TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BAISSE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fall
1, fiche 1, Anglais, fall
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tidal fall 1, fiche 1, Anglais, tidal%20fall
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- baissée
1, fiche 1, Français, baiss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- baisse 2, fiche 1, Français, baisse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phénomène et période de la descente de la surface de la mer entre la pleine et la basse mer. 3, fiche 1, Français, - baiss%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
baissée; baisse : Ne pas confondre avec «jusant». 3, fiche 1, Français, - baiss%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- descendente 1, fiche 1, Espagnol, descendente
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- descenso de la marea 1, fiche 1, Espagnol, descenso%20de%20la%20marea
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Leather Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baisse
1, fiche 2, Français, baisse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diminution de l'épaisseur du derme due au couteau, sans qu'il y ait trace de coutelure. Surtout visible au stade de la finition, elle déprécie les peaux par les irrégularités d'épaisseur qu'elle provoque. 2, fiche 2, Français, - baisse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coutelure : Entaille produite dans le derme par le couteau ou l'appareil de dépouille, sans qu'il y ait perforation. 2, fiche 2, Français, - baisse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
baisse : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 2, Français, - baisse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bearish
1, fiche 3, Anglais, bearish
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The tendency to fall, pessimistic. 1, fiche 3, Anglais, - bearish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An investor behaving bearishly sells for fear of having to do so at a lower price in the future, or confident that he will be able to repurchase later at a lower price. 1, fiche 3, Anglais, - bearish
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bearish: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Anglais, - bearish
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- à la baisse
1, fiche 3, Français, %C3%A0%20la%20baisse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] des organismes indépendants qui évaluent la qualité des titres d’emprunt peuvent diminuer la cote de crédit d’un émetteur (décote) si sa situation financière se détériore. Une décote haussera les coûts d’emprunt d’un émetteur et par conséquent, exercera une pression à la baisse sur la valeur de titres de cet émetteur. 1, fiche 3, Français, - %C3%A0%20la%20baisse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bajista
1, fiche 3, Espagnol, bajista
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Con tendencia a la baja, pesimista. 2, fiche 3, Espagnol, - bajista
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El inversor con comportamiento bajista vende ante el temor de que tenga que vender, o con la confianza de recomprar, en el futuro a un precio inferior. 2, fiche 3, Espagnol, - bajista
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bajista: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Espagnol, - bajista
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- decline in prices
1, fiche 4, Anglais, decline%20in%20prices
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- decline 2, fiche 4, Anglais, decline
correct, nom
- price decline 1, fiche 4, Anglais, price%20decline
correct
- sag 2, fiche 4, Anglais, sag
correct
- setback 2, fiche 4, Anglais, setback
correct, nom
- drop 2, fiche 4, Anglais, drop
correct, nom
- fall 2, fiche 4, Anglais, fall
correct, nom
- decrease 2, fiche 4, Anglais, decrease
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fall in prices
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fléchissement
1, fiche 4, Français, fl%C3%A9chissement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- baisse 1, fiche 4, Français, baisse
correct, nom féminin
- recul 2, fiche 4, Français, recul
correct, nom masculin
- fléchissement 1, fiche 4, Français, fl%C3%A9chissement
correct, nom masculin
- baisse 1, fiche 4, Français, baisse
correct, nom féminin
- recul 2, fiche 4, Français, recul
correct, nom masculin
- chute 2, fiche 4, Français, chute
correct, nom féminin
- réduction 2, fiche 4, Français, r%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Diminution du volume, du montant ou du niveau d'une grandeur ou d'une activité économique donnée, par exemple les ventes, la production, les exportations, les résultats, les salaires, les emplois, les prix, les cours, les impôts, les taxes, les taux d'intérêt, le cours du change. 2, fiche 4, Français, - fl%C3%A9chissement
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Fléchissement des cours, baisse des cours, recul des cours. 3, fiche 4, Français, - fl%C3%A9chissement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- baja de los precios
1, fiche 4, Espagnol, baja%20de%20los%20precios
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- downswing
1, fiche 5, Anglais, downswing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- phase descendante
1, fiche 5, Français, phase%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- baisse 1, fiche 5, Français, baisse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fase descendente
1, fiche 5, Espagnol, fase%20descendente
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- fase de contracción 1, fiche 5, Espagnol, fase%20de%20contracci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- diminishing 1, fiche 6, Anglais, diminishing
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The pressure on bank liquidity tends to be of diminishing force; the law of diminishing returns 1, fiche 6, Anglais, - diminishing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Économique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- en régression 1, fiche 6, Français, en%20r%C3%A9gression
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- décroissant 1, fiche 6, Français, d%C3%A9croissant
- en baisse 1, fiche 6, Français, en%20baisse
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La pression sur les trésoreries bancaires va en décroissant; la loi des rendements décroissants. 1, fiche 6, Français, - en%20r%C3%A9gression
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-05-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- impairment of value
1, fiche 7, Anglais, impairment%20of%20value
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- impairment 2, fiche 7, Anglais, impairment
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
impairment of the value of a security. 1, fiche 7, Anglais, - impairment%20of%20value
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- baisse de valeur
1, fiche 7, Français, baisse%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réduction de valeur 1, fiche 7, Français, r%C3%A9duction%20de%20valeur
correct, nom féminin
- baisse 2, fiche 7, Français, baisse
correct, nom féminin
- réduction 2, fiche 7, Français, r%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
réduction de la valeur d'un titre. 1, fiche 7, Français, - baisse%20de%20valeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-05-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- downward
1, fiche 8, Anglais, downward
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The trend downward of commodity prices, a strong downward tendency, seasonal downward revision of salary scale, downward bias 1, fiche 8, Anglais, - downward
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- baissier
1, fiche 8, Français, baissier
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- en baisse 1, fiche 8, Français, en%20baisse
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'orientation en baisse (la baisse) des cours des matières premières, une tendance baissière caractérisés, replis saisonniers, une révision en baisse des barèmes des traitements 1, fiche 8, Français, - baissier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-11-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Work and Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- slow-down 1, fiche 9, Anglais, slow%2Ddown
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- slow down 2, fiche 9, Anglais, slow%20down
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Travail et production
Fiche 9, La vedette principale, Français
- freinage 1, fiche 9, Français, freinage
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- baisse de cadence 2, fiche 9, Français, baisse%20de%20cadence
- ralentissement de cadence 2, fiche 9, Français, ralentissement%20de%20cadence
- baisse 2, fiche 9, Français, baisse
- baisse de régime 2, fiche 9, Français, baisse%20de%20r%C3%A9gime
- ralentissement 3, fiche 9, Français, ralentissement
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :