TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
aire [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- area
1, fiche 1, Anglais, area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aire
1, fiche 1, Français, aire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Portion de terrain, aménagée ou non, destinée à permettre la mise en place de moyens ou l'exécution de certaines opérations ou manœuvres. 2, fiche 1, Français, - aire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On dit : aire de stationnement, d'embarquement, etc. 2, fiche 1, Français, - aire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
- Agriculture - General
- Crop Protection
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- area
1, fiche 2, Anglais, area
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An officially defined country, part of a country or all or parts of several countries. 2, fiche 2, Anglais, - area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
area: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015. 3, fiche 2, Anglais, - area
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
area: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 2, Anglais, - area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
- Agriculture - Généralités
- Protection des végétaux
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone
1, fiche 2, Français, zone
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aire 2, fiche 2, Français, aire
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Totalité d’un pays, partie d’un pays, ou totalité ou parties de plusieurs pays, identifiées officiellement. 2, fiche 2, Français, - zone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone : terme et définition uniformisés par l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) en 2015. 3, fiche 2, Français, - zone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 2, Français, - zone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Birds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aery
1, fiche 3, Anglais, aery
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- aerie 2, fiche 3, Anglais, aerie
- eyrie 2, fiche 3, Anglais, eyrie
Grande-Bretagne
- eyry 2, fiche 3, Anglais, eyry
Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The nest of an eagle or other bird of prey. 1, fiche 3, Anglais, - aery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aire
1, fiche 3, Français, aire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace plat où nichent les oiseaux de proie. 1, fiche 3, Français, - aire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Basketball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- zone
1, fiche 4, Anglais, zone
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- area 2, fiche 4, Anglais, area
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A slight nuance exists between zone and area: a zone is usually pre-defined, whereas an area is not. Nonetheless, some writers do not respect this nuance and, therefore, use them synonymously. 2, fiche 4, Anglais, - zone
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Caution, green(-light), hitting, power, red(-light), striking, target, wide-open area. 2, fiche 4, Anglais, - zone
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Area location, number. 2, fiche 4, Anglais, - zone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Basket-ball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone
1, fiche 4, Français, zone
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aire 2, fiche 4, Français, aire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Aire de service. 3, fiche 4, Français, - zone
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Zone adverse, d'approche, de filet, de fond, de jeu, de tir. 3, fiche 4, Français, - zone
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Básquetbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- zona
1, fiche 4, Espagnol, zona
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- área 2, fiche 4, Espagnol, %C3%A1rea
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] mandar la pelota hacia una zona determinada. 3, fiche 4, Espagnol, - zona
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- threshing floor
1, fiche 5, Anglais, threshing%20floor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ground or floor space for threshing or treading out grain. 1, fiche 5, Anglais, - threshing%20floor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aire
1, fiche 5, Français, aire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surface plane, aménagée au sol, pour le battage ou le dépiquage des céréales lorsque ces opérations ne sont pas mécanisées. 2, fiche 5, Français, - aire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- área de trilla
1, fiche 5, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20trilla
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Aire
1, fiche 6, Anglais, Aire
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Aire
1, fiche 6, Français, Aire
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rivière d'Angleterre. 1, fiche 6, Français, - Aire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Track and Field
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- area
1, fiche 7, Anglais, area
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A definitely bounded piece of ground set aside for a specific use or purpose (i.e. runways, landing areas, delivery areas in field events). 2, fiche 7, Anglais, - area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Athlétisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aire
1, fiche 7, Français, aire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- zone 2, fiche 7, Français, zone
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Surface de terrain, partie d'un local réservées à une activité précise : Aménager dans une école des aires de jeux, de loisirs, de repos. Aire de stationnement. 3, fiche 7, Français, - aire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Atletismo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- área
1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1rea
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- zona 1, fiche 7, Espagnol, zona
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Surveying
- Plane Geometry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- surface 1, fiche 8, Anglais, surface
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A set of points forming a space which has only two dimensions. The surface may be planar or curved. 1, fiche 8, Anglais, - surface
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arpentage
- Géométrie plane
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aire
1, fiche 8, Français, aire
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mesure d'une surface (Ex.: surface d'un cercle). 1, fiche 8, Français, - aire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
- Geometría plana
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- superficie
1, fiche 8, Espagnol, superficie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Toda superficie puede ser definida matemáticamente por una ecuación de tres variables: si la superficie es plana, se tiene una ecuación de primer grado; si es curva, de segundo grado. 1, fiche 8, Espagnol, - superficie
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Water Resources Association
1, fiche 9, Anglais, International%20Water%20Resources%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IWRA 1, fiche 9, Anglais, IWRA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The IWRA [International Water Resources Association] has strived to improve water management worldwide through dialogue, education, and research for over 25 years. Since its official formation in 1972, the organization has actively promoted the sustainable management of water resources around the globe. The world is a much smaller place today than when IWRA began its work due to advancing technologies and global social changes. The belief that sustainability requires interdisciplinary action and international cooperation is a driving force behind the association. IWRA seeks to improve water resource outcomes by improving our collective understanding of the physical, biological, chemical, institutional, and socioeconomic aspects of water. 2, fiche 9, Anglais, - International%20Water%20Resources%20Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association internationale des ressources en eau
1, fiche 9, Français, Association%20internationale%20des%20ressources%20en%20eau
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AIRE 1, fiche 9, Français, AIRE
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Recursos Hídricos
1, fiche 9, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Recursos%20H%C3%ADdricos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- AIREH 2, fiche 9, Espagnol, AIREH
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Field name: Specific name given to a location within a designated Opal mining area. 2, fiche 10, Anglais, - area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aire
1, fiche 10, Français, aire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gisement métallifère de dimensions linéaires horizontales supérieures à 100 km. 1, fiche 10, Français, - aire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- area
1, fiche 11, Anglais, area
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- two-dimensional content 2, fiche 11, Anglais, two%2Ddimensional%20content
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Number of unit squares required to cover a surface. 3, fiche 11, Anglais, - area
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aire
1, fiche 11, Français, aire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'unités caractérisant la mesure d'une surface. 1, fiche 11, Français, - aire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- área
1, fiche 11, Espagnol, %C3%A1rea
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-02-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A clearly defined area serving a particular purpose and bordered by aisles, walls, or adjoining bays or otherwise outlined by markings on pillars, posts, or floor. 1, fiche 12, Anglais, - bay
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aire
1, fiche 12, Français, aire
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Zone clairement définie, servant à une fin particulière et bordée par des allées, des murs ou les aires voisines, ou bien délimitée par des marques sur les piliers, les poteaux ou le plancher. 1, fiche 12, Français, - aire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-03-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- malting floor 1, fiche 13, Anglais, malting%20floor
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- germinating floor 1, fiche 13, Anglais, germinating%20floor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Outillage industriel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- germoir
1, fiche 13, Français, germoir
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- aire 1, fiche 13, Français, aire
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-08-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- plaster floor
1, fiche 14, Anglais, plaster%20floor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Reeds were used in England ... in plaster floor construction. A layer of reeds or straw was placed across floor joists, secured with batten strips ... and covered with about three inches of lime or gypsum plaster. 1, fiche 14, Anglais, - plaster%20floor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aire
1, fiche 14, Français, aire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
sol aménagé, généralement en plâtre (greniers). 1, fiche 14, Français, - aire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bottom 1, fiche 15, Anglais, bottom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(of a dock or basin). 1, fiche 15, Anglais, - bottom
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- aire
1, fiche 15, Français, aire
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :