TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECOUVERT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deficiency
1, fiche 1, Anglais, deficiency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 1, La vedette principale, Français
- insuffisance
1, fiche 1, Français, insuffisance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- découvert 2, fiche 1, Français, d%C3%A9couvert
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overdraft
1, fiche 2, Anglais, overdraft
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bank overdraft 2, fiche 2, Anglais, bank%20overdraft
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The excess of withdrawals over the amount available in an account ... 3, fiche 2, Anglais, - overdraft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- découvert
1, fiche 2, Français, d%C3%A9couvert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- découvert bancaire 2, fiche 2, Français, d%C3%A9couvert%20bancaire
nom masculin
- découvert en banque 2, fiche 2, Français, d%C3%A9couvert%20en%20banque
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Excédent du montant d'un effet ou d'une demande de paiement par rapport au crédit sur lequel il est prélevé. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9couvert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sobregiro
1, fiche 2, Espagnol, sobregiro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Giro o libranza que excede de los créditos o fondos disponibles. 1, fiche 2, Espagnol, - sobregiro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bank overdraft
1, fiche 3, Anglais, bank%20overdraft
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- overdraft 1, fiche 3, Anglais, overdraft
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- découvert bancaire
1, fiche 3, Français, d%C3%A9couvert%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- découvert en banque 1, fiche 3, Français, d%C3%A9couvert%20en%20banque
correct, nom masculin
- découvert 1, fiche 3, Français, d%C3%A9couvert
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Situation d'un compte bancaire dont le solde est débiteur. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9couvert%20bancaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit généralement d'un découvert autorisé en vertu d'un accord préalable avec la banque; il peut s'agir aussi parfois d'un découvert accidentel, ou découvert non autorisé, si aucun découvert n'était autorisé, ou s'il y a eu dépassement de crédit par rapport à la limite prévue. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9couvert%20bancaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- descubierto bancario
1, fiche 3, Espagnol, descubierto%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Situación en la que el titular de una cuenta ha dispuesto de fondos que exceden del importe de la provisión efectuada al banco. 2, fiche 3, Espagnol, - descubierto%20bancario
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- uncovered
1, fiche 4, Anglais, uncovered
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- naked 1, fiche 4, Anglais, naked
correct, adjectif
- unhedged 2, fiche 4, Anglais, unhedged
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unhedged (i.e., a liability exists in the long or short term, which is not covered by a corresponding position). 3, fiche 4, Anglais, - uncovered
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- découvert
1, fiche 4, Français, d%C3%A9couvert
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- non couvert 1, fiche 4, Français, non%20couvert
correct, adjectif
- à découvert 2, fiche 4, Français, %C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un élément d'actif ou de passif, constaté ou non, d'une position sur instrument financier, ou encore d'une opération prévue, qui n'a fait l'objet d'aucune couverture permettant de réduire ou d'éliminer un risque couru à l'égard de cet élément, cette position ou cette opération. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9couvert
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- al descubierto
1, fiche 4, Espagnol, al%20descubierto
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dicho de realizar una operación mercantil: Sin que los contratantes tengan disponible lo que es objeto de ella. 1, fiche 4, Espagnol, - al%20descubierto
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- open hole
1, fiche 5, Anglais, open%20hole
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OH 2, fiche 5, Anglais, OH
correct, voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any wellbore in which casing has not been set. 2, fiche 5, Anglais, - open%20hole
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The radioactive logs have the advantage that they can be run in cased wells as well as in open holes. 3, fiche 5, Anglais, - open%20hole
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
OH: ... abbreviation used in drilling reports. 2, fiche 5, Anglais, - open%20hole
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- découvert
1, fiche 5, Français, d%C3%A9couvert
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- trou en découvert 2, fiche 5, Français, trou%20en%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin
- trou nu 1, fiche 5, Français, trou%20nu
correct, nom masculin
- sondage non tubé 3, fiche 5, Français, sondage%20non%20tub%C3%A9
correct, nom masculin
- trou non tubé 3, fiche 5, Français, trou%20non%20tub%C3%A9
correct, nom masculin
- trou ouvert 3, fiche 5, Français, trou%20ouvert
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie non tubée d'un puits. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9couvert
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si la roche réservoir est très résistante [...] le tubage de production est arrêté juste au toit de cette formation, et la partie productive n'est donc pas tubée et reste en «découvert» ou en «trou nu». 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9couvert
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- in the open
1, fiche 6, Anglais, in%20the%20open
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To be exposed to enemy observation or fire. 1, fiche 6, Anglais, - in%20the%20open
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- à découvert
1, fiche 6, Français, %C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Être exposé à l'observation ou au feu ennemi. 1, fiche 6, Français, - %C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
à découvert : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - %C3%A0%20d%C3%A9couvert
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
- Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- outstandings
1, fiche 7, Anglais, outstandings
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On a buyer. 2, fiche 7, Anglais, - outstandings
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
- Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Français
- découvert
1, fiche 7, Français, d%C3%A9couvert
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- encours 2, fiche 7, Français, encours
nom masculin, invariable
- en-cours 3, fiche 7, Français, en%2Dcours
nom masculin, invariable
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sur un acheteur. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9couvert
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 7, Français, - d%C3%A9couvert
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- face cut
1, fiche 8, Anglais, face%20cut
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- slab cut 1, fiche 8, Anglais, slab%20cut
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The first cut made along a log on a sawbench, providing a flat surface that can be used for its further conversion. 1, fiche 8, Anglais, - face%20cut
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- découvert
1, fiche 8, Français, d%C3%A9couvert
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
La moins large des faces d'une contredosse ou de la première planche provenant du sciage en plot d'une grume. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9couvert
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le même concept s'applique aux dernières planche et contredosse. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9couvert
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- overdraft facility
1, fiche 9, Anglais, overdraft%20facility
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An authorization given by a bank to a customer to overdraw his current account by cheque up to a stated limit. 2, fiche 9, Anglais, - overdraft%20facility
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For an overdraft the customer is permitted to 'overdraw' his current account by cheque up to a stated limit, at times and in amounts to suit his convenience. ... The advantage of the overdraft is that interest is paid only on the amount by which the customer is overdrawn in the period for which the interest is calculated, e.g. if a person has overdraft facilities for 1,000 [pounds] but is overdrawn only by 100 [pounds] he pays interest on 100 [pounds]. 3, fiche 9, Anglais, - overdraft%20facility
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- overdraft facilities
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- découvert
1, fiche 9, Français, d%C3%A9couvert
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- facilité de trésorerie 2, fiche 9, Français, facilit%C3%A9%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin
- facilité de caisse 3, fiche 9, Français, facilit%C3%A9%20de%20caisse
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Autorisation qui est donnée par une banque à son client de tirer sur son compte courant bancaire au-delà de la provision constituée. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9couvert
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
facilité de caisse : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 9, Français, - d%C3%A9couvert
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- facilités de caisse
- facilités de trésorerie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- servicio de sobregiro
1, fiche 9, Espagnol, servicio%20de%20sobregiro
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- créditos al descubierto 1, fiche 9, Espagnol, cr%C3%A9ditos%20al%20descubierto
correct, nom masculin
- crédito en descubierto 2, fiche 9, Espagnol, cr%C3%A9dito%20en%20descubierto
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Préstamo que ofrece un banco a un cliente particular al sobregirar éste contra su cuenta. 1, fiche 9, Espagnol, - servicio%20de%20sobregiro
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
crédito en descubierto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Espagnol, - servicio%20de%20sobregiro
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- crédito al descubierto
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- in the clear 1, fiche 10, Anglais, in%20the%20clear
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 10, La vedette principale, Français
- à découvert 1, fiche 10, Français, %C3%A0%20d%C3%A9couvert
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-03-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- exposed
1, fiche 11, Anglais, exposed
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
As applied to electrical equipment to indicate that live parts are liable to be approached and touched inadvertently by persons on the site, when such parts are not suitably guarded, isolated or insulated. 2, fiche 11, Anglais, - exposed
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by CSA. 2, fiche 11, Anglais, - exposed
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Appareillage électrique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- à découvert
1, fiche 11, Français, %C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sert à qualifier l'appareillage électrique lorsque des pièces sous tensions de ce dernier sont accessibles au toucher de façon à représenter un danger quelconque; ce qui peut être le cas des pièces non protégées, non isolées ou trop faciles d'accès. 2, fiche 11, Français, - %C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ACNOR. 2, fiche 11, Français, - %C3%A0%20d%C3%A9couvert
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- exposed
1, fiche 12, Anglais, exposed
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
As applied to wiring, this indicates that it is not concealed. 2, fiche 12, Anglais, - exposed
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by CSA. 2, fiche 12, Anglais, - exposed
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- à découvert
1, fiche 12, Français, %C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sert à qualifier le câblage non dissimulé à l'intérieur d'une structure. 2, fiche 12, Français, - %C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ACNOR. 2, fiche 12, Français, - %C3%A0%20d%C3%A9couvert
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :