TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
au rabais [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade
- Merchandising Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discount
1, fiche 1, Anglais, discount
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rebate 2, fiche 1, Anglais, rebate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An allowance or deduction granted by the seller to the buyer which reduces the cost of the material or service purchased. 3, fiche 1, Anglais, - discount
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
discount: Term standardized by CGSB. 3, fiche 1, Anglais, - discount
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce
- Techniques marchandes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remise
1, fiche 1, Français, remise
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- discompte 2, fiche 1, Français, discompte
correct, nom masculin, normalisé
- rabais 3, fiche 1, Français, rabais
correct, nom masculin
- abattement 4, fiche 1, Français, abattement
correct, nom masculin
- ristourne 5, fiche 1, Français, ristourne
correct, nom féminin
- escompte 4, fiche 1, Français, escompte
correct, nom masculin
- réduction 6, fiche 1, Français, r%C3%A9duction
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déduction accordée par le vendeur à l'acheteur qui réduit le coût des marchandises ou des services achetés. 7, fiche 1, Français, - remise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant, les termes «rabais», «remise» et «abattement» sont à peu près synonymes, mais il existe entre ces termes des différences techniques. Le terme «abattement» peut désigner toute réduction consentie à l'acheteur sur le prix de vente d'une marchandise ou d'un produit; le «rabais» (appelé aussi parfois réfaction) est une réduction exceptionnelle attribuable à un défaut de conformité ou de qualité des articles vendus; la «remise» est une réduction dépendant de l'importance de la vente ou de la profession du client. Le terme «ristourne» désigne une réduction calculée sur l'ensemble des opérations faites avec un même tiers et le terme «escompte» s'emploie particulièrement pour désigner un escompte de caisse. 4, fiche 1, Français, - remise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
remise : Terme normalisé par l'ONGC. 7, fiche 1, Français, - remise
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Discompte : terme normalisé par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie économique et financière. 8, fiche 1, Français, - remise
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Journal officiel du 28 février 1993. 8, fiche 1, Français, - remise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Técnicas mercantiles
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rebaja
1, fiche 1, Espagnol, rebaja
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- descuento 1, fiche 1, Espagnol, descuento
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disminución, reducción [...], especialmente de los precios. 1, fiche 1, Espagnol, - rebaja
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Market Prices
- Merchandising Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- special
1, fiche 2, Anglais, special
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- discount price 1, fiche 2, Anglais, discount%20price
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Techniques marchandes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rabais
1, fiche 2, Français, rabais
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réduction 1, fiche 2, Français, r%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diminution faite sur le prix d'une marchandise. 1, fiche 2, Français, - rabais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En français, le terme «spécial» ne s'emploie pas comme substantif. C'est commettre un anglicisme que de parler des spéciaux du jour au lieu des rabais du jour. 1, fiche 2, Français, - rabais
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Técnicas mercantiles
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- descuento
1, fiche 2, Espagnol, descuento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-10-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 3, Anglais, allowance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rebate or reduction in respect of a sale of goods or services, e.g. an allowance to compensate for damage to goods in transit or failure of goods to meet a specified quality. 2, fiche 3, Anglais, - allowance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rabais
1, fiche 3, Français, rabais
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réfaction 1, fiche 3, Français, r%C3%A9faction
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réduction opérée sur le prix des marchandises ou des produits au moment de leur livraison ou de leur enlèvement lorsqu'elles ne respectent pas les conditions convenues (défaut de fabrication ou dommage en cours de transport). 1, fiche 3, Français, - rabais
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adjudication to lowest tenderer 1, fiche 4, Anglais, adjudication%20to%20lowest%20tenderer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- adjudication to the lowest bidder 2, fiche 4, Anglais, adjudication%20to%20the%20lowest%20bidder
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- adjudication au moins-disant
1, fiche 4, Français, adjudication%20au%20moins%2Ddisant
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- adjudication au rabais 2, fiche 4, Français, adjudication%20au%20rabais
nom féminin
- rabais 3, fiche 4, Français, rabais
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rabais : mode d'adjudication publique suivant lequel des travaux, fournitures sont adjugés à celui des concurrents qui s'en est chargé au moindre prix. 4, fiche 4, Français, - adjudication%20au%20moins%2Ddisant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-09-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cut-rate
1, fiche 5, Anglais, cut%2Drate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
President Mitterand has warned the conservatives that he will not be a "cut-rate" president. 1, fiche 5, Anglais, - cut%2Drate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- au rabais
1, fiche 5, Français, au%20rabais
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On en conclut que la République nouvelle n'a pas besoin de savants et qu'elle demande des foules médiocres de diplômés au rabais. 2, fiche 5, Français, - au%20rabais
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'idée que l'on puisse instituer en Afrique un enseignement au rabais heurte vivement la plupart des participants africains. 3, fiche 5, Français, - au%20rabais
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- written-down figure 1, fiche 6, Anglais, written%2Ddown%20figure
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
acquire at a written-down figure/to 1, fiche 6, Anglais, - written%2Ddown%20figure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- au rabais 1, fiche 6, Français, au%20rabais
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
acquérir au rabais; acheter au rabais L.P. 23-7-71 1, fiche 6, Français, - au%20rabais
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- at cut-rate prices 1, fiche 7, Anglais, at%20cut%2Drate%20prices
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- au rabais 1, fiche 7, Français, au%20rabais
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- at reduced prices 1, fiche 8, Anglais, at%20reduced%20prices
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sales at reduced prices 1, fiche 8, Anglais, - at%20reduced%20prices
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vente
Fiche 8, La vedette principale, Français
- au rabais 1, fiche 8, Français, au%20rabais
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ventes au rabais (non: ventes à prix réduits) Parlons Mieux 30 juin/67 1, fiche 8, Français, - au%20rabais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- à prix réduits
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-02-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- subsidence
1, fiche 9, Anglais, subsidence
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The act or process of subsiding; a falling, lowering or flattening out: the subsidence of waves after a storm ... 1, fiche 9, Anglais, - subsidence
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rabais
1, fiche 9, Français, rabais
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- décrue 1, fiche 9, Français, d%C3%A9crue
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Abaissement des eaux après une crue. 1, fiche 9, Français, - rabais
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :