TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
collerette [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Ear, Nose and Throat Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flange
1, fiche 1, Anglais, flange
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- neck plate 1, fiche 1, Anglais, neck%20plate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The neck plate (flange) sits on the neck and has two holes for ties that will wrap around to the back of the child's neck and hold the tracheostomy tube in place. 2, fiche 1, Anglais, - flange
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Chirurgie ORL
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 1, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ailette 1, fiche 1, Français, ailette
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prolongement de part et d'autre de la canule externe, qui possède des trous et qui sert à fixer la canule. 1, fiche 1, Français, - collerette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ruff
1, fiche 2, Anglais, ruff
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ruff: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - ruff
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 2, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
collerette : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - collerette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- annulus
1, fiche 3, Anglais, annulus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ring 2, fiche 3, Anglais, ring
correct
- stem ring 3, fiche 3, Anglais, stem%20ring
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ring on the stipe of a mushroom formed by the separation of the veil from the margin of the cap. 2, fiche 3, Anglais, - annulus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- anneau
1, fiche 3, Français, anneau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- collerette 2, fiche 3, Français, collerette
nom féminin
- bague 3, fiche 3, Français, bague
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Membrane entourant le pied, habituellement dans sa partie haute, qui est un résidu du voile partiel (anneau d'origine supérieure) ou du voile général (anneau d'origine inférieure ou armille) ou des deux à la fois. 4, fiche 3, Français, - anneau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- anillo
1, fiche 3, Espagnol, anillo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Parte del hongo. 2, fiche 3, Espagnol, - anillo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- collar
1, fiche 4, Anglais, collar
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An upstand of roof finish around a vertical pipe passing through the roof, so designed as to produce a weathertight joint. 2, fiche 4, Anglais, - collar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 4, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Solin de couronnement métallique entourant un tuyau de ventilation faisant saillie au-dessus d'un platelage de toit. 1, fiche 4, Français, - collerette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- collar
1, fiche 5, Anglais, collar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The rachis at the base of the ear [of the barley plant] is surrounded by a ridge of tissue which has been termed the collar. 2, fiche 5, Anglais, - collar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- collier
1, fiche 5, Français, collier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- collerette 1, fiche 5, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La partie supérieure du chaume qui sépare la tige de la base de l'inflorescence est marquée chez les orges, par une sorte de bourrelet, plus ou moins [...] évasé et formant un collier ou collerette. 2, fiche 5, Français, - collier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- collar
1, fiche 5, Espagnol, collar
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La cebada se cultiva principalmente en climas fríos como cosecha de primavera y generalmente su distribución es similar a la del trigo. El tallo de la cebada es una caña hueca que presenta de siete a ocho entrenudos, separados por diafragmas nudosos. Los entrenudos son más largos a medida que el tallo crece desde la región basal. Las hojas están conformadas por la vaina basal y la lámina, las cuales están unidas por la lígula y presentan dos prolongaciones membranosas llamadas aurículas. Las hojas se encuentran insertadas a los nudos del tallo por un collar o pulvinus que es un abultamiento en la base de la hoja. 1, fiche 5, Espagnol, - collar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Waveguides
- Radio Waves
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- skirt
1, fiche 6, Anglais, skirt
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Ondes radioélectriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 6, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
- Ondas radioeléctricas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- collarín
1, fiche 6, Espagnol, collar%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pared exterior delgada de una ranura alrededor de la extremidad de una guía de ondas o de una bocina destinada a impedir una radiación indeseable. 1, fiche 6, Espagnol, - collar%C3%ADn
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flange
1, fiche 7, Anglais, flange
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- can flange 2, fiche 7, Anglais, can%20flange
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
On a beverage can, the projecting rim onto which the end is seamed. 2, fiche 7, Anglais, - flange
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 7, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- collerette de canette 2, fiche 7, Français, collerette%20de%20canette
correct, nom féminin
- collerette de cannette 2, fiche 7, Français, collerette%20de%20cannette
correct, nom féminin
- collerette de boîte 2, fiche 7, Français, collerette%20de%20bo%C3%AEte
correct, nom féminin, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sur une canette, bord replié sur lequel est fixé le couvercle par sertissage. 2, fiche 7, Français, - collerette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- girdle
1, fiche 8, Anglais, girdle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- rondiste 2, fiche 8, Anglais, rondiste
voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] narrow band which circumscribes the edge of the plane separating the crown and pavilion of a polished diamond. 3, fiche 8, Anglais, - girdle
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Girdle is a sort of rim at the widest part of a diamond by which it is normally set. It is the resulting circumference of the adjoining crown and pavilion angles at the widest part of the stone. 4, fiche 8, Anglais, - girdle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rondiste: synonym seldom used. 2, fiche 8, Anglais, - girdle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rondiste
1, fiche 8, Français, rondiste
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rondis 2, fiche 8, Français, rondis
nom masculin
- ceinture 3, fiche 8, Français, ceinture
nom féminin
- collerette 4, fiche 8, Français, collerette
voir observation, nom féminin
- feuilletis 5, fiche 8, Français, feuilletis
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bord d'un diamant taillé, situé entre la couronne et la culasse. 6, fiche 8, Français, - rondiste
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le rondiste peut être «brut» (c'est-à-dire gris), poli (c'est-à-dire lisse comme un miroir), ou encore facetté. 6, fiche 8, Français, - rondiste
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
collerette : terme surtout employé pour décrire le rondis de la taille en rose. 4, fiche 8, Français, - rondiste
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
feuilletis : Bord d'une gemme taillée autre que le diamant, situé entre la couronne et la culasse. 7, fiche 8, Français, - rondiste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Mechanical Construction
- Wind Energy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flange
1, fiche 9, Anglais, flange
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A projecting rim or edge of a part; usually narrow and of approximately constant width for stiffening or fastening. 1, fiche 9, Anglais, - flange
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Construction mécanique
- Énergie éolienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 9, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bride 1, fiche 9, Français, bride
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bord rabattu d'une pièce métallique, servant à son assemblage avec une autre. 1, fiche 9, Français, - collerette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Metalurgia general
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Construcción mecánica
- Energía eólica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- brida
1, fiche 9, Espagnol, brida
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- collarette
1, fiche 10, Anglais, collarette
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 10, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On peut trouver aussi des squelettes doubles soit accidentels [...], soit apparemment doués d'une signification biologique encore inconnue, décelée par des organisations connectives (collerettes, par exemple [...] entre les deux partenaires. 1, fiche 10, Français, - collerette
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Food Industries
- Brewing and Malting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- upper label
1, fiche 11, Anglais, upper%20label
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- neck label 2, fiche 11, Anglais, neck%20label
correct
- neckringer 3, fiche 11, Anglais, neckringer
correct
- neck ringer 4, fiche 11, Anglais, neck%20ringer
proposition
- label-collar 5, fiche 11, Anglais, label%2Dcollar
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A label which goes around the neck of a bottle or container. 1, fiche 11, Anglais, - upper%20label
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "label-collar" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 11, Anglais, - upper%20label
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Industrie de l'alimentation
- Brasserie et malterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- étiquette cravate
1, fiche 11, Français, %C3%A9tiquette%20cravate
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- collerette 2, fiche 11, Français, collerette
correct, nom féminin
- étiquette de col 3, fiche 11, Français, %C3%A9tiquette%20de%20col
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Étiquette posée autour du col d'une bouteille ou d'un récipient. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9tiquette%20cravate
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Industria alimentaria
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- collarín
1, fiche 11, Espagnol, collar%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pieza publicitaria que se coloca en el cuello de las botellas con fines promocionales o para dar información de prestigio. 1, fiche 11, Espagnol, - collar%C3%ADn
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El término "collarín" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 11, Espagnol, - collar%C3%ADn
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- collar
1, fiche 12, Anglais, collar
nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 12, Anglais, - collar
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 12, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 12, Français, collerette
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 12, Français, - collerette
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- collarette
1, fiche 13, Anglais, collarette
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 13, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 13, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Limite séparant la région pupillaire de la zone ciliaire et que l'on peut observer sur la face antérieure de l'iris. 1, fiche 13, Français, - collerette
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 13, Français, - collerette
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-01-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- necklet
1, fiche 14, Anglais, necklet
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- collarette 2, fiche 14, Anglais, collarette
correct, Grande-Bretagne
- collaret 2, fiche 14, Anglais, collaret
Grande-Bretagne
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A short necklace, not more than about 18 inches long. 3, fiche 14, Anglais, - necklet
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
No distinction is usually made between necklaces and necklets. 3, fiche 14, Anglais, - necklet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 14, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- collier court 2, fiche 14, Français, collier%20court
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Collier. (...) On peut cependant trouver de charmantes collerettes festonnées d'époques Directoire et Restauratio, composées de chaînettes ou de perles fines. 1, fiche 14, Français, - collerette
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- collared
1, fiche 15, Anglais, collared
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Femoral stem : Including collared or non-collared, fenestrated or non-fenestrated, grit-blasted or etched surfaces. 2, fiche 15, Anglais, - collared
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Collared Stem - Distributes early loads over a 360 degree area converting stresses into compression forces. Centers and aligns the implant. Decreases debris migration into the medullary canal. 3, fiche 15, Anglais, - collared
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 15, La vedette principale, Français
- avec collerette
1, fiche 15, Français, avec%20collerette
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- washer face
1, fiche 16, Anglais, washer%20face
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
washer face: term standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - washer%20face
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 16, Français, collerette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
collerette : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - collerette
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flange
1, fiche 17, Anglais, flange
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Designation of dimensional characteristics of all-glass syringes ... secondary dimension ... diameter of the flange. 1, fiche 17, Anglais, - flange
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 17, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une seringue sur laquelle on place les doigts pour pousser le piston dans le corps de la seringue. 2, fiche 17, Français, - collerette
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Désignation des caractéristiques dimensionnelles des seringues en verre (...) dimensions secondaires (...) diamètre de la collerette. 1, fiche 17, Français, - collerette
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-02-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant Biology
- Culture of Fruit Trees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- husk
1, fiche 18, Anglais, husk
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- shuck 1, fiche 18, Anglais, shuck
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The dry calyx of the peach flower, usually pushed off by the expanding fruit 1, fiche 18, Anglais, - husk
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Arboriculture fruitière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 18, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Calice desséché de la fleur du pêcher, qui se détache lorsque le fruit se développe. 1, fiche 18, Français, - collerette
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-08-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rose collar 1, fiche 19, Anglais, rose%20collar
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- collerette 1, fiche 19, Français, collerette
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- collar-ruff 1, fiche 20, Anglais, collar%2Druff
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
gathered flounces used as a trimming around the neckpiece of a garment 1, fiche 20, Anglais, - collar%2Druff
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- collerette 1, fiche 20, Français, collerette
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1980-11-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- headed type 1, fiche 21, Anglais, headed%20type
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fixed bush. 1, fiche 21, Anglais, - headed%20type
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- avec collerette 1, fiche 21, Français, avec%20collerette
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
douille fixe. 1, fiche 21, Français, - avec%20collerette
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1977-08-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- collarette
1, fiche 22, Anglais, collarette
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[In a dinoflagellate,] both furrows are bordered by thin crests, which may be quite high; ... those bordering the transverse furrow [are termed] "collarettes" ... 1, fiche 22, Anglais, - collarette
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 22, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Les Dinoflagellés de la famille des Chrysostamatidae ont une] paroi ornementée, sans collerette concentrique au col. 1, fiche 22, Français, - collerette
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Finishing (Machine-Tooling)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- flanged 1, fiche 23, Anglais, flanged
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
steel heads, flanged or not and valves and gauges 1, fiche 23, Anglais, - flanged
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Finition (Usinage)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- à collerette 1, fiche 23, Français, %C3%A0%20collerette
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
têtes d'acier, à collerette ou non, et soupapes et indicateurs 1, fiche 23, Français, - %C3%A0%20collerette
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :