TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PCC [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Safety
- Regulations and Standards (Food)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- critical control point
1, fiche 1, Anglais, critical%20control%20point
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCP 2, fiche 1, Anglais, CCP
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A point or step in a food process at which control can be applied and, as a result, a food-safety hazard can be prevented, eliminated or reduced to acceptable levels. 3, fiche 1, Anglais, - critical%20control%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
critical control point: designation usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - critical%20control%20point
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
critical control point; CCP: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 1, Anglais, - critical%20control%20point
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- critical control points
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point critique de maîtrise
1, fiche 1, Français, point%20critique%20de%20ma%C3%AEtrise
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCP 2, fiche 1, Français, CCP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point critique à maîtriser 3, fiche 1, Français, point%20critique%20%C3%A0%20ma%C3%AEtriser
correct, nom masculin
- CCP 4, fiche 1, Français, CCP
correct, nom masculin
- CCP 4, fiche 1, Français, CCP
- point de contrôle critique 5, fiche 1, Français, point%20de%20contr%C3%B4le%20critique
correct, nom masculin
- CCP 6, fiche 1, Français, CCP
correct, nom masculin
- PCC 7, fiche 1, Français, PCC
correct, nom masculin
- CCP 6, fiche 1, Français, CCP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point ou étape au sein d'un processus alimentaire où l'on applique une mesure pour maîtriser un danger pour la sécurité sanitaire des aliments afin de prévenir ou d'éliminer ce danger ou de réduire celui-ci à un niveau acceptable. 8, fiche 1, Français, - point%20critique%20de%20ma%C3%AEtrise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point critique de maîtrise : désignation habituellement utilisée au pluriel. 9, fiche 1, Français, - point%20critique%20de%20ma%C3%AEtrise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
point critique de maîtrise : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 10, fiche 1, Français, - point%20critique%20de%20ma%C3%AEtrise
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- points critiques de maîtrise
- points critiques à maîtriser
- points de contrôle critiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto crítico de control
1, fiche 1, Espagnol, punto%20cr%C3%ADtico%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- PCC 1, fiche 1, Espagnol, PCC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El Codex define un punto crítico de control (PCC) como "una etapa donde se puede aplicar un control y que sea esencial para evitar o eliminar un peligro a la inocuidad del alimento o para reducirlo a un nivel aceptable". 1, fiche 1, Espagnol, - punto%20cr%C3%ADtico%20de%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
punto crítico de control: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 1, Espagnol, - punto%20cr%C3%ADtico%20de%20control
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- puntos críticos de control
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Fuel Cells (Electr.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Hydrogen & Fuel Cells Canada
1, fiche 2, Anglais, Hydrogen%20%26%20Fuel%20Cells%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- H2FCC 2, fiche 2, Anglais, H2FCC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Fuel Cells Canada 3, fiche 2, Anglais, Fuel%20Cells%20Canada
ancienne désignation, correct
- The Fuel Cell Industry Association of Canada 4, fiche 2, Anglais, The%20Fuel%20Cell%20Industry%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In 2009, Hydrogen & Fuel Cells Canada merged with the Canadian Hydrogen Association to form the Canadian Hydrogen and Fuel Cell Association. 5, fiche 2, Anglais, - Hydrogen%20%26%20Fuel%20Cells%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Piles à combustible (Électricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Hydrogen & Fuel Cells Canada
1, fiche 2, Français, Hydrogen%20%26%20Fuel%20Cells%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- H2FCC 2, fiche 2, Français, H2FCC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Piles à combustible Canada 3, fiche 2, Français, Piles%20%C3%A0%20combustible%20Canada
ancienne désignation, correct
- PCC 3, fiche 2, Français, PCC
ancienne désignation, correct
- PCC 3, fiche 2, Français, PCC
- Association canadienne de l'industrie des piles à combustible 4, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20de%20l%27industrie%20des%20piles%20%C3%A0%20combustible
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En 2009, Hydrogen & Fuel Cells Canada a fusionné avec l'Association canadienne de l'hydrogène pour former l'Association canadienne de l'hydrogène et des piles à combustible. 5, fiche 2, Français, - Hydrogen%20%26%20Fuel%20Cells%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Road Traffic
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- traffic control post
1, fiche 3, Anglais, traffic%20control%20post
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TCP 2, fiche 3, Anglais, TCP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- traffic control point 3, fiche 3, Anglais, traffic%20control%20point
correct, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A manned post used to regulate traffic flow or movement along a designated route. 4, fiche 3, Anglais, - traffic%20control%20post
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
traffic control post; TCP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 3, Anglais, - traffic%20control%20post
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Circulation routière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poste de contrôle de la circulation
1, fiche 3, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PCC 1, fiche 3, Français, PCC
correct, nom masculin, uniformisé
- TCP 2, fiche 3, Français, TCP
nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poste de contrôle du trafic 3, fiche 3, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le%20du%20trafic
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poste où du personnel contrôle la circulation ou le mouvement le long d'une route désignée. 2, fiche 3, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poste de contrôle de la circulation; PCC; TCP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
poste de contrôle de la circulation; PCC : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
poste de contrôle du trafic : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Communist Party of Canada
1, fiche 4, Anglais, Communist%20Party%20of%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 4, Anglais, CPC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canadian Communist Party 3, fiche 4, Anglais, Canadian%20Communist%20Party
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Registered political party for the purposes of the September 1984 Federal election. 4, fiche 4, Anglais, - Communist%20Party%20of%20Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Parti Communiste du Canada
1, fiche 4, Français, Parti%20Communiste%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PCC 2, fiche 4, Français, PCC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Parti communiste canadien 3, fiche 4, Français, Parti%20communiste%20canadien
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Partido Comunista de Canadá
1, fiche 4, Espagnol, Partido%20Comunista%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- corrosion prevention and control
1, fiche 5, Anglais, corrosion%20prevention%20and%20control
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prévention et contrôle de la corrosion
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9vention%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20corrosion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trade chain partner
1, fiche 6, Anglais, trade%20chain%20partner
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TCP 2, fiche 6, Anglais, TCP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canada Border Services Agency. 3, fiche 6, Anglais, - trade%20chain%20partner
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- partenaire de la chaîne commerciale
1, fiche 6, Français, partenaire%20de%20la%20cha%C3%AEne%20commerciale
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PCC 2, fiche 6, Français, PCC
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agence des services frontaliers du Canada. 3, fiche 6, Français, - partenaire%20de%20la%20cha%C3%AEne%20commerciale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- contract compliance program
1, fiche 7, Anglais, contract%20compliance%20program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CCP 1, fiche 7, Anglais, CCP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme de conformité au contrat
1, fiche 7, Français, programme%20de%20conformit%C3%A9%20au%20contrat
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PCC 1, fiche 7, Français, PCC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Police
- Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- checkpoint
1, fiche 8, Anglais, checkpoint
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- check-point 2, fiche 8, Anglais, check%2Dpoint
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A place where military police check vehicular or pedestrian traffic in order to enforce circulation control measures and other laws, orders and regulations. 3, fiche 8, Anglais, - checkpoint
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
checkpoint: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - checkpoint
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
checkpoint: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 8, Anglais, - checkpoint
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
checkpoint: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 8, Anglais, - checkpoint
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- check point
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Police militaire
- Sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- poste de contrôle de la circulation
1, fiche 8, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PCC 2, fiche 8, Français, PCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Emplacement où la police militaire contrôle le mouvement des piétons et des véhicules dans le but de faire respecter les règles de la circulation et de faire observer d'autres prescriptions légales, ordres et règlements. 3, fiche 8, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
poste de contrôle de la circulation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et normalisés par l'OTAN. 4, fiche 8, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
poste de contrôle de la circulation : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 8, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
poste de contrôle de la circulation; PCC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton), par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, fiche 8, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Policía militar
- Seguridad
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- puesto de comprobación de la circulación
1, fiche 8, Espagnol, puesto%20de%20comprobaci%C3%B3n%20de%20la%20circulaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Puesto en el que la policía militar comprueba el tráfico rodado o a pie para controlar la circulación y reforzar las medidas de circulación y otras normas, leyes, órdenes o regulaciones. 1, fiche 8, Espagnol, - puesto%20de%20comprobaci%C3%B3n%20de%20la%20circulaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness
1, fiche 9, Anglais, Office%20of%20Critical%20Infrastructure%20Protection%20and%20Emergency%20Preparedness
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- OCIPEP 1, fiche 9, Anglais, OCIPEP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Emergency Preparedness Canada 2, fiche 9, Anglais, Emergency%20Preparedness%20Canada
ancienne désignation, correct
- EPC 3, fiche 9, Anglais, EPC
ancienne désignation, correct
- EPC 3, fiche 9, Anglais, EPC
- Emergency Planning Canada 4, fiche 9, Anglais, Emergency%20Planning%20Canada
ancienne désignation, correct
- EPC 3, fiche 9, Anglais, EPC
ancienne désignation, correct
- EPC 3, fiche 9, Anglais, EPC
- National Emergency Planning Establishment 5, fiche 9, Anglais, National%20Emergency%20Planning%20Establishment
ancienne désignation, correct
- Canada Emergency Measures Organization 6, fiche 9, Anglais, Canada%20Emergency%20Measures%20Organization
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On February 5, 2001, Prime Minister Jean Chrétien announced the creation of the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP) which encompassed the functions of the former Emergency Preparedness Canada. "The protection of Canada's critical infrastructure from the risks of failure or disruption is essential to assuring the health, safety, security and economic well-being of Canadians," said the Prime Minister. In December 2003, Prime Minister Paul Martin announced that OCIPEP would be integrated into a new department, Public Safety and Emergency Preparedness Canada (PSEPC). 7, fiche 9, Anglais, - Office%20of%20Critical%20Infrastructure%20Protection%20and%20Emergency%20Preparedness
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile
1, fiche 9, Français, Bureau%20de%20la%20protection%20des%20infrastructures%20essentielles%20et%20de%20la%20protection%20civile
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BPIEPC 1, fiche 9, Français, BPIEPC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Protection civile Canada 2, fiche 9, Français, Protection%20civile%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PCC 3, fiche 9, Français, PCC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PCC 3, fiche 9, Français, PCC
- Planification d'urgence Canada 4, fiche 9, Français, Planification%20d%27urgence%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PUC 5, fiche 9, Français, PUC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PUC 5, fiche 9, Français, PUC
- Centre national de planification des mesures d'urgence 6, fiche 9, Français, Centre%20national%20de%20planification%20des%20mesures%20d%27urgence
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Canada organisation des mesures d'urgence 7, fiche 9, Français, Canada%20organisation%20des%20mesures%20d%27urgence
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le 5 février 2001, le Premier ministre Jean Chrétien annonçait la création du Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile, qui allait intégrer les fonctions antérieures de Protection civile Canada. «Il est indispensable de protéger les infrastructures essentielles du Canada contre les risques de pannes ou de dérangements pour assurer la santé, la sécurité et le bien-être économique des Canadiens», déclarait le Premier ministre Jean Chrétien. En décembre 2003, le Premier ministre Paul Martin annonçait que le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile serait intégré dans un nouveau portefeuille : celui de la Sécurité publique et de la Protection civile. 8, fiche 9, Français, - Bureau%20de%20la%20protection%20des%20infrastructures%20essentielles%20et%20de%20la%20protection%20civile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión de emergencias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Oficina para la Protección de la Infraestructura Básica y la Intervención de Emergencia
1, fiche 9, Espagnol, Oficina%20para%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20la%20Infraestructura%20B%C3%A1sica%20y%20la%20Intervenci%C3%B3n%20de%20Emergencia
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- Defensa Civil de Canadá 1, fiche 9, Espagnol, Defensa%20Civil%20de%20Canad%C3%A1
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Oficina para la Protección de la Infraestructura Básica y la Intervención de Emergencia fue absorbida por el Ministerio de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá en 2003. 2, fiche 9, Espagnol, - Oficina%20para%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20la%20Infraestructura%20B%C3%A1sica%20y%20la%20Intervenci%C3%B3n%20de%20Emergencia
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Crop Protection
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Cover Crop Protection Program
1, fiche 10, Anglais, Cover%20Crop%20Protection%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CCPP 1, fiche 10, Anglais, CCPP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Cover Crop Protection Program (CCPP) is a national initiative that provides financial assistance to Canadian producers who are unable to seed commercial crops due to spring flooding or excessive field moisture. Objectives of the CCPP are to: improve the capacity of affected farmers to meet increased costs associated with land restoration and improvement due to flooding; improve short-term cash flow concerns for farmers; recognize the hardships faced by farmers due to flooding; and help reduce further soil erosion by enabling farmers to re-seed affected lands, bringing them back into production. 1, fiche 10, Anglais, - Cover%20Crop%20Protection%20Program
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des végétaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de cultures de couverture
1, fiche 10, Français, Programme%20de%20cultures%20de%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PCC 1, fiche 10, Français, PCC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de cultures de couverture (PCC) est une initiative nationale qui vise à aider financièrement les producteurs canadiens qui ne peuvent ensemencer de cultures commerciales en raison d'inondations printanières ou d'une humidité excessive des champs. Les objectifs du PCC sont les suivants : Améliorer la capacité des producteurs touchés d'assumer les frais supplémentaires liés au rétablissement et à l'aménagement des terres inondées. Aider à régler les problèmes de liquidités à court terme des producteurs. Tenir compte des difficultés économiques auxquelles les producteurs font face à la suite d'inondations. Aider à réduire l'érosion accélérée du sol en permettant aux producteurs de réensemencer les terres inondées et de les remettre en exploitation. 1, fiche 10, Français, - Programme%20de%20cultures%20de%20couverture
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Programme de protection du couvert végétal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-07-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Conservative Party of Canada
1, fiche 11, Anglais, Conservative%20Party%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 11, Anglais, CPC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On October 15, 2003 an agreement was signed to unite the Canadian Alliance Party and the Conservative Party to form the new Conservative Party of Canada. The Conservative Party of Canada was officially formed on December 8, 2003. 2, fiche 11, Anglais, - Conservative%20Party%20of%20Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Parti conservateur du Canada
1, fiche 11, Français, Parti%20conservateur%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PCC 2, fiche 11, Français, PCC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le 15 octobre 2003, un accord historique a été signé afin d'unir tous les conservateurs canadiens de l'Alliance réformiste conservatrice canadienne et du Parti progressiste-conservateur du Canada au sein du nouveau Parti conservateur du Canada. Le Parti conservateur du Canada a officiellement vu le jour le 8 décembre 2003. 3, fiche 11, Français, - Parti%20conservateur%20du%20Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Partido Conservador de Canadá
1, fiche 11, Espagnol, Partido%20Conservador%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- component classification plan 1, fiche 12, Anglais, component%20classification%20plan
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plan de classification des composants
1, fiche 12, Français, plan%20de%20classification%20des%20composants
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- PCC 1, fiche 12, Français, PCC
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-04-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- current fiscal period
1, fiche 13, Anglais, current%20fiscal%20period
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CFP 1, fiche 13, Anglais, CFP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Information referenced by this period was generated within the period being acted upon. It is by nature set and not subject to continuous change. 1, fiche 13, Anglais, - current%20fiscal%20period
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- période comptable en cours
1, fiche 13, Français, p%C3%A9riode%20comptable%20en%20cours
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PCC 1, fiche 13, Français, PCC
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Expression qualifiant des renseignements qui sont produits au cours de la période visée, qui sont établis de façon définitive et qui ne sont pas sujets à de constantes modifications. 2, fiche 13, Français, - p%C3%A9riode%20comptable%20en%20cours
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- controlled configuration item
1, fiche 14, Anglais, controlled%20configuration%20item
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CCI 1, fiche 14, Anglais, CCI
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- produit à configuration contrôlée
1, fiche 14, Français, produit%20%C3%A0%20configuration%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PCC 1, fiche 14, Français, PCC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Theatre and Opera
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- PACT Communications Centre
1, fiche 15, Anglais, PACT%20Communications%20Centre
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PCC 2, fiche 15, Anglais, PCC
correct, Ontario
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the organization, which is established in Toronto, Ontario is to promote public interest in and to advance knowledge and appreciation of theatre and the performing arts in Canada. 3, fiche 15, Anglais, - PACT%20Communications%20Centre
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Théâtre et Opéra
Fiche 15, La vedette principale, Français
- PACT Communications Centre
1, fiche 15, Français, PACT%20Communications%20Centre
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PCC 2, fiche 15, Français, PCC
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 3, fiche 15, Français, - PACT%20Communications%20Centre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Power Control Console
1, fiche 16, Anglais, Power%20Control%20Console
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PCC 1, fiche 16, Anglais, PCC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- PCC
1, fiche 16, Français, PCC
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 16, Français, - PCC
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-01-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Pacific Conference of Churches
1, fiche 17, Anglais, Pacific%20Conference%20of%20Churches
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PCC 2, fiche 17, Anglais, PCC
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Pacific Conference of Churches
1, fiche 17, Français, Pacific%20Conference%20of%20Churches
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PCC 2, fiche 17, Français, PCC
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-05-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- piperidinocyclohexane-carbonitrile 1, fiche 18, Anglais, piperidinocyclohexane%2Dcarbonitrile
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pipéridinocyclohexane-carbonitrile
1, fiche 18, Français, pip%C3%A9ridinocyclohexane%2Dcarbonitrile
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-02-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Transport of Goods
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- time phased order point
1, fiche 19, Anglais, time%20phased%20order%20point
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- TPOP 1, fiche 19, Anglais, TPOP
correct, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Order point determination method for independent demand items in MRP system. 1, fiche 19, Anglais, - time%20phased%20order%20point
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 19, Anglais, - time%20phased%20order%20point
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Transport de marchandises
Fiche 19, La vedette principale, Français
- point de commande cadence
1, fiche 19, Français, point%20de%20commande%20cadence
nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PCC 1, fiche 19, Français, PCC
nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Méthode de détermination du point de commande des besoins indépendants dans un système de PRF. 1, fiche 19, Français, - point%20de%20commande%20cadence
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, fiche 19, Français, - point%20de%20commande%20cadence
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- building operations control center 1, fiche 20, Anglais, building%20operations%20control%20center
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- building operations control centre
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- poste de contrôle central
1, fiche 20, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le%20central
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1980-06-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- corrected lime potential 1, fiche 21, Anglais, corrected%20lime%20potential
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... The CLP [corrected lime potential] is ... the ratio of the cube of the sum of the activities of Ca and Mg hydroxide to the square of the activity of Al hydroxide in the soil solution. The CLP has a relationship to the degree of base saturation based on the effective cation exchange capacity, but the pH and the lime potential do not. 1, fiche 21, Anglais, - corrected%20lime%20potential
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 21, La vedette principale, Français
- potentiel de chaux corrigé 1, fiche 21, Français, potentiel%20de%20chaux%20corrig%C3%A9
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(...) Le PCC est donc le rapport du cube de la somme des activités des hydroxydes de Ca et Mg au carré de l'activité ionique de l'hydroxyde d'Al dans la solution de sol. Il existe une relation entre le PCC et le degré de saturation en bases, établi d'après la capacité effective d'échange cationique, mais pas entre le degré de saturation en bases et le pH ni le potentiel de chaux. 1, fiche 21, Français, - potentiel%20de%20chaux%20corrig%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1980-03-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hollow structural section 1, fiche 22, Anglais, hollow%20structural%20section
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- profilé de charpente creux 1, fiche 22, Français, profil%C3%A9%20de%20charpente%20creux
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Stelco. 1, fiche 22, Français, - profil%C3%A9%20de%20charpente%20creux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :