TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGLEUR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- set-up man 1, fiche 1, Anglais, set%2Dup%20man
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- machine setter 2, fiche 1, Anglais, machine%20setter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adjuster
1, fiche 2, Anglais, adjuster
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- adjuster - insurance 1, fiche 2, Anglais, adjuster%20%2D%20insurance
correct
- claims adjuster - insurance 1, fiche 2, Anglais, claims%20adjuster%20%2D%20insurance
correct
- claims representative - insurance 1, fiche 2, Anglais, claims%20representative%20%2D%20insurance
correct
- insurance adjuster 1, fiche 2, Anglais, insurance%20adjuster
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- adjustor
- adjustor - insurance
- claims adjustor - insurance
- insurance adjustor
- claims representative
- claims adjuster
- claims adjustor
- claim adjuster
- claim adjustor
- claim adjuster - insurance
- claim adjustor - insurance
- claim representative - insurance
- claim representative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- expert - assurance
1, fiche 2, Français, expert%20%2D%20assurance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- experte - assurance 1, fiche 2, Français, experte%20%2D%20assurance
correct, nom féminin
- expert en assurance 1, fiche 2, Français, expert%20en%20assurance
correct, nom masculin
- experte en assurance 1, fiche 2, Français, experte%20en%20assurance
correct, nom féminin
- expert en estimation de réclamations - assurance 1, fiche 2, Français, expert%20en%20estimation%20de%20r%C3%A9clamations%20%2D%20assurance
correct, nom masculin
- experte en estimation de réclamations - assurance 1, fiche 2, Français, experte%20en%20estimation%20de%20r%C3%A9clamations%20%2D%20assurance
correct, nom féminin
- expert en sinistres 1, fiche 2, Français, expert%20en%20sinistres
correct, nom masculin
- experte en sinistres 1, fiche 2, Français, experte%20en%20sinistres
correct, nom féminin
- expert en sinistres - assurance 1, fiche 2, Français, expert%20en%20sinistres%20%2D%20assurance
correct, nom masculin
- experte en sinistres - assurance 1, fiche 2, Français, experte%20en%20sinistres%20%2D%20assurance
correct, nom féminin
- régleur - assurance 1, fiche 2, Français, r%C3%A9gleur%20%2D%20assurance
correct, nom masculin
- régleuse - assurance 1, fiche 2, Français, r%C3%A9gleuse%20%2D%20assurance
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- expert
- experte
- expert en estimation de réclamations
- experte en estimation de réclamations
- expert en sinistre
- experte en sinistre
- expert en sinistre - assurance
- experte en sinistre - assurance
- régleur
- régleuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adjuster
1, fiche 3, Anglais, adjuster
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- loss adjuster 2, fiche 3, Anglais, loss%20adjuster
correct
- insurance adjuster 3, fiche 3, Anglais, insurance%20adjuster
correct
- claim representative 4, fiche 3, Anglais, claim%20representative
correct
- independent adjuster 5, fiche 3, Anglais, independent%20adjuster
correct
- claim adjuster 6, fiche 3, Anglais, claim%20adjuster
correct, voir observation, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An individual who acts for the company or the insured in the settlement of claims. 7, fiche 3, Anglais, - adjuster
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When a loss occurs, the insured and the insurer may deal directly with each other in arranging the settlement. In this case the insured would be dealing with an adjuster who is a staff member of the insurer. 5, fiche 3, Anglais, - adjuster
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Alternately, a qualified independent businessman (called an Independent Adjuster) may be appointed by the insurer to assist in the settlement of the loss. 5, fiche 3, Anglais, - adjuster
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with public adjusters who represent claimants only. 7, fiche 3, Anglais, - adjuster
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- claims assessor
- claims representative
- claims adjuster
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- expert
1, fiche 3, Français, expert
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- experte 2, fiche 3, Français, experte
correct, voir observation, nom féminin
- expert en sinistres 3, fiche 3, Français, expert%20en%20sinistres
correct, voir observation, nom masculin
- experte en sinistres 2, fiche 3, Français, experte%20en%20sinistres
correct, voir observation, nom féminin
- expert d'assurances 4, fiche 3, Français, expert%20d%27assurances
correct, voir observation, nom masculin
- experte d'assurances 4, fiche 3, Français, experte%20d%27assurances
correct, voir observation, nom féminin
- expert en assurances 2, fiche 3, Français, expert%20en%20assurances
correct, voir observation, nom masculin
- experte en assurances 2, fiche 3, Français, experte%20en%20assurances
correct, voir observation, nom féminin
- expert d'assurance 5, fiche 3, Français, expert%20d%27assurance
correct, nom masculin
- expert en assurance 6, fiche 3, Français, expert%20en%20assurance
correct, nom masculin
- enquêteur-régleur 7, fiche 3, Français, enqu%C3%AAteur%2Dr%C3%A9gleur
correct, nom masculin
- régleur 8, fiche 3, Français, r%C3%A9gleur
correct, nom masculin
- régleuse 8, fiche 3, Français, r%C3%A9gleuse
correct, nom féminin
- expert en estimation de réclamations 8, fiche 3, Français, expert%20en%20estimation%20de%20r%C3%A9clamations
correct, nom masculin
- experte en estimation de réclamations 8, fiche 3, Français, experte%20en%20estimation%20de%20r%C3%A9clamations
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, pour le compte d'une compagnie d'assurances, effectue des études et des analyses devant mener au règlement d'une demande d'indemnité reçue d'un assuré. 9, fiche 3, Français, - expert
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un sinistre se produit,l'assuré et l'assureur peuvent traiter directement l'un avec l'autre pour en arriver au règlement. Dans ce cas, l'assuré a affaire à un spécialiste du règlement des sinistres membre du personnel de l'assureur (enquêteur-régleur). 7, fiche 3, Français, - expert
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Il peut aussi arriver que l'assureur fasse appel à un expert (spécialiste du règlement des sinistres établi à son propre compte) pour effectuer le règlement. 7, fiche 3, Français, - expert
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «agent de réclamations» et «ajusteur d'assurance» (calque) sont également mauvaises et à rejeter. Dans la langue technique de l'assurance, expert s'emploie absolument [...] à moins que le contexte n'exige [...] [un complément]. 5, fiche 3, Français, - expert
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
expert d'assurances; experte d'assurances; expert en assurances; experte en assurances; expert en sinistres; experte en sinistres : Termes recommandés par l'OLF. 10, fiche 3, Français, - expert
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- estimateur d'assurances
- agent de réclamations
- ajusteur d'assurance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguros
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- perito
1, fiche 3, Espagnol, perito
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- ajustador 2, fiche 3, Espagnol, ajustador
nom masculin
- experto 2, fiche 3, Espagnol, experto
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En el ramo de seguros, usualmente intervienen para informar sobre las causas productoras de los siniestros y la valoración de los daños ocasionados. 2, fiche 3, Espagnol, - perito
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- refrigerant control
1, fiche 4, Anglais, refrigerant%20control
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- refrigerant metering device 2, fiche 4, Anglais, refrigerant%20metering%20device
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] device used to regulate [the] flow of liquid refrigerant into [an] evaporator. 1, fiche 4, Anglais, - refrigerant%20control
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Can be capillary tube, expansion valves, or high-side and low-side float valves. 1, fiche 4, Anglais, - refrigerant%20control
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
refrigerant metering device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - refrigerant%20control
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régleur
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gleur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- régleur de débit de fluide frigorigène 2, fiche 4, Français, r%C3%A9gleur%20de%20d%C3%A9bit%20de%20fluide%20frigorig%C3%A8ne
correct, nom masculin, uniformisé
- régulateur de débit de frigorigène 3, fiche 4, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20d%C3%A9bit%20de%20frigorig%C3%A8ne
correct, nom masculin
- appareil de réglage de débit de fluide 4, fiche 4, Français, appareil%20de%20r%C3%A9glage%20de%20d%C3%A9bit%20de%20fluide
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil ou dispositif permettant de régler (manuellement ou automatiquement) l'admission de fluide frigorigène à l'évaporateur. 5, fiche 4, Français, - r%C3%A9gleur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les régleurs à commande manuelle sont de simples robinets à pointeau. Quant aux robinets détendeurs à fonctionnement automatique, ils peuvent être classés en trois catégories de base : régleurs à flotteur (float valve) [...]; régleurs (détendeurs) automatiques (automatic expansion valve) [...]; détendeur thermostatique (thermostatic expansion valve) [...] 5, fiche 4, Français, - r%C3%A9gleur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
régleur; régleur de débit de fluide frigorigène : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 4, Français, - r%C3%A9gleur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :