TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
insert [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- insert
1, fiche 1, Anglais, insert
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- insert
1, fiche 1, Français, insert
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- insérat 1, fiche 1, Français, ins%C3%A9rat
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Séquence d'ADN étranger introduite dans une molécule d'ADN donnée. 1, fiche 1, Français, - insert
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ADN inserto
1, fiche 1, Espagnol, ADN%20inserto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- inserto 1, fiche 1, Espagnol, inserto
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Molécula de ADN que se introduce en un vector de clonación. 2, fiche 1, Espagnol, - ADN%20inserto
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El vector es el portador de la secuencia de ADN que se desea clonar. [...] Una vez que el ADN ha sido introducido en el vector se denomina ADN inserto, o simplemente, inserto. 1, fiche 1, Espagnol, - ADN%20inserto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- insert
1, fiche 2, Anglais, insert
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- insert shot 1, fiche 2, Anglais, insert%20shot
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A detail shot that gives specific and relevant information necessary to a complete understanding of the meaning of the scene. 2, fiche 2, Anglais, - insert
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Examples: a letter, a telltale physical detail. 2, fiche 2, Anglais, - insert
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[An insert shot] will be edited into the final version of the movie. 3, fiche 2, Anglais, - insert
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 4, fiche 2, Anglais, - insert
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- insert
1, fiche 2, Français, insert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- insert image 2, fiche 2, Français, insert%20image
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plan rapproché ou très rapproché d'un objet logé entre deux plans, employé afin de créer un effet dramatique dans le courant de l'action. 3, fiche 2, Français, - insert
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'insert est généralement intégré au montage d'un film. 3, fiche 2, Français, - insert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Video Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cut-in shot
1, fiche 3, Anglais, cut%2Din%20shot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The use of a close-up shot of something within a scene in order to show added detail. 1, fiche 3, Anglais, - cut%2Din%20shot
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cut in shot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- insert
1, fiche 3, Français, insert
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gros plan inscrit dans un plan plus large au montage. 1, fiche 3, Français, - insert
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- insert
1, fiche 4, Anglais, insert
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A part consisting of metal or other material which may be moulded into position or may be pressed into the moulding after the completion of the moulding operation. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 4, Anglais, - insert
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Parts can be molded with metallic and nonmetallic inserts. 3, fiche 4, Anglais, - insert
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
insert: term standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - insert
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prisonnier
1, fiche 4, Français, prisonnier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- insert 2, fiche 4, Français, insert
correct, nom masculin
- insertion 3, fiche 4, Français, insertion
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément en métal ou en autre matière, pouvant être fixé en place par moulage ou inséré dans la pièce après moulage. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 4, Français, - prisonnier
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le prisonnier, quelquefois appelé insertion ou insert, est le plus généralement métallique, mais il peut être en carton, en bois, en corde ou en n'importe quelle autre matière autorisée par ses caractéristiques physico-chimiques et les propriétés rhéologiques du polymère injecté. 3, fiche 4, Français, - prisonnier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
prisonnier : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 4, Français, - prisonnier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- inserto
1, fiche 4, Espagnol, inserto
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-08-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- insert 1, fiche 5, Anglais, insert
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- insert
1, fiche 5, Français, insert
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce insérée dans un moule avant l'injection de la matière et qui, lorsqu'on l'enlève, libère un certain volume permettant l'expansion de celle-ci. 1, fiche 5, Français, - insert
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- insert mode
1, fiche 6, Anglais, insert%20mode
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- insert editing 2, fiche 6, Anglais, insert%20editing
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The electronic recording of a picture segment between two previously recorded segments on a videotape recorder, by using a previously laid control track. 1, fiche 6, Anglais, - insert%20mode
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
In video or audio production, editing in which new video or audio material is inserted into any point of a material already recorded. It replaces previously recorded video or audio with new video or audio, leaving the already recorded control track intact. 3, fiche 6, Anglais, - insert%20mode
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- montage par insertion
1, fiche 6, Français, montage%20par%20insertion
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- montage par insert 2, fiche 6, Français, montage%20par%20insert
correct, nom masculin
- montage par substitution 2, fiche 6, Français, montage%20par%20substitution
correct, nom masculin
- insertion 3, fiche 6, Français, insertion
correct, nom féminin
- insert 3, fiche 6, Français, insert
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération de montage consistant à substituer une séquence à une autre dans un enregistrement, sans perte de synchronisation. 3, fiche 6, Français, - montage%20par%20insertion
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de montage vidéo. La méthode de base est le montage par assemblage, qui consiste à enregistrer chaque scène à la suite de l'autre. L'autre méthode est le montage par insertion, nécessitant un appareil plus élaboré, qui consiste à insérer un nouvel enregistrement dans une scène ayant été enregistrée. 1, fiche 6, Français, - montage%20par%20insertion
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le montage par substitution ou insert, a pour but de substituer une séquence à une autre dans toute partie de l'enregistrement en conservant, s'il y a lieu, la partie sonore déjà enregistrée. 2, fiche 6, Français, - montage%20par%20insertion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- insert 1, fiche 7, Anglais, insert
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 7, La vedette principale, Français
- insert
1, fiche 7, Français, insert
uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
insert : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA. 1, fiche 7, Français, - insert
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cut-in
1, fiche 8, Anglais, cut%2Din
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- insert
1, fiche 8, Français, insert
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Élément d'une source extérieure inséré dans une émission. 1, fiche 8, Français, - insert
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- molded insert 1, fiche 9, Anglais, molded%20insert
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- insert 1, fiche 9, Français, insert
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- douille taraudée 1, fiche 9, Français, douille%20taraud%C3%A9e
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :