TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIGNE EAU [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
- River and Sea Navigation
- Water Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waterline
1, fiche 1, Anglais, waterline
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WL 2, fiche 1, Anglais, WL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- water line 3, fiche 1, Anglais, water%20line
correct
- water-line 4, fiche 1, Anglais, water%2Dline
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A line along which the surface of water touches the side of a floating body. 5, fiche 1, Anglais, - waterline
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
- Navigation fluviale et maritime
- Sports nautiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne de flottaison
1, fiche 1, Français, ligne%20de%20flottaison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- flottaison 2, fiche 1, Français, flottaison
correct, nom féminin
- ligne d'eau 3, fiche 1, Français, ligne%20d%27eau
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intersection de la surface de l'eau avec la muraille du navire. 4, fiche 1, Français, - ligne%20de%20flottaison
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ligne de flottaison : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - ligne%20de%20flottaison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Navegación fluvial y marítima
- Deportes acuáticos y náuticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- línea de flotación
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20flotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- línea del agua 2, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20del%20agua
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Swimming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lane rope
1, fiche 2, Anglais, lane%20rope
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- racing lane 2, fiche 2, Anglais, racing%20lane
correct
- lane line 3, fiche 2, Anglais, lane%20line
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A continuous floating marker attached to a line stretched from the lanes running from the starting end to the turning end. 4, fiche 2, Anglais, - lane%20rope
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lane ropes shall extend the full length of the course, secured at each end wall to anchor brackets recessed into the end walls. The anchor shall be positioned so that the floats at each end wall of the pool shall be on the surface of the water. Each lane rope will consist of floats placed end-to-end having a minimum diameter of 0,05 metre to a maximum of 0,15 metre. 5, fiche 2, Anglais, - lane%20rope
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Used to stop wave turbulence and separate swimming lanes. 6, fiche 2, Anglais, - lane%20rope
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Natation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- corde de couloir
1, fiche 2, Français, corde%20de%20couloir
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ligne d'eau 2, fiche 2, Français, ligne%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les lignes d'eau doivent s'étendre sur toute la longueur de la piscine, et être attachées à chaque extrémité à des crochets encastrés dans les murs des extrémités. Le crochet doit être placé de telle façon que les flotteurs, à chaque extrémité du bassin, se trouvent à la surface de l'eau. 3, fiche 2, Français, - corde%20de%20couloir
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Il est interdit [...] d'avancer en se tirant à l'aide des cordes de couloir [...] 4, fiche 2, Français, - corde%20de%20couloir
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Les nageurs malvoyants de classification S11 et S12 peuvent avoir de la difficulté à effectuer un toucher simultané lors des virages ainsi qu'à l'arrivée s'ils nagent à proximité de la corde de couloir. Dans le cas d'un contact avec la corde de couloir, le nageur ne sera pas disqualifié, en autant qu'aucun avantage n'en aura été tiré. 5, fiche 2, Français, - corde%20de%20couloir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Natación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cordera
1, fiche 2, Espagnol, cordera
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- corchera 1, fiche 2, Espagnol, corchera
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Corchera se encuentra también en plural. 2, fiche 2, Espagnol, - cordera
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lane
1, fiche 3, Anglais, lane
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne d'eau
1, fiche 3, Français, ligne%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couloir 1, fiche 3, Français, couloir
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carril
1, fiche 3, Espagnol, carril
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- corredor 1, fiche 3, Espagnol, corredor
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lane lope 1, fiche 4, Anglais, lane%20lope
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 4, Anglais, - lane%20lope
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Natation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne d'eau
1, fiche 4, Français, ligne%20d%27eau
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 4, Français, - ligne%20d%27eau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dry line
1, fiche 5, Anglais, dry%20line
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The line at which the free, glossy, water surface disappears on the forming wire of a fourdrinier paper machine. 2, fiche 5, Anglais, - dry%20line
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The machine tender interprets the position and shape of the "dry line" as indicators of wet end operation. 3, fiche 5, Anglais, - dry%20line
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligne d'eau
1, fiche 5, Français, ligne%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Vue de dessus, on peut observer une ligne de séparation sur la toile de la machine (généralement près de la deuxième caisse aspirante classique); cette ligne correspond à l'endroit où le miroir d'eau à la surface de la feuille disparaît [...] Le conducteur de machine se sert de la position de la "ligne d'eau" pour contrôler le fonctionnement de la partie humide. Tout changement de la position de la ligne d'eau indique une modification de l'égouttabilité de la suspension qu'on doit compenser par un changement de concentration en caisse d'arrivée ou de dépression dans les caisses aspirantes classiques. 1, fiche 5, Français, - ligne%20d%27eau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- surface curve
1, fiche 6, Anglais, surface%20curve
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The longitudinal profile assumed by the surface of a stream of water flowing in a open channel or conduit. Surface curves are usually catalogued into 12 classifications depending on the slope of the conduit bed and whether the depth of flow is greater than, less than, or between, the normal depth and the critical depth. 2, fiche 6, Anglais, - surface%20curve
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ligne d'eau
1, fiche 6, Français, ligne%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Profil en long de la surface d'un courant d'eau dans un canal découvert. La ligne d'eau est la courbe d'équilibre de toutes les forces agissant sur l'eau qui s'écoule. 1, fiche 6, Français, - ligne%20d%27eau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-08-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- liquid surface profile 1, fiche 7, Anglais, liquid%20surface%20profile
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plot of the liquid surface in the direction of flow. 1, fiche 7, Anglais, - liquid%20surface%20profile
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ligne d'eau 1, fiche 7, Français, ligne%20d%27eau
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Courbe représentative du niveau de la surface libre en fonction de la distance horizontale mesurée dans le sens de l'écoulement. 1, fiche 7, Français, - ligne%20d%27eau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Whatever the solution adopted, the profile of the line followed by the sewage through the various units must be worked out very carefully so that pumps can be installed with the required head ... 1, fiche 8, Anglais, - line
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- water line
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ligne d'eau
1, fiche 8, Français, ligne%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Quelle que soit la solution adoptée, le profil de la ligne d'eau tout au long des ouvrages devra être établi avec le plus grand soin pour mettre en place des pompes dont la hauteur manométrique est celle nécessaire [...] 1, fiche 8, Français, - ligne%20d%27eau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :