TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
encaisse [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cash on hand
1, fiche 1, Anglais, cash%20on%20hand
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cash in hand 2, fiche 1, Anglais, cash%20in%20hand
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cash in immediate possession, represented by coin, paper money, and negotiable checks and other paper commonly accepted for immediate credit by a bank in a deposit of cash. 3, fiche 1, Anglais, - cash%20on%20hand
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cash on hand; cash in hand: terms extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 1, Anglais, - cash%20on%20hand
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- encaisse
1, fiche 1, Français, encaisse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fonds en caisse 2, fiche 1, Français, fonds%20en%20caisse
correct, nom masculin
- argent en caisse 2, fiche 1, Français, argent%20en%20caisse
correct, nom masculin
- caisse 2, fiche 1, Français, caisse
correct, nom féminin
- espèces en caisse 3, fiche 1, Français, esp%C3%A8ces%20en%20caisse
correct, nom féminin
- disponibilités 3, fiche 1, Français, disponibilit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
- somme en caisse 4, fiche 1, Français, somme%20en%20caisse
nom féminin
- numéraire en caisse 4, fiche 1, Français, num%C3%A9raire%20en%20caisse
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sommes incluses dans la caisse et les comptes bancaires d'une entité. 2, fiche 1, Français, - encaisse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
encaisse; espèces en caisse; disponibilités : termes extraits du «Glossaire économique» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - encaisse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- efectivo en caja
1, fiche 1, Espagnol, efectivo%20en%20caja
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cash
1, fiche 2, Anglais, cash
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coin, bank notes, money orders, cheques and accepted sight drafts, and (by extension) the balances in respect of demand and saving deposits at banks or other financial institutions. 2, fiche 2, Anglais, - cash
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caisse
1, fiche 2, Français, caisse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- encaisse 2, fiche 2, Français, encaisse
correct, nom féminin
- disponibilités 2, fiche 2, Français, disponibilit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièces de monnaie, billets de banque, mandats bancaires postaux, chèques, traites à vue acceptées dont la validité ne fait pas de doute et, par extension, solde d'un compte d'épargne ou d'un compte courant dans une banque ou un autre établissement financier. 1, fiche 2, Français, - caisse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- efectivo
1, fiche 2, Espagnol, efectivo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cantidades de dinero líquido (billetes de banco y moneda metálica), que pueden estar en manos del público (personas físicas, empresas, etc.), o en depósitos en poder del sistema crediticio (activos de caja del sistema bancario). 1, fiche 2, Espagnol, - efectivo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cash flow 1, fiche 3, Anglais, cash%20flow
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cost and source of funds. 1, fiche 3, Anglais, - cash%20flow
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cost and source of funds
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- encaisse
1, fiche 3, Français, encaisse
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Coût et provenance des fonds. 1, fiche 3, Français, - encaisse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Rubrique remaniée des présentations au Conseil du Trésor tirée du (nouveau) guide de rédaction des présentations au Conseil du Trésor, à paraître en 1989. 1, fiche 3, Français, - encaisse
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- coût et provenance des fonds
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- flujo de caja
1, fiche 3, Espagnol, flujo%20de%20caja
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- flujo de dinero contante 1, fiche 3, Espagnol, flujo%20de%20dinero%20contante
correct, nom masculin
- flujo de efectivo 1, fiche 3, Espagnol, flujo%20de%20efectivo
correct, nom masculin
- movimiento de efectivo 1, fiche 3, Espagnol, movimiento%20de%20efectivo
correct, nom masculin
- caja generada 1, fiche 3, Espagnol, caja%20generada
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El término inglés "cash flow" se puede traducir al español por las expresiones flujo de caja, flujo de dinero contante, flujo o movimiento de efectivo, caja generada, etcétera. Se trata de un nombre que se emplea en exceso en el ámbito de la información financiera y económica. Si se opta por usar cash flow deberá escribirse en cursiva o entre comillas. 1, fiche 3, Espagnol, - flujo%20de%20caja
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hosted by
1, fiche 4, Anglais, hosted%20by
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hosted in 2, fiche 4, Anglais, hosted%20in
correct
- -hosted 1, fiche 4, Anglais, %2Dhosted
correct, suffixe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... pyrite is the dominant sulphide mineral in deposits hosted by greenschist grade rocks, whereas pyrrhotite dominates in deposits hosted by amphibolite grade rocks. 3, fiche 4, Anglais, - hosted%20by
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The ores are hosted mainly in the Footwall Breccia (considered by some authors to be a facies of the Sublayer). 2, fiche 4, Anglais, - hosted%20by
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The schist-hosted sulphide deposits represent approximately 10 percent of Canada's historical production and reserves ... 3, fiche 4, Anglais, - hosted%20by
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "-hosted" [is] intended to indicate only a spatial relationship between rock and ore, although in many instances a genetic relationship is also accepted. 2, fiche 4, Anglais, - hosted%20by
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Mafic/ultramafic-hosted chromite. 2, fiche 4, Anglais, - hosted%20by
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hosted
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- encaissé dans
1, fiche 4, Français, encaiss%C3%A9%20dans
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- inclus dans 2, fiche 4, Français, inclus%20dans
correct
- contenu dans 3, fiche 4, Français, contenu%20dans
correct
- logé dans 4, fiche 4, Français, log%C3%A9%20dans
correct
- dans 4, fiche 4, Français, dans
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] or inclus dans des sulfures [...] 5, fiche 4, Français, - encaiss%C3%A9%20dans
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] l'apatite vanadifère contenue dans les conglomérats triasiques situés au-dessus du filon. 3, fiche 4, Français, - encaiss%C3%A9%20dans
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Filons encaissés surtout dans les gneiss et micaschistes [...] 3, fiche 4, Français, - encaiss%C3%A9%20dans
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un certain minéral en renferme un autre, c'est le minéral inclus qui est le plus ancien. 6, fiche 4, Français, - encaiss%C3%A9%20dans
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'expression anglaise «be hosted by» peut également se rendre par le verbe «gîter dans» ou «se localiser dans». 7, fiche 4, Français, - encaiss%C3%A9%20dans
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
[...] la minéralisation gîte parfois dans des niveaux a priori peu favorables [...] 3, fiche 4, Français, - encaiss%C3%A9%20dans
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
L'adjectif «encaissé» est préféré au Québec. 7, fiche 4, Français, - encaiss%C3%A9%20dans
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Le terme «encaissé» [n'a] pour but que de souligner une relation spatiale entre roches et minerai, mais parfois une relation génétique est également supposée. 4, fiche 4, Français, - encaiss%C3%A9%20dans
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Gîte de chromite dans des roches mafiques et ultramafiques. 4, fiche 4, Français, - encaiss%C3%A9%20dans
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- funds
1, fiche 5, Anglais, funds
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fonds
1, fiche 5, Français, fonds
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- encaisse 1, fiche 5, Français, encaisse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Argent comptant et, en général, avoir en argent. 1, fiche 5, Français, - fonds
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fondos
1, fiche 5, Espagnol, fondos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- till money
1, fiche 6, Anglais, till%20money
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- vault cash 2, fiche 6, Anglais, vault%20cash
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cash held by a bank is sometimes called vault cash or tell money. 2, fiche 6, Anglais, - till%20money
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- encaisse
1, fiche 6, Français, encaisse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- receipt of cash 1, fiche 7, Anglais, receipt%20of%20cash
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- encaisse
1, fiche 7, Français, encaisse
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-10-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- top line 1, fiche 8, Anglais, top%20line
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In a balance sheet. 1, fiche 8, Anglais, - top%20line
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Current assets are usually listed in order of their relative liquidity. ... Cash is shown first ... 2, fiche 8, Anglais, - top%20line
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- encaisse
1, fiche 8, Français, encaisse
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Poste du bilan. 2, fiche 8, Français, - encaisse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-12-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cash account
1, fiche 9, Anglais, cash%20account
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An account recording the payments in and out of cash and cheques, and showing the balance on the account as cash in hand. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 9, Anglais, - cash%20account
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compte de caisse
1, fiche 9, Français, compte%20de%20caisse
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- encaisse 1, fiche 9, Français, encaisse
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel sont consignés les fonds en caisse de même que les mouvements de fonds causés essentiellement par les opérations de caisse. 1, fiche 9, Français, - compte%20de%20caisse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de caja
1, fiche 9, Espagnol, cuenta%20de%20caja
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cuenta del activo en la que se registran las operaciones realizadas en dinero efectivo (billetes y monedas de curso legal). 2, fiche 9, Espagnol, - cuenta%20de%20caja
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cash balance
1, fiche 10, Anglais, cash%20balance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
All cash on hand. 2, fiche 10, Anglais, - cash%20balance
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- balance in cash
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- solde de trésorerie
1, fiche 10, Français, solde%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- solde de caisse 1, fiche 10, Français, solde%20de%20caisse
correct, nom masculin
- encaisse 2, fiche 10, Français, encaisse
correct, nom féminin
- solde en caisse 1, fiche 10, Français, solde%20en%20caisse
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tesorería
1, fiche 10, Espagnol, tesorer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- saldo de caja 2, fiche 10, Espagnol, saldo%20de%20caja
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Liquidez, disponibilidad de medios líquidos en la caja de una empresa o entidad de crédito. 3, fiche 10, Espagnol, - tesorer%C3%ADa
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tesorería: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 10, Espagnol, - tesorer%C3%ADa
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cash
1, fiche 11, Anglais, cash
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cash in bank and on hand 2, fiche 11, Anglais, cash%20in%20bank%20and%20on%20hand
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
on the balance sheet ... the ... amount of cash on hand and cash on deposit with the several banks will be shown as a single amount. The balance sheet caption ... is ... "Cash" [or sometimes] "cash in bank and on hand" 2, fiche 11, Anglais, - cash
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- cash supply
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- encaisse
1, fiche 11, Français, encaisse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- banque et caisse 1, fiche 11, Français, banque%20et%20caisse
correct, nom féminin
- disponibilités 1, fiche 11, Français, disponibilit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
- valeurs disponibles 1, fiche 11, Français, valeurs%20disponibles
correct, nom féminin, pluriel, Belgique
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Poste du bilan où figure l'ensemble des moyens de paiement qu'une entité peut utiliser immédiatement pour effectuer des règlements et qui comprennent en général les fonds en caisse et les avoirs en dépôt à vue auprès d'établissements financiers. 1, fiche 11, Français, - encaisse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-11-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cash
1, fiche 12, Anglais, cash
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The public moneys on deposit, to the credit of the Receiver General for Canada, with banks and other financial institutions. 1, fiche 12, Anglais, - cash
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- encaisse
1, fiche 12, Français, encaisse
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fonds publics déposés au crédit du receveur général du Canada, dans des banques et autres établissements financiers. 1, fiche 12, Français, - encaisse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :