TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bié
1, fiche 1, Anglais, Bi%C3%A9
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A province in Angola. 2, fiche 1, Anglais, - Bi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
AO-BIE: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Bi%C3%A9
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bié
1, fiche 1, Français, Bi%C3%A9
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Angola. 2, fiche 1, Français, - Bi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
AO-BIE : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Bi%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- battery
1, fiche 2, Anglais, battery
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- bty 2, fiche 2, Anglais, bty
correct, uniformisé
- Bty 3, fiche 2, Anglais, Bty
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] tactical and administrative artillery unit or subunit corresponding to a company or similar unit in other branches of the army. 4, fiche 2, Anglais, - battery
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
battery; Bty: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - battery
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
battery; bty: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - battery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- batterie
1, fiche 2, Français, batterie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- bie 2, fiche 2, Français, bie
correct, nom féminin, uniformisé
- Bty 3, fiche 2, Français, Bty
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité tactique et administrative d'artillerie correspondant à la compagnie (ou à l'unité équivalente dans les autres armes). 4, fiche 2, Français, - batterie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
batterie; Bty : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - batterie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
batterie; bie : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 2, Français, - batterie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
batterie; bie : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - batterie
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
batterie : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique - Opérations aériennes. 5, fiche 2, Français, - batterie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Artillería de campaña
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- batería
1, fiche 2, Espagnol, bater%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad o subunidad táctica y administrativa de artillería equivalente a una compañía o unidad similar en otros componentes del Ejército. 1, fiche 2, Espagnol, - bater%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- battery
1, fiche 3, Anglais, battery
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- bty 2, fiche 3, Anglais, bty
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
All guns, torpedo tubes, searchlights or missile launchers of the same size or calibre or used for the same purpose, either installed in one ship or otherwise operating as an entity. 3, fiche 3, Anglais, - battery
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
battery: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - battery
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
battery; bty: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - battery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- batterie
1, fiche 3, Français, batterie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- bie 2, fiche 3, Français, bie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des canons, tubes lance-torpilles, projecteurs ou rampes de lancement de même taille, de même calibre ou de même utilisation, qui sont montés sur un même bâtiment ou qui agissent isolément. 3, fiche 3, Français, - batterie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
batterie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - batterie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
batterie; bie : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - batterie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de combate (Fuerzas navales)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- batería
1, fiche 3, Espagnol, bater%C3%ADa
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Todos los cañones, tubos lanzatorpedos, reflectores o lanzamisiles del mismo tamaño o calibre, o utilizados para el mismo propósito, instalados bien en un buque u otro elemento que opere como una entidad. 1, fiche 3, Espagnol, - bater%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Bureau of Education
1, fiche 4, Anglais, International%20Bureau%20of%20Education
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IBE 1, fiche 4, Anglais, IBE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 2, fiche 4, Anglais, - International%20Bureau%20of%20Education
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bureau international d'éducation
1, fiche 4, Français, Bureau%20international%20d%27%C3%A9ducation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BIE 1, fiche 4, Français, BIE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 2, fiche 4, Français, - Bureau%20international%20d%27%C3%A9ducation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Oficina Internacional de Educación
1, fiche 4, Espagnol, Oficina%20Internacional%20de%20Educaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- OIE 1, fiche 4, Espagnol, OIE
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Environment Bureau
1, fiche 5, Anglais, International%20Environment%20Bureau
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IEB 1, fiche 5, Anglais, IEB
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Set up in Geneva in relation to WICEM [World Industry Conference on Environmental Management]. 2, fiche 5, Anglais, - International%20Environment%20Bureau
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
International and non-governmental organizations, including trade and scientific associations, should strengthen cleaner production information dissemination by expanding existing databases, such as the UNEP International Cleaner Production Clearing House (ICPIC), the UNIDO Industrial and Technological Information Bank (INTIB) and the ICC International Environment Bureau (IEB), and should forge networking of national and international information systems. 3, fiche 5, Anglais, - International%20Environment%20Bureau
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 5, Anglais, - International%20Environment%20Bureau
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- International Environmental Bureau
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau international de l'environnement
1, fiche 5, Français, Bureau%20international%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 5, Français, - Bureau%20international%20de%20l%27environnement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- BIE
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Oficina Internacional para el Medio Ambiente
1, fiche 5, Espagnol, Oficina%20Internacional%20para%20el%20Medio%20Ambiente
correct, nom féminin, international
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 2, fiche 5, Espagnol, - Oficina%20Internacional%20para%20el%20Medio%20Ambiente
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Environment Information Bureau 1, fiche 6, Anglais, Environment%20Information%20Bureau
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bureau d'information pour l'environnement
1, fiche 6, Français, Bureau%20d%27information%20pour%20l%27environnement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BIE 1, fiche 6, Français, BIE
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Información sobre el Medio Ambiente
1, fiche 6, Espagnol, Oficina%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20el%20Medio%20Ambiente
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- OIMA 1, fiche 6, Espagnol, OIMA
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-05-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Energy Transformation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Energy Innovators Office
1, fiche 7, Anglais, Energy%20Innovators%20Office
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transformation de l'énergie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureau des innovateurs énergétiques
1, fiche 7, Français, Bureau%20des%20innovateurs%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BIE 2, fiche 7, Français, BIE
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Énergie, Mines et Ressources, Secteur de l'énergie. 1, fiche 7, Français, - Bureau%20des%20innovateurs%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Union for Electroheat
1, fiche 8, Anglais, International%20Union%20for%20Electroheat
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Bureau international d'électrothermie 2, fiche 8, Anglais, Bureau%20international%20d%27%C3%A9lectrothermie
ancienne désignation, correct
- BIE 3, fiche 8, Anglais, BIE
ancienne désignation, correct, international
- BIE 3, fiche 8, Anglais, BIE
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Union internationale d'électrothermie
1, fiche 8, Français, Union%20internationale%20d%27%C3%A9lectrothermie
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- UIE 2, fiche 8, Français, UIE
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Bureau international d'électrothermie 1, fiche 8, Français, Bureau%20international%20d%27%C3%A9lectrothermie
ancienne désignation, correct
- BIE 2, fiche 8, Français, BIE
ancienne désignation, correct, international
- BIE 2, fiche 8, Français, BIE
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-08-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Exhibitions Bureau
1, fiche 9, Anglais, International%20Exhibitions%20Bureau
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Bureau international des expositions
1, fiche 9, Français, Bureau%20international%20des%20expositions
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BIE 2, fiche 9, Français, BIE
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :