TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
chercheur [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- researcher
1, fiche 1, Anglais, researcher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- researchist 2, fiche 1, Anglais, researchist
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A person] who studies a subject, especially in order to discover new information or reach a new understanding. 3, fiche 1, Anglais, - researcher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chercheur
1, fiche 1, Français, chercheur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chercheuse 2, fiche 1, Français, chercheuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- investigador
1, fiche 1, Espagnol, investigador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- investigadora 1, fiche 1, Espagnol, investigadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Individuo dedicado a la exploración y/o profundización de los conocimientos disponibles respecto a un tema de su interés, ya sea de naturaleza científico-tecnológica, humanística o metodológica. 1, fiche 1, Espagnol, - investigador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Research
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- research scientist
1, fiche 2, Anglais, research%20scientist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- scientific researcher 2, fiche 2, Anglais, scientific%20researcher
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Research scientists are responsible for designing, undertaking and analysing information from controlled laboratory-based investigations, experiments and trials. 3, fiche 2, Anglais, - research%20scientist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chercheur
1, fiche 2, Français, chercheur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chercheuse 2, fiche 2, Français, chercheuse
correct, nom féminin
- chercheur scientifique 3, fiche 2, Français, chercheur%20scientifique
correct, nom masculin
- chercheuse scientifique 4, fiche 2, Français, chercheuse%20scientifique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui se consacre à la recherche scientifique. 5, fiche 2, Français, - chercheur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Investigación científica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- investigador científico
1, fiche 2, Espagnol, investigador%20cient%C3%ADfico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- investigadora científica 1, fiche 2, Espagnol, investigadora%20cient%C3%ADfica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- line finder
1, fiche 3, Anglais, line%20finder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- linefinder 2, fiche 3, Anglais, linefinder
correct
- finder 3, fiche 3, Anglais, finder
correct
- line-finder 4, fiche 3, Anglais, line%2Dfinder
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of switch used in step-by-step switching system. The line finder searches for the line termination of the calling party when a request for service bid is received (going off-hook). Once the line has been located, the line finder sends dial tone toward the calling party in conjunction with its associated selector switch. 5, fiche 3, Anglais, - line%20finder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chercheur de ligne
1, fiche 3, Français, chercheur%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chercheur de ligne appelante 2, fiche 3, Français, chercheur%20de%20ligne%20appelante
correct, nom masculin
- chercheur 3, fiche 3, Français, chercheur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Commutateur du type pas-à-pas actionné par le décrochage du combiné au poste demandeur et explorant un groupe de lignes afin de déterminer la ligne appelante. Une fois la ligne appelante reconnue, le chercheur de ligne envoie la tonalité de manœuvre à l'abonné demandeur. 4, fiche 3, Français, - chercheur%20de%20ligne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Avant d'abréger ce terme, il faut savoir qu'il existe un autre organe qui fonctionne dans l'autre sens et qui s'appelle «chercheur de ligne libre». En anglais on appelle ce dernier «hunter». 5, fiche 3, Français, - chercheur%20de%20ligne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- buscador de línea de llamada
1, fiche 3, Espagnol, buscador%20de%20l%C3%ADnea%20de%20llamada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- searcher 1, fiche 4, Anglais, searcher
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chercheur
1, fiche 4, Français, chercheur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- investigador
1, fiche 4, Espagnol, investigador
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- examinador 2, fiche 4, Espagnol, examinador
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- finder
1, fiche 5, Anglais, finder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A low-power telescope with a wide field of view that has its optical axis aligned with that of the main telescope. 1, fiche 5, Anglais, - finder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chercheur
1, fiche 5, Français, chercheur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petite lunette, portée par un instrument plus important, et ayant un champ plus grand que ce dernier; elle permet de déceler l'astre cherché et d'orienter correctement l'instrument principal. 1, fiche 5, Français, - chercheur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones e instrumentos (Astronomía)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- buscador
1, fiche 5, Espagnol, buscador
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- colimador 1, fiche 5, Espagnol, colimador
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pequeño anteojo que forma cuerpo con un telescopio y sirve para descubrir en el firmamento el objeto celeste que ha de ser observado con el instrumento principal. 1, fiche 5, Espagnol, - buscador
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- investigator
1, fiche 6, Anglais, investigator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Many investigators believe that loss of hearing is not the most serious consequence of excess noise. 2, fiche 6, Anglais, - investigator
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Working closely with the Hereditary Disease Foundation, ... she recruited the best scientific investigators she could find to work in the field. 3, fiche 6, Anglais, - investigator
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
investigator: term in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 4, fiche 6, Anglais, - investigator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Études et analyses environnementales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chercheur
1, fiche 6, Français, chercheur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chercheuse 2, fiche 6, Français, chercheuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
36 % des personnes interrogées [...] étaient dérangées par le bruit. [...] Les chercheurs comparèrent les résultats de 1961 à ceux d'une enquête menée à Londres en 1948. 3, fiche 6, Français, - chercheur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chercheur; chercheuse : termes en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 4, fiche 6, Français, - chercheur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
- Protection of Life
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- searcher
1, fiche 7, Anglais, searcher
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- floor sweeper 2, fiche 7, Anglais, floor%20sweeper
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Evacuation Procedures ... Searcher: checks all closed areas on the floor are evacuated. Assists people with restricted mobility. 1, fiche 7, Anglais, - searcher
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Building services report. [Mr X] reported on the fire alarm/evacuation test held on December 14, 1999... [Mr X] will circulate a memo to designated first aid attendants/floor sweepers to remind them of their responsibilities. 2, fiche 7, Anglais, - searcher
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alarme-incendie
- Sécurité des personnes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chercheur
1, fiche 7, Français, chercheur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chercheuse 2, fiche 7, Français, chercheuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Procédures d'évacuation [...] chercheur : vérifier que tous les lieux clos de l'étage sont évacués. [Aider] les personnes à mobilité restreinte. 1, fiche 7, Français, - chercheur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- researcher
1, fiche 8, Anglais, researcher
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- virus researcher 1, fiche 8, Anglais, virus%20researcher
correct
- computer virus researcher 2, fiche 8, Anglais, computer%20virus%20researcher
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When a new virus is discovered by a researcher, the first problem is to establish whether the virus is a known one. Since that can take time, a researcher may decide on the name before announcing the find. The result of this is that multiple names for the same virus are common, and when a "new" virus is reported, it is often only a known virus with a new name. 1, fiche 8, Anglais, - researcher
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chercheur
1, fiche 8, Français, chercheur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chercheur de virus 1, fiche 8, Français, chercheur%20de%20virus
correct, nom masculin
- chercheur de virus informatique 2, fiche 8, Français, chercheur%20de%20virus%20informatique
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un chercheur découvre un virus, il doit d'abord déterminer s'il s'agit d'un virus connu. Étant donné que cela peut demander un certain temps, il lui arrive de le baptiser avant d'annoncer sa découverte. Il s'ensuit qu'il n'est pas rare qu'un virus porte plusieurs noms et lorsqu'on signale un «nouveau» virus, ce n'est souvent qu'un virus connu portant un nouveau nom. 1, fiche 8, Français, - chercheur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-01-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cat's whisker 1, fiche 9, Anglais, cat%27s%20whisker
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chercheur
1, fiche 9, Français, chercheur
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :