TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEST SAMPLE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hold-out sample
1, fiche 1, Anglais, hold%2Dout%20sample
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- test sample 2, fiche 1, Anglais, test%20sample
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] set of data withheld from the end of a series [and] to be compared with the forecast values in assessing a forecasting model. 3, fiche 1, Anglais, - hold%2Dout%20sample
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- holdout sample
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échantillon test
1, fiche 1, Français, %C3%A9chantillon%20test
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une cause très fréquente réside dans la non-représentativité de l’échantillon de données utilisé pour calibrer ou évaluer le modèle, qui peut généralement être détectée par une analyse des données à disposition, et par une comparaison statistique à l’ensemble des données sur lequel est appliqué le modèle (échantillon test). 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillon%20test
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- test sample
1, fiche 2, Anglais, test%20sample
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sample of the material under test 1, fiche 2, Anglais, - test%20sample
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
test sample: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - test%20sample
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échantillon pour essai
1, fiche 2, Français, %C3%A9chantillon%20pour%20essai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Échantillon du produit soumis à l'essai. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillon%20pour%20essai
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
échantillon pour essai : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillon%20pour%20essai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- test sample
1, fiche 3, Anglais, test%20sample
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- analytical sample 1, fiche 3, Anglais, analytical%20sample
correct, normalisé
- analysis sample 2, fiche 3, Anglais, analysis%20sample
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sample, prepared from the laboratory sample, from which the test portions are removed for testing or for analysis. 1, fiche 3, Anglais, - test%20sample
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[In coal analysis, this] sample [is] crushed to pass a sieve of 0.2 mm, [and is] used for general analysis. 3, fiche 3, Anglais, - test%20sample
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terms and definition standarized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - test%20sample
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échantillon pour essai
1, fiche 3, Français, %C3%A9chantillon%20pour%20essai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- échantillon pour analyse 2, fiche 3, Français, %C3%A9chantillon%20pour%20analyse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Échantillon préparé à partir d'un échantillon pour laboratoire et sur lequel sont prélevées les prises d'essai destinées au contrôle ou à l'analyse. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillon%20pour%20essai
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Dans l'analyse des charbons, cet] échantillon [est] broyé pour passer au tamis de 0,2 mm d'ouverture et [est] utilisé pour l'analyse générale. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillon%20pour%20essai
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition normalisés par ISO. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillon%20pour%20essai
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sample
1, fiche 4, Anglais, sample
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- test sample 2, fiche 4, Anglais, test%20sample
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
test sample: for Transportation of Dangerous Goods Act purposes 2, fiche 4, Anglais, - sample
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
... an inspector may ..., for the purpose of analysis, take samples ... 3, fiche 4, Anglais, - sample
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échantillon
1, fiche 4, Français, %C3%A9chantillon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] l'inspecteur peut [...] procéder pour analyse aux prélèvements d'échantillons qu'il estime nécessaires 2, fiche 4, Français, - %C3%A9chantillon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- test sample
1, fiche 5, Anglais, test%20sample
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A sample as prepared for testing. 1, fiche 5, Anglais, - test%20sample
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échantillon pour essai
1, fiche 5, Français, %C3%A9chantillon%20pour%20essai
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Échantillon dans l'état de préparation où il est soumis à l'essai. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9chantillon%20pour%20essai
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-06-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- test sample
1, fiche 6, Anglais, test%20sample
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sample, ready for the determination of chemical composition or size distribution, which is prepared from each increment, each subsample or the gross sample in accordance with as specified method for the given type of sample. 1, fiche 6, Anglais, - test%20sample
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - test%20sample
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échantillon pour essai
1, fiche 6, Français, %C3%A9chantillon%20pour%20essai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Échantillon disponible pour la détermination de la composition chimique ou granulométrique d'une livraison ou d'une partie de la livraison qui est préparé à partir d'un échantillon global, de chaque sous-échantillon ou de chaque prélèvement élémentaire par une méthode spécifiée pour échantillon donné. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9chantillon%20pour%20essai
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9chantillon%20pour%20essai
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-05-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- test sample 1, fiche 7, Anglais, test%20sample
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- échantillon d'essai
1, fiche 7, Français, %C3%A9chantillon%20d%27essai
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9chantillon%20d%27essai
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :