TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
carnet [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- notebook
1, fiche 1, Anglais, notebook
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
notebook: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - notebook
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carnet
1, fiche 1, Français, carnet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carnet : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - carnet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- booklet
1, fiche 2, Anglais, booklet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- book 1, fiche 2, Anglais, book
correct
- stamp-book 2, fiche 2, Anglais, stamp%2Dbook
correct
- stamp-booklet 2, fiche 2, Anglais, stamp%2Dbooklet
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Book, Booklet, These terms are used variously by different stamp issuing authorities to designate the small cotton or wire-stitched books in which stamps, usually of several denominations, are sold for convenience in carrying and use. 1, fiche 2, Anglais, - booklet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carnet
1, fiche 2, Français, carnet
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- carnet de timbres 2, fiche 2, Français, carnet%20de%20timbres
nom masculin
- livre 3, fiche 2, Français, livre
nom masculin
- brochure 3, fiche 2, Français, brochure
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les timbres émis sous la forme très pratique de carnets sont imprimés en larges feuilles, [...] afin de simplifier le découpage et le pliage en carnets. 2, fiche 2, Français, - carnet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Security Posters and Signs
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tablet
1, fiche 3, Anglais, tablet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - tablet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Affichage de sécurité
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carnet
1, fiche 3, Français, carnet
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - carnet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Mathematical Geography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- field book
1, fiche 4, Anglais, field%20book
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- field-book 2, fiche 4, Anglais, field%2Dbook
correct
- observation book 3, fiche 4, Anglais, observation%20book
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A notebook used for keeping field notes in surveying. 3, fiche 4, Anglais, - field%20book
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Géographie mathématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carnet
1, fiche 4, Français, carnet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carnet de notes 2, fiche 4, Français, carnet%20de%20notes
correct, nom masculin
- carnet de campagne 3, fiche 4, Français, carnet%20de%20campagne
correct, nom masculin
- carnet de terrain 3, fiche 4, Français, carnet%20de%20terrain
correct, nom masculin
- carnet d'observations 4, fiche 4, Français, carnet%20d%27observations
nom masculin
- cahier d'observations 4, fiche 4, Français, cahier%20d%27observations
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carnet sur lequel sont consignés les renseignements, les détails et les mesures obtenues sur le terrain. 3, fiche 4, Français, - carnet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
carnet de notes : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 4, Français, - carnet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bargain book 1, fiche 5, Anglais, bargain%20book
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- livre à marchés
1, fiche 5, Français, livre%20%C3%A0%20march%C3%A9s
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carnet 1, fiche 5, Français, carnet
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :