TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Sous-commissaire [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deputy commissioner
1, fiche 1, Anglais, deputy%20commissioner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-commissaire
1, fiche 1, Français, sous%2Dcommissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commissioner
1, fiche 2, Anglais, Deputy%20Commissioner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- D/Commr. 1, fiche 2, Anglais, D%2FCommr%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police: (a) Commissioner; (b) Deputy Commissioner; (c) Assistant Commissioner; (d) Chief Superintendent; (e) Superintendent; (f) Inspector; (g) Corps Sergeant-Major; (h) Sergeant-Major; (i) Staff Sergeant-Major; (j) Staff Sergeant; (k) Sergeant; (l) Corporal; (m) Constable. 1, fiche 2, Anglais, - Deputy%20Commissioner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-commissaire
1, fiche 2, Français, sous%2Dcommissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- s.-comm. 1, fiche 2, Français, s%2E%2Dcomm%2E
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, fiche 2, Français, - sous%2Dcommissaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commissioner East
1, fiche 3, Anglais, Deputy%20Commissioner%20East
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- D/Commr. East 1, fiche 3, Anglais, D%2FCommr%2E%20East
- Deputy Commissioner, Central Region 1, fiche 3, Anglais, Deputy%20Commissioner%2C%20Central%20Region
ancienne désignation
- D/Commr., CR 1, fiche 3, Anglais, D%2FCommr%2E%2C%20CR
ancienne désignation
- Deputy Commissioner, Atlantic Region 1, fiche 3, Anglais, Deputy%20Commissioner%2C%20Atlantic%20Region
ancienne désignation
- D/Commr., AR 1, fiche 3, Anglais, D%2FCommr%2E%2C%20AR
ancienne désignation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-commissaire de l'Est
1, fiche 3, Français, sous%2Dcommissaire%20de%20l%27Est
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- s.-comm., Est 1, fiche 3, Français, s%2E%2Dcomm%2E%2C%20Est
nom masculin et féminin
- sous-commissaire, Région du Centre 1, fiche 3, Français, sous%2Dcommissaire%2C%20R%C3%A9gion%20du%20Centre
ancienne désignation, nom masculin et féminin
- s.-comm., RC 1, fiche 3, Français, s%2E%2Dcomm%2E%2C%20RC
ancienne désignation, nom masculin et féminin
- sous-commissaire, Région de l'Atlantique 1, fiche 3, Français, sous%2Dcommissaire%2C%20R%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique
ancienne désignation, nom masculin et féminin
- s.-comm., RA 1, fiche 3, Français, s%2E%2Dcomm%2E%2C%20RA
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner
1, fiche 4, Anglais, Assistant%20Commissioner
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Assistant Deputy Minister 1, fiche 4, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The third in rank at the Canada Customs and Revenue Agency. 2, fiche 4, Anglais, - Assistant%20Commissioner
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed by the Canada Customs and Revenue Agency. The former name was Assistant Deputy Minister with Revenue Canada. 3, fiche 4, Anglais, - Assistant%20Commissioner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Sous-commissaire
1, fiche 4, Français, Sous%2Dcommissaire
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Sous-ministre adjoint 1, fiche 4, Français, Sous%2Dministre%20adjoint
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Sous-commissaire relève du Commissaire délégué. 2, fiche 4, Français, - Sous%2Dcommissaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Information confirmée par l'Agence des douanes et du revenu du Canada. Le titre de Sous-ministre adjoint de Revenu Canada devient Sous-commissaire. 3, fiche 4, Français, - Sous%2Dcommissaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Subcomisario
1, fiche 4, Espagnol, Subcomisario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Subcomisaria 1, fiche 4, Espagnol, Subcomisaria
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tercer nivel de autoridad en la jerarquía de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria (ACAAT). 2, fiche 4, Espagnol, - Subcomisario
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deputy commissioner 1, fiche 5, Anglais, deputy%20commissioner
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- D/Commr. 1, fiche 5, Anglais, D%2FCommr%2E
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sous-commissaire
1, fiche 5, Français, sous%2Dcommissaire
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- s.-comm. 1, fiche 5, Français, s%2E%2Dcomm%2E
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :