TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MB [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Morphology and General Physiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- basal metabolism
1, fiche 1, Anglais, basal%20metabolism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BM 2, fiche 1, Anglais, BM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The turnover of energy in a fasting and resting organism using energy solely to maintain vital cellular activity, respiration, and circulation ... 3, fiche 1, Anglais, - basal%20metabolism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métabolisme basal
1, fiche 1, Français, m%C3%A9tabolisme%20basal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MB 2, fiche 1, Français, MB
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- métabolisme de base 3, fiche 1, Français, m%C3%A9tabolisme%20de%20base
correct, nom masculin
- MB 2, fiche 1, Français, MB
correct, nom masculin
- MB 2, fiche 1, Français, MB
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas endocrino y metabólico
- Morfología y fisiología general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- metabolismo basal
1, fiche 1, Espagnol, metabolismo%20basal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gasto energético mínimo de un organismo en condiciones dadas. 2, fiche 1, Espagnol, - metabolismo%20basal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- megabase
1, fiche 2, Anglais, megabase
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Mb 1, fiche 2, Anglais, Mb
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- megabase pair 2, fiche 2, Anglais, megabase%20pair
correct
- Mbp 2, fiche 2, Anglais, Mbp
correct
- Mbp 2, fiche 2, Anglais, Mbp
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unit of length for DNA fragments that is equal to 1 million nucleotides. 1, fiche 2, Anglais, - megabase
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The size of a piece of DNA is measured in nucleotides (nt), base pairs (bp), kilobases (kb or kbp = 1000 bp) or megabases (Mb or Mbp = 1 000 000 bp). Because DNA is virtually always double-stranded, the distinction between bases and base pairs is often ignored when talking about the size of a piece of DNA. Thus a DNA double helix comprising one million base pairs can be described as either 1 Mbp or 1 Mb – it is not 2 Mb. 2, fiche 2, Anglais, - megabase
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A megabase (Mb) is roughly equal to 1 centiMorgan (cM). 1, fiche 2, Anglais, - megabase
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mégabase
1, fiche 2, Français, m%C3%A9gabase
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Mb 1, fiche 2, Français, Mb
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de longueur pour des fragments d'ADN qui est égal à un million de nucléotides. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9gabase
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
- Biotecnología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- megabase
1, fiche 2, Espagnol, megabase
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- Mb 1, fiche 2, Espagnol, Mb
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad de longitud para fragmentos de DNA equivalente a un millón de nucleótidos y aproximadamente a 1 cM [centimorgan]. 1, fiche 2, Espagnol, - megabase
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Manitoba
1, fiche 3, Anglais, Manitoba
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- Man. 2, fiche 3, Anglais, Man%2E
correct, voir observation, Canada
- MB 3, fiche 3, Anglais, MB
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- province of Manitoba 4, fiche 3, Anglais, province%20of%20Manitoba
correct, voir observation, Canada
- Province of Manitoba 4, fiche 3, Anglais, Province%20of%20Manitoba
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The fifth province to enter the Canadian Confederation in 1870, and fifth in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation. The territory covered by the province changed, from the original land around the Red River, to add, in 1881, a new area that was part of the area given to Ontario in 1874 only to give it back to Ontario in 1889, and to finally get to its actual boundaries in 1912. 4, fiche 3, Anglais, - Manitoba
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Manitoba" for the geographical entity, "Province of Manitoba" for the provincial administration, "Manitoba" as the short form, and "Man." as the abbreviation. 4, fiche 3, Anglais, - Manitoba
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is MB (or CA-MB). This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 4, fiche 3, Anglais, - Manitoba
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Manitoba; Man.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 3, Anglais, - Manitoba
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Manitoba
1, fiche 3, Français, Manitoba
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- Man. 2, fiche 3, Français, Man%2E
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- MB 3, fiche 3, Français, MB
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
- province du Manitoba 4, fiche 3, Français, province%20du%20Manitoba
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Province du Manitoba 5, fiche 3, Français, Province%20du%20Manitoba
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cinquième province à entrer dans la Confédération canadienne en 1870 et cinquième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération. Le territoire occupé par la province est passé, de terres entourant la rivière Rouge, à une superficie élargie, en 1881, pour comprendre une partie du territoire confié à l'Ontario en 1874 seulement pour le rétrocéder à l'Ontario en 1889, pour enfin connaître ses frontières actuelles en 1912. 5, fiche 3, Français, - Manitoba
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province du Manitoba» pour désigner l'entité géographique, «Province du Manitoba» pour signifier l'administration provinciale, «Manitoba» comme désignation courante, et «Man.» comme abréviation. 5, fiche 3, Français, - Manitoba
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est MB (ou CA-MB); il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 5, fiche 3, Français, - Manitoba
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Manitoba; Man. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 3, Français, - Manitoba
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Manitoba
1, fiche 3, Espagnol, Manitoba
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Man. 2, fiche 3, Espagnol, Man%2E
correct, voir observation, Canada
- MB 2, fiche 3, Espagnol, MB
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, fiche 3, Espagnol, - Manitoba
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Manitoba es Man. El símbolo MB está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, fiche 3, Espagnol, - Manitoba
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorology
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hectopascal
1, fiche 4, Anglais, hectopascal
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- hPa 2, fiche 4, Anglais, hPa
correct, voir observation, uniformisé
- HP 3, fiche 4, Anglais, HP
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- millibar 4, fiche 4, Anglais, millibar
correct, voir observation, vieilli
- mb 4, fiche 4, Anglais, mb
correct, voir observation, vieilli
- mbar 5, fiche 4, Anglais, mbar
vieilli
- mb 4, fiche 4, Anglais, mb
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
hectopascal: Unit of pressure in the SI system, equal to 102 Pa. 6, fiche 4, Anglais, - hectopascal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric pressure is measured in two units, hectopascals (hPa) and inches of mercury (Hg). The hectopascal is the international unit of measure for atmospheric pressure and inches of mercury are used in the U.S. for aviation purposes. 7, fiche 4, Anglais, - hectopascal
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
In the U.S., air pressure at the surface is reported in inches of mercury while air pressure aloft is reported in millibars, also known as hectopascals (hPa). Scientists, however, generally use pressures in hectopascals. In the rest of the world, measurements are usually given in hectopascals although you will sometimes see them in centimeters of mercury, especially on older barometers. The term "hectopascals" is replacing the term "millibars." 8, fiche 4, Anglais, - hectopascal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A millibar is 1000 dynes per square centimeter, or 100 pascal (Pa). Surface pressure averages around 1013 millibars. 9, fiche 4, Anglais, - hectopascal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[The] hectopascal ... is equivalent to one millibar in the CGS system. 6, fiche 4, Anglais, - hectopascal
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
hectopascal; hPa: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 4, Anglais, - hectopascal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Météorologie
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hectopascal
1, fiche 4, Français, hectopascal
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- hPa 2, fiche 4, Français, hPa
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- millibar 3, fiche 4, Français, millibar
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- mb 4, fiche 4, Français, mb
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- mbar 5, fiche 4, Français, mbar
voir observation, nom masculin, vieilli
- mb 4, fiche 4, Français, mb
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de la pression atmosphérique (symb. : hPa), valant cent pascals (et équivalant au millibar). 6, fiche 4, Français, - hectopascal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'unité légale de mesure de la pression, dans le système international, est le PASCAL (N/m²) ainsi que ses multiples et sous-multiples. [...] Une unité souvent employée est le millibar, sous-multiple du bar (système MTS), ainsi que le torr ou millimètre de mercure, unité ancienne rencontrée. Les météorologistes sont passés du millibar à l'hectopascal. 1 torr (mm Hg) = 133 Pa; 1 mbar = 100 Pa = 1 hPa. 7, fiche 4, Français, - hectopascal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
millibar : Ancienne unité de pression [atmosphérique] valant un millième de bar, remplacée [officiellement depuis 1986] par l'hectopascal. 8, fiche 4, Français, - hectopascal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Un millibar (mbar) vaut 10-3 bar, soit 10³, soit 0,750062 mm de mercure normal. 9, fiche 4, Français, - hectopascal
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
L'hectopascal [...] est l'équivalent d'un millibar dans le système CGS. 10, fiche 4, Français, - hectopascal
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
millibar, mb : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 11, fiche 4, Français, - hectopascal
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
hectopascal; hPa : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, fiche 4, Français, - hectopascal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Meteorología
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hectopascal
1, fiche 4, Espagnol, hectopascal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- hPa 2, fiche 4, Espagnol, hPa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unidad de presión del sistema SI, igual a 102 Pa. 3, fiche 4, Espagnol, - hectopascal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hectopascal: Equivale a un milibar en el sistema CGS. 3, fiche 4, Espagnol, - hectopascal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
hectopascal; hPa: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 4, Espagnol, - hectopascal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- brigade major
1, fiche 5, Anglais, brigade%20major
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BM 1, fiche 5, Anglais, BM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- major de brigade
1, fiche 5, Français, major%20de%20brigade
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MB 1, fiche 5, Français, MB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
major de brigade; MB : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - major%20de%20brigade
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- million barrels
1, fiche 6, Anglais, million%20barrels
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- mmbbls 2, fiche 6, Anglais, mmbbls
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The state has proven reserves of crude oil totaling 3934 million barrels (mmbbls), which account for 18% of the crude oil proved reserves in the United States. 1, fiche 6, Anglais, - million%20barrels
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- million de barils
1, fiche 6, Français, million%20de%20barils
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Mb 1, fiche 6, Français, Mb
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le cartel a en effet trouvé un accord le 27 septembre sur une production de 23,2 millions de barils par jour (dont 7,5 Mb/j pour l'Arabie Saoudite et 3,4 Mb/j pour l'Iran). 1, fiche 6, Français, - million%20de%20barils
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- body wave magnitude 1, fiche 7, Anglais, body%20wave%20magnitude
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- magnitude déduite des ondes de volume
1, fiche 7, Français, magnitude%20d%C3%A9duite%20des%20ondes%20de%20volume
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- Mb 1, fiche 7, Français, Mb
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Habituellement calculée à partir des données enregistrées sur les ondes de Raleigh de longue période à composante verticale; 2e échelle de Richter (Fascicule no 2, NY, 1990). 1, fiche 7, Français, - magnitude%20d%C3%A9duite%20des%20ondes%20de%20volume
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 7, Français, - magnitude%20d%C3%A9duite%20des%20ondes%20de%20volume
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Military (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Munitions Board
1, fiche 8, Anglais, Munitions%20Board
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MB 1, fiche 8, Anglais, MB
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Militaire (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bureau des munitions
1, fiche 8, Français, Bureau%20des%20munitions
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MB 1, fiche 8, Français, MB
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- PG Psychology
1, fiche 9, Anglais, PG%20Psychology
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
MB: classification specialty qualification code. 2, fiche 9, Anglais, - PG%20Psychology
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ES - Psychologie
1, fiche 9, Français, ES%20%2D%20Psychologie
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
MB : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 9, Français, - ES%20%2D%20Psychologie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :