TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GW [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guided weapon
1, fiche 1, Anglais, guided%20weapon
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GW 2, fiche 1, Anglais, GW
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guided weapon; GW: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - guided%20weapon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arme téléguidée
1, fiche 1, Français, arme%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AT 2, fiche 1, Français, AT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- engin guidé 3, fiche 1, Français, engin%20guid%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- GW 4, fiche 1, Français, GW
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- GW 4, fiche 1, Français, GW
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arme téléguidée; AT : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - arme%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
arme téléguidée : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 1, Français, - arme%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
engin guidé; GW : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - arme%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guinea-Bissau
1, fiche 2, Anglais, Guinea%2DBissau
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Republic of Guinea-Bissau 1, fiche 2, Anglais, Republic%20of%20Guinea%2DBissau
correct, Afrique
- Portuguese Guinea 2, fiche 2, Anglais, Portuguese%20Guinea
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country of western Africa. 2, fiche 2, Anglais, - Guinea%2DBissau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bissau. 3, fiche 2, Anglais, - Guinea%2DBissau
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: of Guinea-Bissau. 3, fiche 2, Anglais, - Guinea%2DBissau
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Guinea-Bissau: common name of the country. 4, fiche 2, Anglais, - Guinea%2DBissau
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
GW; GNB: codes recognized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - Guinea%2DBissau
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guinée-Bissau
1, fiche 2, Français, Guin%C3%A9e%2DBissau
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- République de Guinée-Bissau 1, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20de%20Guin%C3%A9e%2DBissau
correct, nom féminin, Afrique
- Guinée-Bissao 2, fiche 2, Français, Guin%C3%A9e%2DBissao
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
- République de Guinée-Bissao 2, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20de%20Guin%C3%A9e%2DBissao
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
- Guinée portugaise 3, fiche 2, Français, Guin%C3%A9e%20portugaise
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique occidentale, situé sur l'Atlantique et qui confine au nord le Sénégal, à l'est et au sud la Guinée. 3, fiche 2, Français, - Guin%C3%A9e%2DBissau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Bissau. 2, fiche 2, Français, - Guin%C3%A9e%2DBissau
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Bissau-Guinéen, Bissau-Guinéenne. 2, fiche 2, Français, - Guin%C3%A9e%2DBissau
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Guinée-Bissau; Guinée-Bissao : noms usuels du pays. 4, fiche 2, Français, - Guin%C3%A9e%2DBissau
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
GW; GNB : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - Guin%C3%A9e%2DBissau
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Guinée-Bissao; République de Guinée-Bissao: noms utilisés par la France. 4, fiche 2, Français, - Guin%C3%A9e%2DBissau
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Guinée-Bissau, visiter la Guinée-Bissau 4, fiche 2, Français, - Guin%C3%A9e%2DBissau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Guinea-Bisáu
1, fiche 2, Espagnol, Guinea%2DBis%C3%A1u
correct, voir observation, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- República de Guinea-Bisáu 2, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Guinea%2DBis%C3%A1u
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
- Guinea-Bissau 3, fiche 2, Espagnol, Guinea%2DBissau
correct, voir observation, Afrique
- República de Guinea-Bissau 3, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Guinea%2DBissau
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital: Bisáu. 2, fiche 2, Espagnol, - Guinea%2DBis%C3%A1u
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitante: guineano, guineana. 2, fiche 2, Espagnol, - Guinea%2DBis%C3%A1u
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Guinea-Bisáu; Guinea-Bissau: nombres usuales del país. 4, fiche 2, Espagnol, - Guinea%2DBis%C3%A1u
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
GW; GNB: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 2, Espagnol, - Guinea%2DBis%C3%A1u
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Guinea-Bisáu; República de Guinea-Bisáu: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 4, fiche 2, Espagnol, - Guinea%2DBis%C3%A1u
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Guinea-Bissau; República de Guinea-Bissau: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 4, fiche 2, Espagnol, - Guinea%2DBis%C3%A1u
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
Guinea-Bisáu: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "Guinea-Bisáu" ya incorpora oficialmente en su denominación el nombre de la capital y que se prefiere esta forma adaptada a la original de "Guiné-Bissau" (nombre portugués) o al híbrido "Guinea-Bissau". 5, fiche 2, Espagnol, - Guinea%2DBis%C3%A1u
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gateway
1, fiche 3, Anglais, gateway
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GW 2, fiche 3, Anglais, GW
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that interconnects two computer networks with different network architectures. 3, fiche 3, Anglais, - gateway
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The presence of this device is usually visible to users (as distinct from a bridge, whose presence is generally invisible). 4, fiche 3, Anglais, - gateway
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gateway: term and definition standardized by the Canadian Standards Association International (CSA International) and reproduced with its permission. 5, fiche 3, Anglais, - gateway
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passerelle
1, fiche 3, Français, passerelle
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GW 2, fiche 3, Français, GW
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle permettant de connecter deux réseaux d'ordinateurs ayant des architectures de réseau différentes. 3, fiche 3, Français, - passerelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une passerelle permet la conversion de protocoles nécessaires à la transmission de données entre deux réseaux. Elle a la particularité d'être habituellement visible à l'utilisateur. 4, fiche 3, Français, - passerelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
passerelle : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation International (CSA International) et reproduits avec son autorisation. 5, fiche 3, Français, - passerelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- water soluble gel
1, fiche 4, Anglais, water%20soluble%20gel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GW 2, fiche 4, Anglais, GW
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gel soluble dans l'eau
1, fiche 4, Français, gel%20soluble%20dans%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GW 2, fiche 4, Français, GW
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gel applicable sous forme de solution aqueuse, après dilution. 1, fiche 4, Français, - gel%20soluble%20dans%20l%27eau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gigawatt
1, fiche 5, Anglais, gigawatt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GW 1, fiche 5, Anglais, GW
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One billion watts; useful for describing the capacity of large electrical system 1, fiche 5, Anglais, - gigawatt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Useful for describing the capacity of large electrical systems. 1, fiche 5, Anglais, - gigawatt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gigawatt
1, fiche 5, Français, gigawatt
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GW 1, fiche 5, Français, GW
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
1 million de kilowatts. 1, fiche 5, Français, - gigawatt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Flight Test Avionics, Flight Test Installations
1, fiche 6, Anglais, Flight%20Test%20Avionics%2C%20Flight%20Test%20Installations
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GW: trade specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - Flight%20Test%20Avionics%2C%20Flight%20Test%20Installations
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Essai en vol - Installations d'avionique
1, fiche 6, Français, Essai%20en%20vol%20%2D%20Installations%20d%27avionique
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GW : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 6, Français, - Essai%20en%20vol%20%2D%20Installations%20d%27avionique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- PG Chemical Engineering
1, fiche 7, Anglais, PG%20Chemical%20Engineering
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GW: classification specialty qualification code. 2, fiche 7, Anglais, - PG%20Chemical%20Engineering
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ES - Génie chimique
1, fiche 7, Français, ES%20%2D%20G%C3%A9nie%20chimique
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GW : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 7, Français, - ES%20%2D%20G%C3%A9nie%20chimique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :