TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
différé [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- delayed
1, fiche 1, Anglais, delayed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
toxicity, effect. 2, fiche 1, Anglais, - delayed
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
delayed: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 1, Anglais, - delayed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- différé
1, fiche 1, Français, diff%C3%A9r%C3%A9
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tardif 2, fiche 1, Français, tardif
voir observation
- retardé 2, fiche 1, Français, retard%C3%A9
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se dit de la toxicité ou d'un effet (toxique). Nous pensons que l'adjectif «différé» est le meilleur équivalent, le plus neutre en tout cas. «Tardif» possède la connotation subjective de «après un temps considéré comme long»; «retardé» est à éviter parce qu'il possède une connotation d'action volontaire. Voir les justifications suivantes pour connaître les nuances entre les adjectifs «différé», «tardif» et «retardé» (ou «à retardement»). 3, fiche 1, Français, - diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
différé : Fait ou remis, renvoyé à un moment ultérieur. 4, fiche 1, Français, - diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tardif : Qui apparaît, qui a lieu tard, c'est-à-dire sensiblement après le moment habituel, après un temps considéré comme long, vers la fin d'une période, d'une évolution. 4, fiche 1, Français, - diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
retarder : Faire arriver plus tard qu'il ne faut, après le moment fixé ou attendu; faire se produire plus tard en remettant volontairement (retarder une démarche pénible, par exemple); faire se produire plus tard, en empêchant l'action immédiate. 4, fiche 1, Français, - diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
à retardement : dont l'action est différée pendant un temps déterminé, et réglée par un mécanisme, [ou] qui se manifeste après que la situation qui est à l'origine de la réaction a disparu [employé surtout négativement, par exemple] «réagir à retardement». 4, fiche 1, Français, - diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
différé : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- offline
1, fiche 2, Anglais, offline
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- off-line 2, fiche 2, Anglais, off%2Dline
correct, normalisé
- off line 3, fiche 2, Anglais, off%20line
correct
- stand-alone 4, fiche 2, Anglais, stand%2Dalone
correct
- standalone 5, fiche 2, Anglais, standalone
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the operation of a functional unit that takes place either independently of, or in parallel with, the main operation of a computer. 6, fiche 2, Anglais, - offline
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
offline; off-line: terms standardized by ISO/IEC and CSA. 7, fiche 2, Anglais, - offline
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autonome
1, fiche 2, Français, autonome
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hors ligne 2, fiche 2, Français, hors%20ligne
correct, normalisé
- non connecté 3, fiche 2, Français, non%20connect%C3%A9
correct, normalisé
- en différé 4, fiche 2, Français, en%20diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit de l'exploitation d'une unité fonctionnelle lorsqu'elle n'est pas placée sous la commande directe d'un ordinateur. 5, fiche 2, Français, - autonome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autonome; hors ligne; non connecté : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA. 6, fiche 2, Français, - autonome
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fuera de línea
1, fiche 2, Espagnol, fuera%20de%20l%C3%ADnea
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- autónomo 1, fiche 2, Espagnol, aut%C3%B3nomo
correct
- independiente de la línea 2, fiche 2, Espagnol, independiente%20de%20la%20l%C3%ADnea
correct
- independiente 2, fiche 2, Espagnol, independiente
correct
- no acoplado al sistema 2, fiche 2, Espagnol, no%20acoplado%20al%20sistema
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente a la operación de una unidad funcional que toma lugar independientemente de, o en paralelo con la operación principal de un computador. 3, fiche 2, Espagnol, - fuera%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- background
1, fiche 3, Anglais, background
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a low-priority job that the computer works on when it is not occupied by more pressing matters. 1, fiche 3, Anglais, - background
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- d'arrière-plan
1, fiche 3, Français, d%27arri%C3%A8re%2Dplan
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- différé 2, fiche 3, Français, diff%C3%A9r%C3%A9
adjectif
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relatif à des activités non prioritaires que le système effectuera lorsqu'il ne sera pas occupé. 1, fiche 3, Français, - d%27arri%C3%A8re%2Dplan
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deferred 1, fiche 4, Anglais, deferred
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CTAC-3, 4.79. Refers to flying equipment that does not work properly but without interfering with secure flying. Flying equipment needing immediate action is known as deferred no go item and is registered on the no go (or Minimum Equipment) list. 1, fiche 4, Anglais, - deferred
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AEAS 30, 6.71, 62. 1. La surveillance (...) permettra de déceler à l'avance la tendance à la panne (...) 2. La redondance (...) permettra la transformation d'un "NO GO" rébarbatif en "NO GO différé". Le terme s'applique à l'intervention. 1, fiche 4, Français, - diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rheology
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- delayed
1, fiche 5, Anglais, delayed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Occurring after a time. 2, fiche 5, Anglais, - delayed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rhéologie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- différé
1, fiche 5, Français, diff%C3%A9r%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un phénomène qui se produit après écoulement du temps de réponse de l'appareillage utilisé. 2, fiche 5, Français, - diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- diferido 1, fiche 5, Espagnol, diferido
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- delayed real-time
1, fiche 6, Anglais, delayed%20real%2Dtime
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- delayed real time
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- différé
1, fiche 6, Français, diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- temps réel en différé 1, fiche 6, Français, temps%20r%C3%A9el%20en%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 6, Français, - diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deferred
1, fiche 7, Anglais, deferred
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In accounting, used to refer to income or expenses to be accrued in the future, despite having been charged or paid, appearing in balance sheets but not in profit and loss accounts. 2, fiche 7, Anglais, - deferred
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
As a result of the delay in reporting the business income, the payment of taxes on that income can be deferred. 3, fiche 7, Anglais, - deferred
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Deferred claim; deferred credit; deferred payment; deferred debit. 4, fiche 7, Anglais, - deferred
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
deferred: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 7, Anglais, - deferred
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
- Budget des collectivités publiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- différé
1, fiche 7, Français, diff%C3%A9r%C3%A9
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- reporté 2, fiche 7, Français, report%C3%A9
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif pour les recettes ou dépenses qui vont échoir dans le futur mais qui ont déjà été recouvrées ou payées. Elles apparaissent dans le bilan et non dans le compte d'exploitation de la période. 3, fiche 7, Français, - diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Par suite de ce report, le paiement de l'impôt sur ce revenu peut être différé. 4, fiche 7, Français, - diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Créance reportée, créance différée; crédit reporté, crédit différé; paiement reporté, paiement différé; débit différé, débit reporté. 2, fiche 7, Français, - diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
différé : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 7, Français, - diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Presupuestación del sector público
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- diferido
1, fiche 7, Espagnol, diferido
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En contabilidad, calificativo de ingresos o gastos que se van a devengar en el futuro aunque ya se hayan cobrado o pagado. Aparecen en el balance y no en la cuenta de explotación del período. 1, fiche 7, Espagnol, - diferido
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
diferido: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 7, Espagnol, - diferido
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications Transmission
- Television Arts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- delayed broadcasting
1, fiche 8, Anglais, delayed%20broadcasting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Transmission (Télécommunications)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- différé
1, fiche 8, Français, diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procédé de diffusion d'une émission au réseau après son passage à la station mère. 1, fiche 8, Français, - diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-09-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- definite time 1, fiche 9, Anglais, definite%20time
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- temporisé 1, fiche 9, Français, temporis%C3%A9
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- à retard fixe 1, fiche 9, Français, %C3%A0%20retard%20fixe
- à temporisation constante 1, fiche 9, Français, %C3%A0%20temporisation%20constante
- retardé 1, fiche 9, Français, retard%C3%A9
- différé 1, fiche 9, Français, diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-05-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- delayed broadcast 1, fiche 10, Anglais, delayed%20broadcast
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A program transcribed to be rebroadcast at a different time or on a different station. 1, fiche 10, Anglais, - delayed%20broadcast
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- différé
1, fiche 10, Français, diff%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Contraire du Direct. Mode de diffusion d'une émission retransmise plus ou moins longtemps après son enregistrement. 1, fiche 10, Français, - diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :