche 26, Anglais, return%20water
- return seepage 3, fiche 26, Anglais, return%20seepage
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Any flow which returns to a stream channel or to the groundwater after use. 4, fiche 26, Anglais, - return%20flow
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
- Irrigation (Génie civil)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- écoulement restitué
1, fiche 26, Français, %C3%A9coulement%20restitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- infiltration de retour 2, fiche 26, Français, infiltration%20de%20retour
correct, nom féminin
- rejet 3, fiche 26, Français, rejet
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un prélèvement qui retourne après usage à la nappe souterraine ou dans un cours d'eau. 3, fiche 26, Français, - %C3%A9coulement%20restitu%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
- Riego (Ingeniería civil)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- caudal de retorno
1, fiche 26, Espagnol, caudal%20de%20retorno
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cualquier caudal que retorna a un curso de agua o a un acuífero después de ser utilizado. 1, fiche 26, Espagnol, - caudal%20de%20retorno
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- discharge
1, fiche 27, Anglais, discharge
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- release 2, fiche 27, Anglais, release
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The flow or rate of flow from a canal, conduit, pump, stack, tank, or treatment process. 3, fiche 27, Anglais, - discharge
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The problem is to determine which attacks are acceptable, for example concerning the releases of toxic products in the environment .... 2, fiche 27, Anglais, - discharge
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
of contaminants. 4, fiche 27, Anglais, - discharge
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 27, Français, rejet
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
(...) augmentation de la production d'un bien ou d'un service susceptible de modifier la qualité de l'environnement ou de résulter en une émission, un dépôt, un dégagement ou un rejet de contaminants (...) 2, fiche 27, Français, - rejet
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-11-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- release
1, fiche 28, Anglais, release
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
New adsorptive nonwoven ACN-603 12 in activated carbon fibre for solvent recovery systems to prevent release of volatile organic compounds (VOC) into the air; thickness 3.5 mm, weight 400 g/m² and 1300 g/m³. 1, fiche 28, Anglais, - release
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 28, Français, rejet
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Nouveau non-tissé adsorbant ACN-603 12 en fibre de carbone activé dans des systèmes pour la récupération de solvants afin d'éviter des rejets de composés organiques volatiles (VOC) dans l'air; épaisseur 3,5 mm, poids 400 g/m² et 1 300 g/m³. 1, fiche 28, Français, - rejet
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-04-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- disallowance
1, fiche 29, Anglais, disallowance
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
of an item in a bill of costs 2, fiche 29, Anglais, - disallowance
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 29, Français, rejet
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
d'un item dans un mémoire de frais 2, fiche 29, Français, - rejet
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-02-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- disallowance 1, fiche 30, Anglais, disallowance
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 30, Français, rejet
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- release
1, fiche 31, Anglais, release
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The disposal of radioactive wastes on the basis of containment and isolation requires safety features to restrict the release of radionuclides into the environment .... 2, fiche 31, Anglais, - release
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 31, Français, rejet
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- fuite 2, fiche 31, Français, fuite
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La demande doit fournir des renseignements sur la gestion des déchets, dont : [...] le volume total et les débits prévus des déchets liquides rejetés, et une indication de tous les points de rejet [...] 3, fiche 31, Français, - rejet
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
[...] deux seuls [accidents] ont entraîné la fuite de matières radioactives, mais aucun effet sur la santé des camionneurs ou du public. 2, fiche 31, Français, - rejet
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-07-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sprout
1, fiche 32, Anglais, sprout
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
One of the buds or small heads growing in the axils of the Brussels sprouts. 1, fiche 32, Anglais, - sprout
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
usually plural 1, fiche 32, Anglais, - sprout
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- sprouts
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pomme
1, fiche 32, Français, pomme
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- pommette 1, fiche 32, Français, pommette
correct, nom féminin
- rejet 1, fiche 32, Français, rejet
correct, nom masculin
- jet 1, fiche 32, Français, jet
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les rejets du chou de Bruxelles se développent à l'aisselle des feuilles principales tout le long de la tige. 1, fiche 32, Français, - pomme
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- trash
1, fiche 33, Anglais, trash
nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An option which will "throw away" any work left to be done. Convenient means to delete work which contains errors. 1, fiche 33, Anglais, - trash
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 33, Français, rejet
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- annulation 1, fiche 33, Français, annulation
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source de rejet : Emploi et Immigration Canada. Source de «annulation» : Service de traduction IBM. 1, fiche 33, Français, - rejet
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1987-03-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- blowback
1, fiche 34, Anglais, blowback
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Using a portable toilet can have its unpleasant moments. The worst is what people in the trade call "blowback" - wastes shooting up from the toilet bowl. The whole mess is caused by a pressure buildup in the holding tanks of the flushable models. Without prior release, pressure from the waste tank can literally blow wastes up and out when you try to flush them through the bowl opening. 1, fiche 34, Anglais, - blowback
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- rejet des matières fécales
1, fiche 34, Français, rejet%20des%20mati%C3%A8res%20f%C3%A9cales
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- rejet 1, fiche 34, Français, rejet
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les toilettes portatives peuvent avoir des aspects déplaisants. Le pire, c'est que les gens du métier appellent le «rejet», c'est-à-dire le vidange qui ressort de la cuvette. Ce phénomène est causé par la pression qui s'accumule dans les réservoirs des [toilettes portatives] à chasse d'eau. Si on ne la détend pas au préalable, la pression accumulée dans le réservoir de déchets peut littéralement faire jaillir les matières fécales lorsqu'on fait fonctionner la chasse d'eau. 1, fiche 34, Français, - rejet%20des%20mati%C3%A8res%20f%C3%A9cales
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- disposal
1, fiche 35, Anglais, disposal
nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... Degrémont studies of problems relating to recycling or to waste effluent disposal must cover firstly the type of industry and secondly the organisation of the particular factory concerned. 1, fiche 35, Anglais, - disposal
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 35, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 35, Français, rejet
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- évacuation 2, fiche 35, Français, %C3%A9vacuation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] Degrémont doit conduire l'étude d'un problème de recyclage ou de rejet sur les deux plans du type d'industrie et de l'organisation spécifique propre à l'usine elle-même : [...] 1, fiche 35, Français, - rejet
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
évacuation : L'évacuation des boues traitées peut poser certains problèmes [...] 2, fiche 35, Français, - rejet
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- reject 1, fiche 36, Anglais, reject
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An item not accepted for machine sorting or processing which is discharged by the machine for manual handling. 1, fiche 36, Anglais, - reject
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Exploitation postale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- objet rejeté
1, fiche 36, Français, objet%20rejet%C3%A9
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- rejet 1, fiche 36, Français, rejet
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
- Botany
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
some rhizomes, like the lily of the valley, send up small, upright growths called pips, which have their own roots. 1, fiche 37, Anglais, - pip
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Floriculture
- Botanique
Fiche 37, La vedette principale, Français
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
certains organes ressemblent aux racines dans leur aspect extérieur, mais témoignent d'une structure différente: rejet (tige courte se dressant en surface du sol), stolon 1, fiche 37, Français, - rejet
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :