TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EQUILIBRAGE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanics
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shaft balancing
1, fiche 1, Anglais, shaft%20balancing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rotor balancing 1, fiche 1, Anglais, rotor%20balancing
correct
- balancing 2, fiche 1, Anglais, balancing
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of redistributing the mass attached to a rotating body in order to reduce vibrations arising from centrifugal force. 3, fiche 1, Anglais, - shaft%20balancing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Static versus dynamic balancing. 3, fiche 1, Anglais, - shaft%20balancing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
balancing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - shaft%20balancing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équilibrage
1, fiche 1, Français, %C3%A9quilibrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à répartir les masses d'un système en rotation (roue, rotor, machine, etc.) de manière que le centre de gravité de l'ensemble soit situé sur l'axe de rotation (équilibrage statique) ou que les forces d'inertie se compensent (équilibrage dynamique). 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quilibrage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un équilibrage défectueux peut être dû soit à un manque d'équilibre statique (excentration du centre de gravité), soit à un manque d'équilibre dynamique (couple de forces centrifuges). 3, fiche 1, Français, - %C3%A9quilibrage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Des machines facilitent la réalisation de l'équilibrage. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quilibrage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
équilibrage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - %C3%A9quilibrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines
- Wind Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- balancing
1, fiche 2, Anglais, balancing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
With wind turbine blades, adjusting their weight and weight distribution through two axes so that all blades are the same. 2, fiche 2, Anglais, - balancing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Unbalanced blades create damaging vibration. 2, fiche 2, Anglais, - balancing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques
- Énergie éolienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équilibrage
1, fiche 2, Français, %C3%A9quilibrage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour les pales d'une éolienne, réglage et répartition de leur poids sur deux axes, de manière à les rendre homogènes. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9quilibrage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Des pales non équilibrées subissent des vibrations qui occasionnent des dommages. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9quilibrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Máquinas rotativas eléctricas
- Energía eólica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- equilibrado
1, fiche 2, Espagnol, equilibrado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- balancing
1, fiche 3, Anglais, balancing
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
balancing: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 3, Anglais, - balancing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équilibrage
1, fiche 3, Français, %C3%A9quilibrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
équilibrage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 3, Français, - %C3%A9quilibrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- equilibrado
1, fiche 3, Espagnol, equilibrado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scaife balancing
1, fiche 4, Anglais, scaife%20balancing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- balancing 2, fiche 4, Anglais, balancing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bringing the polishing wheel back into equilibrium. 3, fiche 4, Anglais, - scaife%20balancing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Scaife maintainer: a member of a processing team who is responsible for refurbishing scaifes by removing the used surface, then scouring the scaife with carborundum stones or sandblasting the work surface, and finally balancing it so it can be re-used for polishing. 4, fiche 4, Anglais, - scaife%20balancing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This is done with pieces of lead in the chamber of the wheel. 5, fiche 4, Anglais, - scaife%20balancing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équilibrage
1, fiche 4, Français, %C3%A9quilibrage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à éliminer le balourd d'un plateau. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9quilibrage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour y parvenir, on insère des morceaux de plomb dans les rainures de la face inférieure du plateau. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9quilibrage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Management
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- balancing 1, fiche 5, Anglais, balancing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Throughout the construction phase, commissioning is carried out using a systematic process of monitoring, testing, balancing, observing and recording observations. All of these activities are designed to transform the building systems from a static to a dynamic state of operation. 1, fiche 5, Anglais, - balancing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équilibrage
1, fiche 5, Français, %C3%A9quilibrage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tout au long de la construction, le processus se poursuit par la surveillance, la vérification, l'équilibrage, l'observation, puis l'enregistrement de toutes les observations qui concernent tous les passages des systèmes du bâtiment de l'état statique à l'état dynamique de fonctionnement. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9quilibrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Forces
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trimming
1, fiche 6, Anglais, trimming
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- balancing 1, fiche 6, Anglais, balancing
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trim: The orientation of an aircraft relative to the airstream ... 2, fiche 6, Anglais, - trimming
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- équilibrage
1, fiche 6, Français, %C3%A9quilibrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Réglage de l'assiette d'un avion en vol rectiligne horizontal de façon qu'il atteigne une position d'équilibre convenable; est généralement obtenu par une action sur les compensateurs. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9quilibrage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
équilibrage : Terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9quilibrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pressure equalization 1, fiche 7, Anglais, pressure%20equalization
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- équilibrage
1, fiche 7, Français, %C3%A9quilibrage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Synonyme d'équipression dans les expressions :"membrane d'équilibrage", "compartiment d'équilibrage". 1, fiche 7, Français, - %C3%A9quilibrage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- equilibraje de presión
1, fiche 7, Espagnol, equilibraje%20de%20presi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-05-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Cranes (Construction Sites)
- Derricks (Construction Sites)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- counterbalancing
1, fiche 8, Anglais, counterbalancing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Levage
- Grues (Chantiers)
- Derricks et mâts (Chantiers)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équilibrage
1, fiche 8, Français, %C3%A9quilibrage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Maintien de l'équilibre d'un engin de levage en fonction des charges qu'il est appelé à porter. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9quilibrage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
- Grúas (Obras de construcción)
- Grúas y mástiles (Obras de construcción)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- equilibrado
1, fiche 8, Espagnol, equilibrado
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-07-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- balancing 1, fiche 9, Anglais, balancing
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The manipulating of the centre of gravity of a roller or rotating body so that the centre of gravity coincides with the geometric axis around which the roller must revolve. 1, fiche 9, Anglais, - balancing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1. A roller is balanced when its mass is uniformly distributed about its axis. 2. For the actual process, consult the equipment manufacturer's recommendations. 1, fiche 9, Anglais, - balancing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- équilibrage
1, fiche 9, Français, %C3%A9quilibrage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Manipulation du centre de gravité d'un cylindre (rouleau) ou d'un corps tournant de façon qu'il coïncide avec l'axe géométrique autour duquel il doit tourner. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9quilibrage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1. Un cylindre (rouleau) est équilibré lorsque sa masse est uniformément répartie autour de son axe. 2. Pour le processus réel, consulter les recommandations du fabricant de l'équipement. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9quilibrage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-10-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- balancing
1, fiche 10, Anglais, balancing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- équilibrage
1, fiche 10, Français, %C3%A9quilibrage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9quilibrage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-10-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- trimming 1, fiche 11, Anglais, trimming
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compensation de réaction
1, fiche 11, Français, compensation%20de%20r%C3%A9action
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- équilibrage 1, fiche 11, Français, %C3%A9quilibrage
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 11, Français, - compensation%20de%20r%C3%A9action
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- balance 1, fiche 12, Anglais, balance
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- équilibrage
1, fiche 12, Français, %C3%A9quilibrage
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Répartition des masses sur un robot pour éviter la dépense d'énergie due aux efforts de néanteur liés dans les déplacements du bras ou de la charge transportée. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9quilibrage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-06-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- surplus relief
1, fiche 13, Anglais, surplus%20relief
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- surplus aid 2, fiche 13, Anglais, surplus%20aid
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Use of admitted reinsurance on a portfolio basis to offset extraordinary drains on policyholders' surplus. 3, fiche 13, Anglais, - surplus%20relief
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
a form of reinsurance contract which enables a company to transfer a block of business thereby reducing its unearned premium liability and improving its surplus. 2, fiche 13, Anglais, - surplus%20relief
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- équilibrage
1, fiche 13, Français, %C3%A9quilibrage
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Proposition faite par le service de traduction la Mutuelle du Canada à partir du terme «provision d'équilibrage» : provision constituée pour une longue durée par l'assureur ou le réassureur, et destinée à niveler les résultats d'exploitation de certains risques ou catastrophiques. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9quilibrage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-02-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- matching
1, fiche 14, Anglais, matching
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a method of immunization in which the income is made to balance the outgo each and every year. 1, fiche 14, Anglais, - matching
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- équilibrage
1, fiche 14, Français, %C3%A9quilibrage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
(...) méthode d'immunisation selon laquelle les entrées et les sorties de fonds doivent s'équilibrer chaque année. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9quilibrage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- balance modulation 1, fiche 15, Anglais, balance%20modulation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- équilibrage 1, fiche 15, Français, %C3%A9quilibrage
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :