TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FATHER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- medical neglect
1, fiche 1, Anglais, medical%20neglect
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There is very strong evidence that these children have been subjected to serious, chronic neglect. While in the care of(the mother) and(the father) the children experienced physical neglect(the failure to protect from harm and provide basic needs) ;emotional neglect(inattention to nurturing, emotional needs and emotional well-being) ;and medical neglect(failure to provide appropriate medical treatment). It is apparent that the basis for this neglect was(the mother's and the father's) inability to understand their children's needs; their inability to give priority to their children's needs as opposed to their own; and their abdication of parental responsibility. 2, fiche 1, Anglais, - medical%20neglect
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- négligence des soins médicaux
1, fiche 1, Français, n%C3%A9gligence%20des%20soins%20m%C3%A9dicaux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
négligence des soins médicaux : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - n%C3%A9gligence%20des%20soins%20m%C3%A9dicaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- son to father abuse
1, fiche 2, Anglais, son%20to%20father%20abuse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- son-to-father abuse 1, fiche 2, Anglais, son%2Dto%2Dfather%20abuse
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Refers to abuse by an adolescent son towards his father. 2, fiche 2, Anglais, - son%20to%20father%20abuse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maltraitance fils-père
1, fiche 2, Français, maltraitance%20fils%2Dp%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Désigne la maltraitance exercée par un adolescent envers son père. 2, fiche 2, Français, - maltraitance%20fils%2Dp%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
maltraitance fils-père : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - maltraitance%20fils%2Dp%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emotional neglect
1, fiche 3, Anglais, emotional%20neglect
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There is very strong evidence that these children have been subjected to serious, chronic neglect. While in the care of(the mother) and(the father) the children experienced physical neglect(the failure to protect from harm and provide basic needs) ;emotional neglect(inattention to nurturing, emotional needs and emotional well-being) ;and medical neglect(failure to provide appropriate medical treatment). It is apparent that the basis for this neglect was(the mother's and the father's) inability to understand their children's needs; their inability to give priority to their children's needs as opposed to their own; and their abdication of parental responsibility. 2, fiche 3, Anglais, - emotional%20neglect
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 3, La vedette principale, Français
- négligence émotionnelle
1, fiche 3, Français, n%C3%A9gligence%20%C3%A9motionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- négligence émotive 1, fiche 3, Français, n%C3%A9gligence%20%C3%A9motive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
négligence émotionnelle; négligence émotive : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - n%C3%A9gligence%20%C3%A9motionnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- abused father
1, fiche 4, Anglais, abused%20father
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 4, La vedette principale, Français
- père maltraité
1, fiche 4, Français, p%C3%A8re%20maltrait%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
père maltraité : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - p%C3%A8re%20maltrait%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- adolescent to father abuse
1, fiche 5, Anglais, adolescent%20to%20father%20abuse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- adolescent-to-father abuse 1, fiche 5, Anglais, adolescent%2Dto%2Dfather%20abuse
correct
- child to father abuse 1, fiche 5, Anglais, child%20to%20father%20abuse
correct
- child-to-father abuse 1, fiche 5, Anglais, child%2Dto%2Dfather%20abuse
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Refers to abuse by an adolescent towards their father. 2, fiche 5, Anglais, - adolescent%20to%20father%20abuse
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maltraitance adolescent-père
1, fiche 5, Français, maltraitance%20adolescent%2Dp%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- maltraitance adolescente-père 1, fiche 5, Français, maltraitance%20adolescente%2Dp%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
- maltraitance enfant-père 1, fiche 5, Français, maltraitance%20enfant%2Dp%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Désigne la maltraitance exercée par un adolescent ou une adolescente envers son père. 2, fiche 5, Français, - maltraitance%20adolescent%2Dp%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
maltraitance adolescent-père; maltraitance adolescente-père; maltraitance enfant-père : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 5, Français, - maltraitance%20adolescent%2Dp%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- daughter to father abuse
1, fiche 6, Anglais, daughter%20to%20father%20abuse
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- daughter-to-father abuse 1, fiche 6, Anglais, daughter%2Dto%2Dfather%20abuse
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Refers to abuse by an adolescent daughter towards her father. 2, fiche 6, Anglais, - daughter%20to%20father%20abuse
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maltraitance fille-père
1, fiche 6, Français, maltraitance%20fille%2Dp%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Désigne la maltraitance exercée par une adolescente envers son père. 2, fiche 6, Français, - maltraitance%20fille%2Dp%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
maltraitance fille-père : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 6, Français, - maltraitance%20fille%2Dp%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- financial neglect
1, fiche 7, Anglais, financial%20neglect
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The mother disputes that either the father or his parents are appropriate caregivers for the child. She claims : a marital history of domestic violence, financial neglect of the child by the father... 2, fiche 7, Anglais, - financial%20neglect
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 7, La vedette principale, Français
- négligence financière
1, fiche 7, Français, n%C3%A9gligence%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
négligence financière : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - n%C3%A9gligence%20financi%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- father abuse
1, fiche 8, Anglais, father%20abuse
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Refers to abuse by an adolescent towards their father. 2, fiche 8, Anglais, - father%20abuse
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maltraitance de père
1, fiche 8, Français, maltraitance%20de%20p%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Désigne la maltraitance exercée par un adolescent ou une adolescente envers son père. 2, fiche 8, Français, - maltraitance%20de%20p%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
maltraitance de père : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 8, Français, - maltraitance%20de%20p%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nuclear family
1, fiche 9, Anglais, nuclear%20family
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- elementary family 2, fiche 9, Anglais, elementary%20family
- conjugal family 2, fiche 9, Anglais, conjugal%20family
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The basic family group consisting typically of father, mother, and their dependent children, regarded as a social unit... 3, fiche 9, Anglais, - nuclear%20family
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
nuclear family: frequently contrasted with "extended family." 4, fiche 9, Anglais, - nuclear%20family
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 9, La vedette principale, Français
- famille nucléaire
1, fiche 9, Français, famille%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- famille conjugale 2, fiche 9, Français, famille%20conjugale
correct, nom féminin
- famille élémentaire 3, fiche 9, Français, famille%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
nom féminin
- famille individuelle 3, fiche 9, Français, famille%20individuelle
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Groupe domestique réunissant au sein du même foyer uniquement les parents et les enfants non mariés. 2, fiche 9, Français, - famille%20nucl%C3%A9aire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- familia nuclear
1, fiche 9, Espagnol, familia%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Familia [...] compuesta por padres e hijos únicamente. 1, fiche 9, Espagnol, - familia%20nuclear
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genealogy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- half-uncle
1, fiche 10, Anglais, half%2Duncle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- half uncle 2, fiche 10, Anglais, half%20uncle
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An uncle to whom a person is related through a half-sibling, especially the half-brother of one's mother or father. 1, fiche 10, Anglais, - half%2Duncle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Généalogie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- demi-oncle
1, fiche 10, Français, demi%2Doncle
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genealogy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- half-aunt
1, fiche 11, Anglais, half%2Daunt
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- half aunt 2, fiche 11, Anglais, half%20aunt
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An aunt to whom a person is related through a half-sibling, especially the half-sister of one's mother or father. 1, fiche 11, Anglais, - half%2Daunt
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Généalogie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- demi-tante
1, fiche 11, Français, demi%2Dtante
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- foster father
1, fiche 12, Anglais, foster%20father
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- père de famille d'accueil
1, fiche 12, Français, p%C3%A8re%20de%20famille%20d%27accueil
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- père nourricier 1, fiche 12, Français, p%C3%A8re%20nourricier
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- brother
1, fiche 13, Anglais, brother
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- Br. 2, fiche 13, Anglais, Br%2E
correct, voir observation
- Bro. 3, fiche 13, Anglais, Bro%2E
correct, voir observation
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A brother, one who has taken the vows of poverty, chastity and obedience in an order but has not received the Sacrament of Holy Orders, should always be called Brother, not Father. 3, fiche 13, Anglais, - brother
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Br.; Bro.: The abbreviations are used only in front of proper nouns, as in, for example, Br. John. 4, fiche 13, Anglais, - brother
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- frère
1, fiche 13, Français, fr%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- F. 2, fiche 13, Français, F%2E
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Homme appartenant à certains ordres religieux. 3, fiche 13, Français, - fr%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne les moines et les religieux qui ne sont pas prêtres, il faut les appeler «mon frère», comme les religieuses que l'on appelle «ma sœur». 4, fiche 13, Français, - fr%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
F. : L'abréviation est utilisée exclusivement devant les noms propres. Par exemple, on écrira F. Jean. 5, fiche 13, Français, - fr%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Mathematical Geography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- North American Vertical Datum of 1988
1, fiche 14, Anglais, North%20American%20Vertical%20Datum%20of%201988
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NAVD 88 1, fiche 14, Anglais, NAVD%2088
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The North American Vertical Datum of 1988(NAVD 88) is the vertical control datum established in 1991 by the minimum-constraint adjustment of the Canadian-Mexican-United States leveling observations. It held fixed the height of the primary tidal bench mark, referenced to the new International Great Lakes Datum of 1985 local mean sea level height value, at Father Point/Rimouski, Quebec, Canada. 1, fiche 14, Anglais, - North%20American%20Vertical%20Datum%20of%201988
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géographie mathématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système de référence altimétrique nord-américain de 1988
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%201988
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- NAVD 88 1, fiche 14, Français, NAVD%2088
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Sexology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gay father family
1, fiche 15, Anglais, gay%20father%20family
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A family in which the parents are men. 1, fiche 15, Anglais, - gay%20father%20family
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Sexologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- famille homoparentale masculine
1, fiche 15, Français, famille%20homoparentale%20masculine
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Famille dans laquelle les parents sont des hommes. 1, fiche 15, Français, - famille%20homoparentale%20masculine
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Sexología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- familia homoparental masculina
1, fiche 15, Espagnol, familia%20homoparental%20masculina
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Familia en la que los padres son hombres. 2, fiche 15, Espagnol, - familia%20homoparental%20masculina
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Political Science (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- George Grant Society
1, fiche 16, Anglais, George%20Grant%20Society
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- GGS 2, fiche 16, Anglais, GGS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The George Grant Society was founded to foster knowledge about the life and work of George Parkin Grant(1918-1988),... philosopher and ideological father of Canadian nationalism. 2, fiche 16, Anglais, - George%20Grant%20Society
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
[The George Grant Society aims] to promote progressive-conservative [and] nationalist ideas [in Canada. The society also aims] to facilitate commentary [and] debate about public institutions, foreign policy, Canadian sovereignty [and] other values that were defended by philosopher George Grant in his lifetime. 3, fiche 16, Anglais, - George%20Grant%20Society
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- George Grant Society
1, fiche 16, Français, George%20Grant%20Society
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GGS 2, fiche 16, Français, GGS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-04-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Philosophy and Religion
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Sisters of St. John the Baptist
1, fiche 17, Anglais, Sisters%20of%20St%2E%20John%20the%20Baptist
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Baptistines 1, fiche 17, Anglais, Baptistines
correct
- Baptistine Sisters 2, fiche 17, Anglais, Baptistine%20Sisters
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Sisters of St. John the Baptist are a Roman Catholic female religious institute, founded by Father Alfonso Maria Fusco in Angri, Italy in 1878. 3, fiche 17, Anglais, - Sisters%20of%20St%2E%20John%20the%20Baptist
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
[The] congregation practices their ministry in 16 countries on 5 continents. … The general government of the congregation is located in Rome, Italy. The provincial residence for the American province is located in the Bronx, NY. 4, fiche 17, Anglais, - Sisters%20of%20St%2E%20John%20the%20Baptist
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Sisters of Saint John the Baptist
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Philosophie et religion
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Sœurs de Saint-Jean-Baptiste
1, fiche 17, Français, S%26oelig%3Burs%20de%20Saint%2DJean%2DBaptiste
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Baptistines 2, fiche 17, Français, Baptistines
correct, nom féminin
- Sœurs baptistines 3, fiche 17, Français, S%26oelig%3Burs%20baptistines
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Sœurs de St-Jean Baptiste
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-04-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Philosophy and Religion
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Sisters of Mercy of Sées
1, fiche 18, Anglais, Sisters%20of%20Mercy%20of%20S%C3%A9es
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This congregation was founded in 1823, by Father Bazin, a zealous priest of the diocese of Sées in France, for the purpose of administering to the spiritual and temporal needs of the sick, and, especially, of the poor in their homes. 2, fiche 18, Anglais, - Sisters%20of%20Mercy%20of%20S%C3%A9es
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Congregation of the Sisters of Mercy of Sées
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Philosophie et religion
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Sœurs de la Miséricorde de Sées
1, fiche 18, Français, S%26oelig%3Burs%20de%20la%20Mis%C3%A9ricorde%20de%20S%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La congrégation a été fondée en 1823 par le Père Jean-Jacques Bazin à Sées en Normandie [...], pour accueillir les jeunes filles appelées à se consacrer à Dieu dans la vie religieuse et trop pauvres pour entrer dans les congrégations existantes de l'époque. Les sœurs donnaient des soins gratuits aux malades pauvres. 2, fiche 18, Français, - S%26oelig%3Burs%20de%20la%20Mis%C3%A9ricorde%20de%20S%C3%A9es
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Congrégation des Sœurs de la Miséricorde de Sées
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Philosophy and Religion
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Little Sisters of the Assumption
1, fiche 19, Anglais, Little%20Sisters%20of%20the%20Assumption
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- LSA 2, fiche 19, Anglais, LSA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Little Sisters of the Assumption is a Roman Catholic religious institute founded in France in 1865 by Antoinette Fage(Marie of Jesus)(1824–1883) and Father Etienne Pernet. 3, fiche 19, Anglais, - Little%20Sisters%20of%20the%20Assumption
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Philosophie et religion
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Petites Sœurs de l'Assomption
1, fiche 19, Français, Petites%20S%26oelig%3Burs%20de%20l%27Assomption
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PSA 1, fiche 19, Français, PSA
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les Petites Sœurs de l'Assomption (PSA) forment une congrégation religieuse catholique fondée à Paris en 1865 par le Père Étienne Pernet [...] et Mère Marie de Jésus (née Antoinette Fage, 1824-1883), pour l'apostolat social auprès des milieux défavorisés. 2, fiche 19, Français, - Petites%20S%26oelig%3Burs%20de%20l%27Assomption
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Christian Theology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Holy Father
1, fiche 20, Anglais, Holy%20Father
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[A form of treatment] frequently preceded by "the" or "our" [to refer to] the Pope. 1, fiche 20, Anglais, - Holy%20Father
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Théologies chrétiennes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Saint-Père
1, fiche 20, Français, Saint%2DP%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Notre Saint-Père 1, fiche 20, Français, Notre%20Saint%2DP%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Titre donné au pape. 1, fiche 20, Français, - Saint%2DP%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones
- Teología cristiana
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- santo padre
1, fiche 20, Espagnol, santo%20padre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
santo padre: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "santo padre" en minúscula tal como indican las normas de la Ortografía de la lengua española sobre "sustantivos que designan títulos nobiliarios, dignidades y cargos o empleos de cualquier rango". 1, fiche 20, Espagnol, - santo%20padre
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- helicopter parenting
1, fiche 21, Anglais, helicopter%20parenting
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- overparenting 2, fiche 21, Anglais, overparenting
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A style of child rearing in which an overprotective mother or father discourages a child's independence by being too involved in the child's life. 3, fiche 21, Anglais, - helicopter%20parenting
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 21, La vedette principale, Français
- surparentage
1, fiche 21, Français, surparentage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- parentage excessif 1, fiche 21, Français, parentage%20excessif
correct, nom masculin
- parentage surprotecteur 1, fiche 21, Français, parentage%20surprotecteur
correct, nom masculin
- parentage hyperprotecteur 1, fiche 21, Français, parentage%20hyperprotecteur
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Parentage impliquant une surveillance excessive des activités ludiques et de l'éducation de l'enfant. 1, fiche 21, Français, - surparentage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
surparentage; parentage excessif; parentage surprotecteur; parentage hyperprotecteur : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 21, Français, - surparentage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Social Problems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- International Day for the Eradication of Poverty
1, fiche 22, Anglais, International%20Day%20for%20the%20Eradication%20of%20Poverty
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[1987 was the year] of the Call to Action by Father Joseph Wresinski—which inspired the observance of October 17 as the World Day [to Overcome] Extreme Poverty—and the recognition by the United Nations of the day as the International Day for the Eradication of Poverty. 1, fiche 22, Anglais, - International%20Day%20for%20the%20Eradication%20of%20Poverty
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Problèmes sociaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté
1, fiche 22, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20pauvret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] la déclaration de l'Assemblée générale [des Nations Unies], dans sa résolution 47/196 du 22 décembre 1992, a fait du 17 octobre la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté. 1, fiche 22, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20pauvret%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Problemas sociales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza
1, fiche 22, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20para%20la%20Erradicaci%C3%B3n%20de%20la%20Pobreza
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] el 17 de octubre de 1987, el padre Joseph Wresinski —una de las primeras personas que puso en evidencia el vínculo directo entre los derechos humanos y la extrema pobreza— hizo un llamamiento para luchar contra esta lacra, animando a conmemorar el Día Mundial para la Superación de la Pobreza Extrema. Cinco años después la Asamblea General [de las Naciones Unidas], inspirada en ese llamamiento, declaró el 17 de octubre como el Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza. 1, fiche 22, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20para%20la%20Erradicaci%C3%B3n%20de%20la%20Pobreza
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 2, fiche 22, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20para%20la%20Erradicaci%C3%B3n%20de%20la%20Pobreza
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-06-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- persuasive testimony
1, fiche 23, Anglais, persuasive%20testimony
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
His uncle, who has recently acted as a father figure for the appellant, gave persuasive testimony in support of [the] appeal... 1, fiche 23, Anglais, - persuasive%20testimony
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 23, La vedette principale, Français
- témoignage persuasif
1, fiche 23, Français, t%C3%A9moignage%20persuasif
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Son oncle, qui a agi récemment comme un père à l'égard de l'appelant, a rendu un témoignage persuasif en faveur de l'appel [...] 1, fiche 23, Français, - t%C3%A9moignage%20persuasif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Brothers of Charity
1, fiche 24, Anglais, Brothers%20of%20Charity
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Hospital Brothers of St. Vincent 1, fiche 24, Anglais, Hospital%20Brothers%20of%20St%2E%20Vincent
ancienne désignation, correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On 28 December 1807 Father Peter Joseph Triest gathered together a number of young men whose task was to become the care of a group of elderly men. In Ghent, like in many towns in our region, the circumstances in which the poor, the sick, and the elderly were forced to live were abominable. Triest wanted to do something about that. So he founded four congregations. Our story is about one of them : the Brother of Charity. Originally, they were named the Hospital Brothers of St. Vincent. In 1811 the first Brothers took their religious vows. From then on, they lived the life of a religious brother. 1, fiche 24, Anglais, - Brothers%20of%20Charity
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Frères de la charité
1, fiche 24, Français, Fr%C3%A8res%20de%20la%20charit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Frères Hospitaliers de Saint-Vincent 1, fiche 24, Français, Fr%C3%A8res%20Hospitaliers%20de%20Saint%2DVincent
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le 28 décembre 1807, le curé Pierre Joseph Triest a rassemblé un nombre de jeunes hommes qui devaient s'occuper d'un groupe de vieillards qui habitaient l'hospice la Biloque à Gand. À Gand et à toutes les villes dans la région, la situation au niveau des soins aux pauvres, aux malades et aux personnes âgées était navrante. Triest a voulu remédier à cela, en fondant non moins de quatre congrégations. Celle-ci est l'histoire d'une de ces congrégations, les Frères de la Charité. Au début, ils s'appelaient les Frères Hospitaliers de Saint-Vincent. Les premiers Frères ont prononcé leurs vœux solennels en 1811. 1, fiche 24, Français, - Fr%C3%A8res%20de%20la%20charit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- uterine 1, fiche 25, Anglais, uterine
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Born of the same mother but by a different father. Related by blood through the mother : having relationship traced entirely through females. Based upon such relationship. 2, fiche 25, Anglais, - uterine
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Se dit des frères et sœurs qui ont la même mère mais un père différent. 2, fiche 25, Français, - ut%C3%A9rin
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
noblesse utérine : Qui dans certaines coutumes passait de la mère aux enfants. 2, fiche 25, Français, - ut%C3%A9rin
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Antropología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- uterino 1, fiche 25, Espagnol, uterino
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- order of succession
1, fiche 26, Anglais, order%20of%20succession
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... The order of succession was-(i) The purchaser's father;(ii) The issue of the purchaser's father, such as the purchaser's brothers and sisters, or nephew and nieces;(iii) The father of the purchaser's father;(iv) Issue of the father of the purchaser's father; and so on. 2, fiche 26, Anglais, - order%20of%20succession
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit successoral (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ordre de succession
1, fiche 26, Français, ordre%20de%20succession
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ordre dans lequel une succession est dévolue. La loi détermine quels sont les parents qui héritent d'un individu décédé, à défaut de testament. Ce sont : - les enfants ou leurs descendants par parts égales; - à défaut les père et mère du défunt et ses frères et sœurs; - à défaut les grands-parents, les oncles et tantes et les cousins jusqu'au 6ième degré; le conjoint du survivant en pleine propriété ou en usufruit seulement; à défaut l'État. 2, fiche 26, Français, - ordre%20de%20succession
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- orden de suceder
1, fiche 26, Espagnol, orden%20de%20suceder
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Fijación legal de las personas preferentes para heredar, cuando el fallecido no haya otorgado testamento o éste haya perdido su validez. 1, fiche 26, Espagnol, - orden%20de%20suceder
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- next of kin
1, fiche 27, Anglais, next%20of%20kin
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- NOK 1, fiche 27, Anglais, NOK
correct, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The nearest blood relative of a person who has died or the nearest person related by marriage to the deceased, or any other party as determined by the applicable legislation. 1, fiche 27, Anglais, - next%20of%20kin
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, the next of kin are the mother, father, children, brothers, sisters, spouse and common law spouse of a deceased person. The concept of "next of kin" varies from province to province. 1, fiche 27, Anglais, - next%20of%20kin
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
next of kin; NOK: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 27, Anglais, - next%20of%20kin
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plus proche parent
1, fiche 27, Français, plus%20proche%20parent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PPP 1, fiche 27, Français, PPP
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
- parent le plus proche 1, fiche 27, Français, parent%20le%20plus%20proche
correct, nom masculin, normalisé
- PPP 1, fiche 27, Français, PPP
correct, nom masculin, normalisé
- PPP 1, fiche 27, Français, PPP
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Parent qui est biologiquement le plus proche de la personne décédée ou qui est la personne la plus proche par les liens du mariage, ou encore toute autre partie en vertu de la législation applicable. 1, fiche 27, Français, - plus%20proche%20parent
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, les plus proches parents sont la mère, le père, les enfants, les frères, les sœurs, le conjoint ou la conjointe ou encore le conjoint de fait ou la conjointe de fait de la personne décédée. Le concept du «plus proche parent» varie selon les provinces. 1, fiche 27, Français, - plus%20proche%20parent
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
plus proche parent; parent le plus proche; PPP : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 27, Français, - plus%20proche%20parent
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- snake clan
1, fiche 28, Anglais, snake%20clan
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans : turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans(wolf, deer, bear, beaver and turtle). 1, fiche 28, Anglais, - snake%20clan
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 28, La vedette principale, Français
- clan du serpent
1, fiche 28, Français, clan%20du%20serpent
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n'est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur de défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans (loup, chevreuil, ours, castor et tortue). 1, fiche 28, Français, - clan%20du%20serpent
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Anthropology
- Indigenous Sociology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- clan
1, fiche 29, Anglais, clan
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans : turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans(wolf, deer, bear, beaver and turtle). 1, fiche 29, Anglais, - clan
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Anthropologie
- Sociologie des Autochtones
Fiche 29, La vedette principale, Français
- clan
1, fiche 29, Français, clan
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n'est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur de défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans (loup, chevreuil, ours, castor et tortue). 1, fiche 29, Français, - clan
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Antropología
- Sociología indígena
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- clan
1, fiche 29, Espagnol, clan
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Taxation
- Anthropology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- aunt
1, fiche 30, Anglais, aunt
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A sister of one's mother or father. The wife of one's uncle. 2, fiche 30, Anglais, - aunt
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
... the aunt ... of the individual or of the individual’s spouse ... (i) resident in Canada (ii) dependant upon the individual for support by reason of mental or physical infirmity ... 3, fiche 30, Anglais, - aunt
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
See Statutes of Canada (S.C.), 1970, c.63, 109(1). 4, fiche 30, Anglais, - aunt
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fiscalité
- Anthropologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tante
1, fiche 30, Français, tante
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- tata 1, fiche 30, Français, tata
correct, nom féminin
- tantine 1, fiche 30, Français, tantine
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Sœur du père ou de la mère. Femme de l'oncle. 2, fiche 30, Français, - tante
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Voir les Statuts du Canada (S.C.), 1970, C.63, 109(1). 3, fiche 30, Français, - tante
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wolf clan
1, fiche 31, Anglais, wolf%20clan
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Both the Huron and the Mohawk have a wolf clan. 2, fiche 31, Anglais, - wolf%20clan
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans : turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans(wolf, deer, bear, beaver and turtle). 1, fiche 31, Anglais, - wolf%20clan
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 31, La vedette principale, Français
- clan du loup
1, fiche 31, Français, clan%20du%20loup
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n'est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur de défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans (loup, chevreuil, ours, castor et tortue). 1, fiche 31, Français, - clan%20du%20loup
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Employment Benefits
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- immediate family
1, fiche 32, Anglais, immediate%20family
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of bereavement leave, immediate family is defined as father, mother(or alternatively stepfather, stepmother or foster parent), brother, sister, spouse,(including common-law spouse resident with the employee), child(including child of common-law spouse), stepchild or ward of the employee, father-in-law, mother-in-law and relative permanently residing in the employee's household or with whom the employee permanently resides. 2, fiche 32, Anglais, - immediate%20family
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Avantages sociaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- famille immédiate
1, fiche 32, Français, famille%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- proche famille 2, fiche 32, Français, proche%20famille
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Aux fins du congé de décès, l'expression famille immédiate se définit comme le père, la mère (ou, s'il y a lieu, le père par remariage, la mère par remariage ou un parent nourricier), le frère, la sœur, le conjoint, (y compris le conjoint de droit commun qui demeure avec l'employé), l'enfant du conjoint de droit commun), l'enfant d'un premier lit ou l'enfant en tutelle de l'employé, le beau-père, la belle-mère et tout parent demeurant en permanence dans le ménage de l'employé ou avec qui l'employé demeure en permanence. 3, fiche 32, Français, - famille%20imm%C3%A9diate
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- assisted relative
1, fiche 33, Anglais, assisted%20relative
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... "assisted relative", with respect to any person who has given an undertaking to assist the relative, means a relative, other than a member of the family class, who is an immigrant and is(a) a brother or sister, a grandfather or grandmother, a father or mother, a son or daughter, or an unmarried niece or nephew less than twenty-one years of age, or(b) an aunt or uncle, a grandson or granddaughter, a married niece or nephew or a niece or nephew twenty-one or more years of age.... 3, fiche 33, Anglais, - assisted%20relative
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 33, La vedette principale, Français
- parent aidé
1, fiche 33, Français, parent%20aid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] «parents aidés», par rapport à toute personne qui s'est engagée à aider un immigrant, autre qu'une personne appartenant à la catégorie de la famille, désigne a) un frère ou une sœur, un grand-père ou une grand-mère, un père ou une mère, un fils ou une fille ou un neveu ou une nièce non marié âgé de moins de vingt et un ans, ou b) une tante ou un oncle, un petit-fils ou une petite-fille, un neveu ou une nièce marié ou un neveu ou une nièce âgé de vingt et un ans ou plus [...] 3, fiche 33, Français, - parent%20aid%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- eagle clan
1, fiche 34, Anglais, eagle%20clan
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans : turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans(wolf, deer, bear, beaver and turtle). 1, fiche 34, Anglais, - eagle%20clan
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 34, La vedette principale, Français
- clan de l'aigle
1, fiche 34, Français, clan%20de%20l%27aigle
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n'est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur de défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans (loup, chevreuil, ours, castor et tortue). 1, fiche 34, Français, - clan%20de%20l%27aigle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Anthropology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- porcupine clan
1, fiche 35, Anglais, porcupine%20clan
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans : turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans(wolf, deer, bear, beaver and turtle). 1, fiche 35, Anglais, - porcupine%20clan
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Anthropologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- clan du porc-épic
1, fiche 35, Français, clan%20du%20porc%2D%C3%A9pic
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n'est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur de défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans (loup, chevreuil, ours, castor et tortue). 1, fiche 35, Français, - clan%20du%20porc%2D%C3%A9pic
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- beaver clan
1, fiche 36, Anglais, beaver%20clan
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans : turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans(wolf, deer, bear, beaver and turtle). 1, fiche 36, Anglais, - beaver%20clan
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 36, La vedette principale, Français
- clan du castor
1, fiche 36, Français, clan%20du%20castor
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n'est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur du défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans (loup, chevreuil, ours, castor et tortue). 1, fiche 36, Français, - clan%20du%20castor
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bear clan
1, fiche 37, Anglais, bear%20clan
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans : turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans(wolf, deer, bear, beaver and turtle). 1, fiche 37, Anglais, - bear%20clan
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Both the Huron and the Mohawk have a bear clan. 2, fiche 37, Anglais, - bear%20clan
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 37, La vedette principale, Français
- clan de l'ours
1, fiche 37, Français, clan%20de%20l%27ours
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n'est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur du défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans (loup, chevreuil, ours, castor et tortue). 1, fiche 37, Français, - clan%20de%20l%27ours
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- deer clan
1, fiche 38, Anglais, deer%20clan
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans : turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans(wolf, deer, bear, beaver and turtle). 1, fiche 38, Anglais, - deer%20clan
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 38, La vedette principale, Français
- clan du chevreuil
1, fiche 38, Français, clan%20du%20chevreuil
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n'est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur de défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans (loup, chevreuil, ours, castor et tortue). 1, fiche 38, Français, - clan%20du%20chevreuil
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- turtle clan
1, fiche 39, Anglais, turtle%20clan
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans : turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans(wolf, deer, bear, beaver and turtle). 1, fiche 39, Anglais, - turtle%20clan
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
The Bear clan is one of three clans that form the Mohawk nation, the Turtle clan and the Wolf clan being the two others. Each individual of the Mohawk nation is represented and protected by one of the three clans. Each clan selects a clan mother who is responsible for the nominations of candidates for chieftainship of their respective clans. An individual from the same clan. All Iroquois society has been established on a matrilineal basis. 1, fiche 39, Anglais, - turtle%20clan
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Arts et culture autochtones
Fiche 39, La vedette principale, Français
- clan de la tortue
1, fiche 39, Français, clan%20de%20la%20tortue
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le clan de l'Ours était l'un des trois clans qui, avec le clan de la Tortue et le clan du Loup, formaient la nation mohawk. Chacune des nations mohawks était représentée et protégée par l'un de ces trois clans. Chaque clan se choisissait une matrone principale qui assumait la responsabilité de la nomination des candidats à la chefferie de chaque clan respectif. Il était interdit à quiconque d'épouser un membre de son propre clan. Toute la société iroquoise s'établissait sur une base matrilinéaire. 1, fiche 39, Français, - clan%20de%20la%20tortue
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n'est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur de défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans (loup, chevreuil, ours, castor et tortue). 1, fiche 39, Français, - clan%20de%20la%20tortue
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- grandaunt 1, fiche 40, Anglais, grandaunt
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- great-aunt 1, fiche 40, Anglais, great%2Daunt
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The aunt of one's father or mother. 1, fiche 40, Anglais, - grandaunt
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- grand-tante
1, fiche 40, Français, grand%2Dtante
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sœur du grand-père ou de la grand-mère. 1, fiche 40, Français, - grand%2Dtante
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- electra complex
1, fiche 41, Anglais, electra%20complex
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Electra complex 2, fiche 41, Anglais, Electra%20complex
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Freud's term for the female equivalent of the oedipus complex. It is postulated that in the female there are unconscious wishes for sexual union with the father that are coupled with the unconscious wishes to destroy the mother. 1, fiche 41, Anglais, - electra%20complex
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- complexe d'Electre
1, fiche 41, Français, complexe%20d%27Electre
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Notion psychanalytique exprimant le complexe d'Œdipe chez la femme et désignant l'attachement érotique de la fille au père, avec antagonisme vis-à-vis de la mère. 1, fiche 41, Français, - complexe%20d%27Electre
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- parent
1, fiche 42, Anglais, parent
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- father 2, fiche 42, Anglais, father
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The next higher data entry in a tree-structure. 3, fiche 42, Anglais, - parent
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ascendant
1, fiche 42, Français, ascendant
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- père 2, fiche 42, Français, p%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Le plus proche précurseur d'un nœud considéré. 3, fiche 42, Français, - ascendant
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ancestor
1, fiche 43, Anglais, ancestor
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- grand father 2, fiche 43, Anglais, grand%20father
correct
- grand parent 3, fiche 43, Anglais, grand%20parent
correct
- ancestor node 4, fiche 43, Anglais, ancestor%20node
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
There is an example of a tree: root A; branches AB, AC, AD; children B, C, D; branches BE, BF, CG, CH, HI; leaves E, F, G, H, I; C is a parent of G and H; G and H are the children of C; C is an ancestor of I; I is a descendant of C. This tree has 4 levels: level o (root); level 4 (B, C, D); level 2 (E, F, G, H) and level 3 (I). As mentioned, most problems do not permit the entire tree/or graph) to be generated at one time; hence, different search strategies have been developed. 2, fiche 43, Anglais, - ancestor
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ancêtre
1, fiche 43, Français, anc%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- nœud ancêtre 2, fiche 43, Français, n%26oelig%3Bud%20anc%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dans un graphe, arbre ou arborescence, tout sommet qui n'est pas une feuille, y compris la racine, et qui a des descendants à deux niveaux d'épaisseur au moins. 3, fiche 43, Français, - anc%C3%AAtre
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Ces arbres peuvent être considérés comme un exemple simplifié de réseaux sémantiques [...] des réseaux dont le type d'arc est limité à des relations hiérarchiques utilisées par des procédures de contrôle comme mécanismes d'héritage ou transmission de propriétés d'un nœud ancêtre (plus général) vers son ou ses nœuds progéniture (plus spécialisés). 2, fiche 43, Français, - anc%C3%AAtre
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Quebec Association of Baptist Churches
1, fiche 44, Anglais, Quebec%20Association%20of%20Baptist%20Churches
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Eastern Association 1, fiche 44, Anglais, Eastern%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A small provincial organization founded in 1887. 2, fiche 44, Anglais, - Quebec%20Association%20of%20Baptist%20Churches
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Mission. To assist the Affiliated Churches in their carrying out of Christ's mandate... "... go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, teaching them to obey everything that [Christ] has commanded... "(Matthew 28 : 19-20) 3, fiche 44, Anglais, - Quebec%20Association%20of%20Baptist%20Churches
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Religion (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Quebec Association of Baptist Churches
1, fiche 44, Français, Quebec%20Association%20of%20Baptist%20Churches
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Eastern Association 1, fiche 44, Français, Eastern%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Christian Theology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Communion and Liberation
1, fiche 45, Anglais, Communion%20and%20Liberation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CL 1, fiche 45, Anglais, CL
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Communion and Liberation Canada 2, fiche 45, Anglais, Communion%20and%20Liberation%20Canada
- CL Canada 3, fiche 45, Anglais, CL%20Canada
- Gioventù Studentesca 4, fiche 45, Anglais, Giovent%C3%B9%20Studentesca
ancienne désignation, correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Communion and Liberation is a movement in the Church which has the purpose of forming its members in Christianity in order to make them coworkers in the Church’s mission in all areas of society. 1, fiche 45, Anglais, - Communion%20and%20Liberation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
CL began in 1954 in Italy, at the Berchet classical high school in Milan, when Father Luigi Giussani(1922-2005) started an initiative of Christian presence which uses the pre-existent name Gioventù Studentesca(GS; English : Student Youth). Its current name, Communion and Liberation(CL), appeared for the first time in 1969. This name brings together the conviction that the Christian event, lived in communion, is the foundation of man's authentic liberation.... Communion and Liberation is present today in roughly ninety countries on all the inhabited continents, and is guided by Father Julián Carrón, who succeeded Father Giussani after his death in 2005. 1, fiche 45, Anglais, - Communion%20and%20Liberation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Théologies chrétiennes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Communion et Libération
1, fiche 45, Français, Communion%20et%20Lib%C3%A9ration
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CL 1, fiche 45, Français, CL
correct
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Communion et Libération Canada 2, fiche 45, Français, Communion%20et%20Lib%C3%A9ration%20Canada
- CL Canada 3, fiche 45, Français, CL%20Canada
- Gioventù Studentesca 4, fiche 45, Français, Giovent%C3%B9%20Studentesca
ancienne désignation, correct
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Communion et Libération est un mouvement ecclésial dont le but est l'éducation chrétienne de ses adhérents pour collaborer à la mission de l'Église dans tous les domaines de la société. 1, fiche 45, Français, - Communion%20et%20Lib%C3%A9ration
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Le Mouvement naît en Italie en 1954, lorsque le père Luigi Giussani (1922-2005), à partir du Lycée «Berchet» de Milan, donne le jour à une initiative de présence chrétienne qui utilise le nom preéxistant Gioventù Studentesca (GS) [Jeunesse étudiante]. Le nom actuel de Communion et Libération (CL) apparaît pour la première fois en 1969. Il exprime la conviction que l'événement chrétien, vécu dans la communion, est le fondement de la libération authentique de l'homme. [...] Actuellement, Communion et Libération est présent dans environ quatre-vingt-dix pays sur tous les continents; il est guidé par le père Julián Carrón, successeur de don Giussani depuis la disparition de ce dernier en 2005. 1, fiche 45, Français, - Communion%20et%20Lib%C3%A9ration
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- presumed father
1, fiche 46, Anglais, presumed%20father
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- père présumé
1, fiche 46, Français, p%C3%A8re%20pr%C3%A9sum%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
père présumé : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 46, Français, - p%C3%A8re%20pr%C3%A9sum%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- custodial father
1, fiche 47, Anglais, custodial%20father
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- père qui a la garde
1, fiche 47, Français, p%C3%A8re%20qui%20a%20la%20garde
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- père titulaire du droit de garde 1, fiche 47, Français, p%C3%A8re%20titulaire%20du%20droit%20de%20garde
correct, nom masculin
- père gardien 2, fiche 47, Français, p%C3%A8re%20gardien
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
père qui a la garde; père titulaire du droit de garde : termes tirés du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 47, Français, - p%C3%A8re%20qui%20a%20la%20garde
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-06-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- biological father
1, fiche 48, Anglais, biological%20father
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The man whose sperm impregnated child’s biological mother. 2, fiche 48, Anglais, - biological%20father
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- père biologique
1, fiche 48, Français, p%C3%A8re%20biologique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
père biologique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 48, Français, - p%C3%A8re%20biologique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- genetic father
1, fiche 49, Anglais, genetic%20father
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- père génétique
1, fiche 49, Français, p%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
père génétique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 49, Français, - p%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- natural father
1, fiche 50, Anglais, natural%20father
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Father having a biological link with the child. 2, fiche 50, Anglais, - natural%20father
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- père naturel
1, fiche 50, Français, p%C3%A8re%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Père ayant un lien biologique avec l'enfant. 2, fiche 50, Français, - p%C3%A8re%20naturel
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
père naturel : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 50, Français, - p%C3%A8re%20naturel
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- social father
1, fiche 51, Anglais, social%20father
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... a man [who] takes a de facto responsibility for a child, an unrelated male, a step-father, a live-in boyfriend, an involved neighbor. 2, fiche 51, Anglais, - social%20father
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- père social
1, fiche 51, Français, p%C3%A8re%20social
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
père social : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 51, Français, - p%C3%A8re%20social
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- natural father
1, fiche 52, Anglais, natural%20father
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The father of an illegitimate child. 2, fiche 52, Anglais, - natural%20father
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- père naturel
1, fiche 52, Français, p%C3%A8re%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Père d'un enfant illégitime. 2, fiche 52, Français, - p%C3%A8re%20naturel
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
père naturel : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 52, Français, - p%C3%A8re%20naturel
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- birth father
1, fiche 53, Anglais, birth%20father
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- père de naissance
1, fiche 53, Français, p%C3%A8re%20de%20naissance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
père de naissance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 53, Français, - p%C3%A8re%20de%20naissance
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- presumed
1, fiche 54, Anglais, presumed
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The aspect of probability in "presume" is foregrounded, for instance, in collocations without a following clause, such as to presume someone is innocent until proven guilty; his presumed father; missing, presumed dead. 2, fiche 54, Anglais, - presumed
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit pénal
Fiche 54, La vedette principale, Français
- présumé
1, fiche 54, Français, pr%C3%A9sum%C3%A9
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Ce qui est qualifié de présumé [...] découle d’une présomption légale ou légitime – née d’une preuve, d’un acte instrumentaire, d’un aveu, d’une situation factuelle, d’une circonstance aggravante, d’un fait notoire, d’une théorie admise, d’un indice ou d’une contestation ressortant d’une enquête, d’un serment – que l’on peut, certes, combattre par une preuve contraire, mais qui permet au juge de procéder à des inductions ou de former sa conviction. [...] Celui qui est présumé innocent ou présumé coupable est censé tel; on suppose que son innocence est reconnue par l’effet des choses; la culpabilité de l’accusé est donnée comme probable. 2, fiche 54, Français, - pr%C3%A9sum%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- original father
1, fiche 55, Anglais, original%20father
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- père d'origine
1, fiche 55, Français, p%C3%A8re%20d%27origine
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
père d'origine : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 55, Français, - p%C3%A8re%20d%27origine
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- non-genetic father
1, fiche 56, Anglais, non%2Dgenetic%20father
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- père non génétique
1, fiche 56, Français, p%C3%A8re%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
père non génétique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 56, Français, - p%C3%A8re%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- lawful father
1, fiche 57, Anglais, lawful%20father
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- legitimate father 1, fiche 57, Anglais, legitimate%20father
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- père légitime
1, fiche 57, Français, p%C3%A8re%20l%C3%A9gitime
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
père légitime : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 57, Français, - p%C3%A8re%20l%C3%A9gitime
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- adopting father
1, fiche 58, Anglais, adopting%20father
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- père adoptant
1, fiche 58, Français, p%C3%A8re%20adoptant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
père adoptant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 58, Français, - p%C3%A8re%20adoptant
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- lawful father
1, fiche 59, Anglais, lawful%20father
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- legal father 1, fiche 59, Anglais, legal%20father
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- père légal
1, fiche 59, Français, p%C3%A8re%20l%C3%A9gal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
père légal : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 59, Français, - p%C3%A8re%20l%C3%A9gal
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- de jure father
1, fiche 60, Anglais, de%20jure%20father
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- père de droit
1, fiche 60, Français, p%C3%A8re%20de%20droit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
père de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 60, Français, - p%C3%A8re%20de%20droit
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- adoptive father
1, fiche 61, Anglais, adoptive%20father
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- père adoptif
1, fiche 61, Français, p%C3%A8re%20adoptif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
père adoptif : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 61, Français, - p%C3%A8re%20adoptif
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- psychological father
1, fiche 62, Anglais, psychological%20father
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- père psychologique
1, fiche 62, Français, p%C3%A8re%20psychologique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
père psychologique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 62, Français, - p%C3%A8re%20psychologique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- de facto father
1, fiche 63, Anglais, de%20facto%20father
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- père de fait
1, fiche 63, Français, p%C3%A8re%20de%20fait
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
père de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 63, Français, - p%C3%A8re%20de%20fait
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- non-biological father
1, fiche 64, Anglais, non%2Dbiological%20father
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- père non biologique
1, fiche 64, Français, p%C3%A8re%20non%20biologique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
père non biologique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 64, Français, - p%C3%A8re%20non%20biologique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- guardian for nurture
1, fiche 65, Anglais, guardian%20for%20nurture
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- guardian by nurture 2, fiche 65, Anglais, guardian%20by%20nurture
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Only the guardian by nurture was unrelated to the child's property-holding status. The guardian by nurture [had] nothing but the governance of the child and could be either the father or mother and continued until the age of discretion(age fourteen)... Upon the death of one parent, the other took over, and upon the death of both, guardianship by nurture ceased entirely. 3, fiche 65, Anglais, - guardian%20for%20nurture
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tuteur nourricier
1, fiche 65, Français, tuteur%20nourricier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- tutrice nourricière 1, fiche 65, Français, tutrice%20nourrici%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
tuteur nourricier; tutrice nourricière : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 65, Français, - tuteur%20nourricier
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- parental guardianship
1, fiche 66, Anglais, parental%20guardianship
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Parental guardianship.... Whether or not married to each other and for so long as they live together, the mother and father of a child are joint guardians unless a tribunal of competent jurisdiction otherwise orders. 2, fiche 66, Anglais, - parental%20guardianship
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tutelle parentale
1, fiche 66, Français, tutelle%20parentale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
tutelle parentale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 66, Français, - tutelle%20parentale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- guardianship for nurture
1, fiche 67, Anglais, guardianship%20for%20nurture
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- guardianship by nurture 2, fiche 67, Anglais, guardianship%20by%20nurture
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A father, and after his death a mother, had the guardianship for nurture of an infant child up to the age of fourteen. 3, fiche 67, Anglais, - guardianship%20for%20nurture
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- tutelle nourricière
1, fiche 67, Français, tutelle%20nourrici%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Tutelle exercée par le père, ou, à son décès, par la mère sur la personne de l'enfant mineur jusqu'à ce que celui-ci atteigne l'âge de quatorze ans. 2, fiche 67, Français, - tutelle%20nourrici%C3%A8re
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
tutelle nourricière : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 67, Français, - tutelle%20nourrici%C3%A8re
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- guardian by nature
1, fiche 68, Anglais, guardian%20by%20nature
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- natural guardian 2, fiche 68, Anglais, natural%20guardian
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[The guardian by nature] derived from the "natural tie" of parent and child but was limited in scope to the heir alone. The guardian by nature was first the father and only upon his death the mother. A father was not guardian by nature to daughters, younger sons, or other nonpropertied children because they could not inherit from him. 3, fiche 68, Anglais, - guardian%20by%20nature
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
guardian by nature: in historical use. 4, fiche 68, Anglais, - guardian%20by%20nature
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tuteur naturel
1, fiche 68, Français, tuteur%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- tutrice naturelle 1, fiche 68, Français, tutrice%20naturelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
tuteur naturel; tutrice naturelle : sens historique. 2, fiche 68, Français, - tuteur%20naturel
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
tuteur naturel; tutrice naturelle : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 68, Français, - tuteur%20naturel
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- guardianship by nature
1, fiche 69, Anglais, guardianship%20by%20nature
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- natural guardianship 2, fiche 69, Anglais, natural%20guardianship
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The guardianship of a father over his infant heir-apparent of either sex enduring until the heir attains full age. 3, fiche 69, Anglais, - guardianship%20by%20nature
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
guardianship by nature; natural guardianship: in historical use. 4, fiche 69, Anglais, - guardianship%20by%20nature
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- tutelle naturelle
1, fiche 69, Français, tutelle%20naturelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Tutelle de plein droit exercée par le père ou, à son décès, par la mère sur son héritier manifeste durant la minorité de ce dernier. 2, fiche 69, Français, - tutelle%20naturelle
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
tutelle naturelle : sens historique. 3, fiche 69, Français, - tutelle%20naturelle
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
tutelle naturelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 69, Français, - tutelle%20naturelle
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- natural guardian
1, fiche 70, Anglais, natural%20guardian
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Natural guardian.... Most commonly and by statute, either the father or the mother of a minor child. If one parent dies, the other is the natural guardian. 2, fiche 70, Anglais, - natural%20guardian
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
natural guardian: in modern use. 3, fiche 70, Anglais, - natural%20guardian
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- tuteur naturel
1, fiche 70, Français, tuteur%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- tutrice naturelle 1, fiche 70, Français, tutrice%20naturelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
tuteur naturel; tutrice naturelle : sens moderne. 2, fiche 70, Français, - tuteur%20naturel
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
tuteur naturel; tutrice naturelle : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 70, Français, - tuteur%20naturel
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- parent
1, fiche 71, Anglais, parent
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The mother or father of a child. 2, fiche 71, Anglais, - parent
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- parent
1, fiche 71, Français, parent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Père ou mère d'un enfant. 2, fiche 71, Français, - parent
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
parent : le terme ne s'emploie qu'au masculin en ce sens. On dira par exemple «le parent légalement reconnu d'un enfant». 3, fiche 71, Français, - parent
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
parent : dans certains contextes, surtout s'il y a un risque d'ambiguïté, on pourra employer le phraséologisme «père ou mère» pour rendre le terme anglais «parent» (au singulier). Il faut cependant éviter «père et mère» pour parents (au pluriel) étant donné que les parents peuvent être du même sexe. 2, fiche 71, Français, - parent
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
parent : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 71, Français, - parent
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- father
1, fiche 72, Anglais, father
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Almost all fathers are legally constituted as such because of presumptions, the majority of which depend upon men's relationships with the mothers of the children... Where the man was married to the mother within three hundred days of the birth of the child... the man is presumed to be the father. 2, fiche 72, Anglais, - father
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- père
1, fiche 72, Français, p%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le mari est toujours présumé être le père de l'enfant lorsque le mariage subsiste encore dans les trois cents jours précédant la naissance de l'enfant. 2, fiche 72, Français, - p%C3%A8re
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
père : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 72, Français, - p%C3%A8re
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- adulterine bastard
1, fiche 73, Anglais, adulterine%20bastard
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A child born to a married woman whose husband is not the father of the child. 2, fiche 73, Anglais, - adulterine%20bastard
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- bâtard adultérin
1, fiche 73, Français, b%C3%A2tard%20adult%C3%A9rin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- bâtarde adultérine 1, fiche 73, Français, b%C3%A2tarde%20adult%C3%A9rine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
bâtard adultérin; bâtarde adultérine : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 73, Français, - b%C3%A2tard%20adult%C3%A9rin
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- putative father
1, fiche 74, Anglais, putative%20father
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A person declared to be the father of an illegitimate child in an affiliation proceedings. 2, fiche 74, Anglais, - putative%20father
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- père putatif
1, fiche 74, Français, p%C3%A8re%20putatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Celui qui est supposé être [...] le père de tel ou tel et qui est considéré comme lié par les obligations et jouissant des droits attachés à la relation de [...] paternité. 2, fiche 74, Français, - p%C3%A8re%20putatif
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
père putatif : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 74, Français, - p%C3%A8re%20putatif
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-06-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- legitimation by recognition
1, fiche 75, Anglais, legitimation%20by%20recognition
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- legitimation by acknowledgment 2, fiche 75, Anglais, legitimation%20by%20acknowledgment
correct
- legitimation by acknowledgement 2, fiche 75, Anglais, legitimation%20by%20acknowledgement
correct
- legitimization by recognition 2, fiche 75, Anglais, legitimization%20by%20recognition
correct
- legitimization by acknowledgment 2, fiche 75, Anglais, legitimization%20by%20acknowledgment
correct
- legitimization by acknowledgement 2, fiche 75, Anglais, legitimization%20by%20acknowledgement
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Legitimation by recognition. In some legal systems an illegitimate child may be legitimated by the father formally acknowledging the child as his own. 3, fiche 75, Anglais, - legitimation%20by%20recognition
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- légitimation par reconnaissance
1, fiche 75, Français, l%C3%A9gitimation%20par%20reconnaissance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
légitimation par reconnaissance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 75, Français, - l%C3%A9gitimation%20par%20reconnaissance
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Father Charles Channel
1, fiche 76, Anglais, Father%20Charles%20Channel
correct, Colombie-Britannique
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the east side of Vargas Island, northwest of Tofino, in British Columbia. 2, fiche 76, Anglais, - Father%20Charles%20Channel
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 9’ 57" N, 125° 56’ 55" W (British Columbia). 3, fiche 76, Anglais, - Father%20Charles%20Channel
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- chenal Father Charles
1, fiche 76, Français, chenal%20Father%20Charles
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau à l'est de l'île Vargas, au nord-ouest de Tofino, en Colombie-Britannique. 1, fiche 76, Français, - chenal%20Father%20Charles
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 9' 57" N, 125° 56' 55" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 76, Français, - chenal%20Father%20Charles
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Father Charles Rock
1, fiche 77, Anglais, Father%20Charles%20Rock
correct, Colombie-Britannique
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A mass of rock between Vargas Island and Wickaninnish Island, northwest of Tofino, in British Columbia. 2, fiche 77, Anglais, - Father%20Charles%20Rock
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 9’ 1" N, 125° 57’ 19" W (British Columbia). 3, fiche 77, Anglais, - Father%20Charles%20Rock
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rocher Father Charles
1, fiche 77, Français, rocher%20Father%20Charles
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Masse rocheuse entre l'île Vargas et l'île Wickaninnish, au nord-ouest de Tofino, en Colombie-Britannique. 1, fiche 77, Français, - rocher%20Father%20Charles
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 9' 1" N, 125° 57' 19" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 77, Français, - rocher%20Father%20Charles
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Water Transport
- Air Transport
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Crossing the Line
1, fiche 78, Anglais, Crossing%20the%20Line
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Father Neptune Ceremony 2, fiche 78, Anglais, Father%20Neptune%20Ceremony
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ceremony at which those who have not done so before are initiated. 1, fiche 78, Anglais, - Crossing%20the%20Line
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par eau
- Transport aérien
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Baptême de la Ligne
1, fiche 78, Français, Bapt%C3%AAme%20de%20la%20Ligne
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Passage de la Ligne 1, fiche 78, Français, Passage%20de%20la%20Ligne
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Fête burlesque au passage de l'Équateur pour «baptiser» les personnes (passagers ou marins) le franchissant pour la première fois. 1, fiche 78, Français, - Bapt%C3%AAme%20de%20la%20Ligne
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ligne : Nom donné par les marins à l'Équateur. 1, fiche 78, Français, - Bapt%C3%AAme%20de%20la%20Ligne
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- status of legitimacy
1, fiche 79, Anglais, status%20of%20legitimacy
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... "daughter", with respect to any person, means a female who is(a) the issue of a marriage of that person and who would pass the status of legitimacy if her father had been domiciled in a province of Canada at the time of her birth... 2, fiche 79, Anglais, - status%20of%20legitimacy
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 79, La vedette principale, Français
- état d'enfant légitime
1, fiche 79, Français, %C3%A9tat%20d%27enfant%20l%C3%A9gitime
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] fille, par rapport à toute personne, désigne un enfant a) issu du mariage de cette personne et qui posséderait l'état d'enfant légitime si son père avait été domicilié dans une province du Canada à sa naissance [...] 2, fiche 79, Français, - %C3%A9tat%20d%27enfant%20l%C3%A9gitime
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- person not under disability
1, fiche 80, Anglais, person%20not%20under%20disability
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In the case of an infant the father is prima facie the proper person to act as next friend; in the father's absence the testamentary guardian if any; but any person not under disability may act as next friend so long as he has no interest in the action adverse to that of the infant. 1, fiche 80, Anglais, - person%20not%20under%20disability
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- personne non frappée d'incapacité
1, fiche 80, Français, personne%20non%20frapp%C3%A9e%20d%27incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-12-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- alleged father
1, fiche 81, Anglais, alleged%20father
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- prétendu père
1, fiche 81, Français, pr%C3%A9tendu%20p%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
prétendu père : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 81, Français, - pr%C3%A9tendu%20p%C3%A8re
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Trinity
1, fiche 82, Anglais, Trinity
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The three Persons in one God. God is one in nature but in that one God, there are three distinct persons, the Father, the Son who proceeds from the Father by generation, and the Holy Ghost who proceeds from the Father and the Son, as from one principle, by spiration. 1, fiche 82, Anglais, - Trinity
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Trinité
1, fiche 82, Français, Trinit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La manifestation de Dieu en trois Personnes, le Père, le Fils, et le Saint Esprit. Adorer le Père dans l'Esprit de Jésus, c'est rendre gloire à l'œuvre de la Trinité. Les chrétiens proclament que le seul vrai Dieu vit en trois personnes distinctes- la Trinité est le mystère fondateur de l'existence chrétienne. 1, fiche 82, Français, - Trinit%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Non-Canadian Laws and Legal Documents
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Attic law
1, fiche 83, Anglais, Attic%20law
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
In Attic law, a woman had no legal capacity; consequently, her household rights always had to be represented in public by a man. He was known as her kyrios, and might be her father, her husband, her eldest son, or her brother. 2, fiche 83, Anglais, - Attic%20law
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques non canadiens
Fiche 83, La vedette principale, Français
- loi attique
1, fiche 83, Français, loi%20attique
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La loi attique ne paraît avoir autorisé, en faveur des incapables, aucune suspension de la prescription analogue à celle qu'ont admise la plupart des législations modernes. 1, fiche 83, Français, - loi%20attique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- half sister
1, fiche 84, Anglais, half%20sister
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Persons who have the same father, but different mothers; or the same mother, but different fathers.(Black's, 5th ed., 1979, p. 643) 1, fiche 84, Anglais, - half%20sister
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- demi-soeur
1, fiche 84, Français, demi%2Dsoeur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
demi-soeur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 84, Français, - demi%2Dsoeur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- half brother
1, fiche 85, Anglais, half%20brother
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Persons who have the same father, but different mothers; or the same mother, but different fathers. [Black's, 5th ed., 1979, p. 643]. 1, fiche 85, Anglais, - half%20brother
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- demi-frère
1, fiche 85, Français, demi%2Dfr%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
demi-frère : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 85, Français, - demi%2Dfr%C3%A8re
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- general heir
1, fiche 86, Anglais, general%20heir
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
HEIR, GENERAL. Heir at common in the English law. The heir at common law is he who, after his father or ancestor's death has a right to, and is introduced into all his lands, tenements and hereditaments. He must be of the whole blood, not a bastard, alien. 1, fiche 86, Anglais, - general%20heir
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit successoral (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- héritier universel
1, fiche 86, Français, h%C3%A9ritier%20universel
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- héritier à titre universel 1, fiche 86, Français, h%C3%A9ritier%20%C3%A0%20titre%20universel
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L’héritier universel ou à titre universel répond indéfiniment des dettes et charges qui dépendent de la succession. 1, fiche 86, Français, - h%C3%A9ritier%20universel
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- brother-german 1, fiche 87, Anglais, brother%2Dgerman
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- whole-blood 2, fiche 87, Anglais, whole%2Dblood
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A brother through both father and mother : a full brother. 1, fiche 87, Anglais, - brother%2Dgerman
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- germain 1, fiche 87, Français, germain
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Né des mêmes père et mère. 1, fiche 87, Français, - germain
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Taxation
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The brother of one's father or mother. The husband of one's aunt. 2, fiche 88, Anglais, - uncle
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... a person who, during the year ... [is] the ... uncle of the individual or of the individual’s spouse and ... [is] (i) resident in Canada, and (ii) dependent upon the individual for support by reason of mental or physical infirmity ... 3, fiche 88, Anglais, - uncle
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Fiscalité
Fiche 88, La vedette principale, Français
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Le frère du père ou de la mère, et par extension le mari de la tante. 2, fiche 88, Français, - oncle
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2013-10-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- parent
1, fiche 89, Anglais, parent
correct, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- nuclear parent 2, fiche 89, Anglais, nuclear%20parent
correct
- parent element 3, fiche 89, Anglais, parent%20element
correct
- parent material 4, fiche 89, Anglais, parent%20material
correct
- parent substance 5, fiche 89, Anglais, parent%20substance
correct
- precursor 6, fiche 89, Anglais, precursor
correct, voir observation, normalisé
- radioactive precursor 7, fiche 89, Anglais, radioactive%20precursor
correct
- nuclear precursor 8, fiche 89, Anglais, nuclear%20precursor
correct
- nuclear father 8, fiche 89, Anglais, nuclear%20father
correct
- parent isotope 9, fiche 89, Anglais, parent%20isotope
- mother radionuclide 10, fiche 89, Anglais, mother%20radionuclide
moins fréquent
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A radioactive nuclide which precedes a given nuclide in a decay chain. 6, fiche 89, Anglais, - parent
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
... uranium and thorium are the dominant elements in discussions about low-level radioactive wastes. They are the parents of the decay chains of radionuclides ... which include the extremely important and ... dominant offspring, radium and one of its daughter products, radon. 10, fiche 89, Anglais, - parent
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
precursor: [This] term is often restricted to the immediately preceding nuclide. 6, fiche 89, Anglais, - parent
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
precursor: term and definition standardized by ISO in 1997. 11, fiche 89, Anglais, - parent
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- parent
1, fiche 89, Français, parent
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- père nucléaire 2, fiche 89, Français, p%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
- nucléide père 3, fiche 89, Français, nucl%C3%A9ide%20p%C3%A8re
correct, nom masculin
- élément père 4, fiche 89, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20p%C3%A8re
correct, nom masculin
- précurseur 5, fiche 89, Français, pr%C3%A9curseur
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- précurseur radioactif 6, fiche 89, Français, pr%C3%A9curseur%20radioactif
correct, nom masculin
- précurseur nucléaire 7, fiche 89, Français, pr%C3%A9curseur%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
- père 7, fiche 89, Français, p%C3%A8re
correct, nom masculin
- substance père 8, fiche 89, Français, substance%20p%C3%A8re
nom féminin
- isotope-parent 9, fiche 89, Français, isotope%2Dparent
nom masculin
- radionucléide mère 10, fiche 89, Français, radionucl%C3%A9ide%20m%C3%A8re
nom masculin, moins fréquent
- élément-mère 9, fiche 89, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%2Dm%C3%A8re
nom masculin, moins fréquent
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Tout nucléide radioactif qui précède un nucléide donné dans une chaîne de désintégration. 11, fiche 89, Français, - parent
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
précurseur : [Ce] terme est souvent limité au nucléide immédiatement précédent. 11, fiche 89, Français, - parent
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
précurseur : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 12, fiche 89, Français, - parent
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- padre
1, fiche 89, Espagnol, padre
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- padre nuclear 1, fiche 89, Espagnol, padre%20nuclear
correct, nom masculin
- elemento padre 2, fiche 89, Espagnol, elemento%20padre
correct, nom masculin
- ascendiente nuclear 2, fiche 89, Espagnol, ascendiente%20nuclear
correct, nom masculin
- precursor 3, fiche 89, Espagnol, precursor
correct, nom masculin
- precursor radiactivo 3, fiche 89, Espagnol, precursor%20radiactivo
correct, nom masculin
- precursor nuclear 2, fiche 89, Espagnol, precursor%20nuclear
correct, nom masculin
- radionúclido padre 4, fiche 89, Espagnol, radion%C3%BAclido%20padre
correct, nom masculin
- núclido padre 4, fiche 89, Espagnol, n%C3%BAclido%20padre
correct, nom masculin
- ascendiente 5, fiche 89, Espagnol, ascendiente
correct, nom masculin
- substancia padre 5, fiche 89, Espagnol, substancia%20padre
nom féminin
- materia original 5, fiche 89, Espagnol, materia%20original
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- nucleido padre
- radionucleido padre
- isótopo padre
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- paternal line
1, fiche 90, Anglais, paternal%20line
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A line of descent or relationship between two persons which is traced through the father. [Black's, 5th ed., 1979, p. 1014] 1, fiche 90, Anglais, - paternal%20line
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
"Ex parte paterna", claiming through the ... paternal ("paterna") line. [Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 733] 1, fiche 90, Anglais, - paternal%20line
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ligne paternelle
1, fiche 90, Français, ligne%20paternelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
ligne paternelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 90, Français, - ligne%20paternelle
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-06-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- lineal descent
1, fiche 91, Anglais, lineal%20descent
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
With reference to the nature and degree of the consanguinity, descent was said to be lineal when it took place from an ancestor to a descendant("e. g. ", from father to son) or "vice versa".(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 600) 1, fiche 91, Anglais, - lineal%20descent
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- succession héréditaire en ligne directe
1, fiche 91, Français, succession%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire%20en%20ligne%20directe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
succession héréditaire en ligne directe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 91, Français, - succession%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire%20en%20ligne%20directe
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-06-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- uterine sister
1, fiche 92, Anglais, uterine%20sister
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
A gift to uterine brothers and sisters includes brothers and sisters by the same mother but a different father.("Theobald on Wills", 14th ed., 1982, p. 395) 1, fiche 92, Anglais, - uterine%20sister
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- soeur utérine
1, fiche 92, Français, soeur%20ut%C3%A9rine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
soeur utérine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 92, Français, - soeur%20ut%C3%A9rine
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-06-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- uterine brother
1, fiche 93, Anglais, uterine%20brother
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A brother by the mother's side; that is one who had the same mother but a different father.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 496) 1, fiche 93, Anglais, - uterine%20brother
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- frater uterinus
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- frère utérin
1, fiche 93, Français, fr%C3%A8re%20ut%C3%A9rin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
frère utérin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 93, Français, - fr%C3%A8re%20ut%C3%A9rin
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- frater uterinus
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- lineal consanguinity
1, fiche 94, Anglais, lineal%20consanguinity
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The blood relationship which subsists between persons of whom one is descended in a direct line from the other; as between the son, the father and the grandfather in the ascending line, and between the father, son and grandson, and so on downward, in the descending line.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 742) 1, fiche 94, Anglais, - lineal%20consanguinity
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- consanguinité directe
1, fiche 94, Français, consanguinit%C3%A9%20directe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ce terme exclut les «alliés» («relatives by affinity»). 1, fiche 94, Français, - consanguinit%C3%A9%20directe
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
consanguinité directe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 94, Français, - consanguinit%C3%A9%20directe
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- heir of the part of the father
1, fiche 95, Anglais, heir%20of%20the%20part%20of%20the%20father
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Heirs of the part of the father were those related by blood to the father of the ancestor(e. g. paternal uncle)....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 897) 1, fiche 95, Anglais, - heir%20of%20the%20part%20of%20the%20father
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- héritier du côté paternel
1, fiche 95, Français, h%C3%A9ritier%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20paternel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
héritier du côté paternel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 95, Français, - h%C3%A9ritier%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20paternel
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- collateral consanguinity
1, fiche 96, Anglais, collateral%20consanguinity
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Collateral consanguinity is the relationship between persons who are descended from the same ancestor(brothers, cousins, etc.), as opposed to lineal consanguinity, which exists between persons of whom one is descended from the other(father and son, grandfather and grandson, etc.).(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 37) 1, fiche 96, Anglais, - collateral%20consanguinity
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- consanguinité collatérale
1, fiche 96, Français, consanguinit%C3%A9%20collat%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ce terme exclut les «alliés» (relatives by affinity). 1, fiche 96, Français, - consanguinit%C3%A9%20collat%C3%A9rale
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
consanguinité collatérale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 96, Français, - consanguinit%C3%A9%20collat%C3%A9rale
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- generation
1, fiche 97, Anglais, generation
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- generation file 2, fiche 97, Anglais, generation%20file
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
In data processing, hardware, software or files having many similarities or developed from a previous model. 1, fiche 97, Anglais, - generation
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
For data files, the expressions "grandfather", "father" and "son" are commonly used to refer to three generations existing at the same time. 1, fiche 97, Anglais, - generation
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
generation: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 97, Anglais, - generation
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- génération
1, fiche 97, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
En traitement des données, matériel, logiciel ou fichiers qui comportent plusieurs caractéristiques semblables ou qui ont été élaborés d'après une version ou un modèle antérieur. 2, fiche 97, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des fichiers de données, on identifie souvent chacune des trois générations qui peuvent exister en même temps par les expressions première, deuxième et troisième génération. 2, fiche 97, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
génération : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 97, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- generación
1, fiche 97, Espagnol, generaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- direct ascendant
1, fiche 98, Anglais, direct%20ascendant
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- lineal ascendant 1, fiche 98, Anglais, lineal%20ascendant
correct
- ascendant 1, fiche 98, Anglais, ascendant
correct, nom
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
One in the ascending line of relationship; father or mother, grandfather or grandmother, great grandfather or great grandmother, etc.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 96) 1, fiche 98, Anglais, - direct%20ascendant
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- ascendent
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- ascendant
1, fiche 98, Français, ascendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- ascendante 1, fiche 98, Français, ascendante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
ascendant; ascendante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 98, Français, - ascendant
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- chieftainship
1, fiche 99, Anglais, chieftainship
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Office or rule or a chieftain or chief. 2, fiche 99, Anglais, - chieftainship
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The man who became chief was the one who proved best qualified to ensure his group's survival. As the Amerindians usually lived scattered throughout the forest, this role often fell upon the male head of a family if the need was felt. This leadership was based on wisdom and experience, rather than authority. The chieftainship was also handed down from father to son, with the agreement of the other members of the group. 1, fiche 99, Anglais, - chieftainship
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- chefferie
1, fiche 99, Français, chefferie
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Régne ou pouvoir souverain que possède un chef autochtone. 2, fiche 99, Français, - chefferie
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Chez les Attikameks d'autrefois, la chefferie n'existait pas sous la forme qu'on lui connaît aujourd'hui. Devenait chef celui qui se révélait le plus apte à assurer la survie de son groupe. Comme les Amérindiens vivaient le plus souvent dispersés dans la forêt, ce rôle revenait fréquemment aux patriarches familiaux si le besoin s'en faisait sentir. La sagesse et l'expérience, plus que l'autorité, constituaient la base de ce leadership. La chefferie se transmettait généralement de père en fils avec l'accord des autres membres du groupe. 1, fiche 99, Français, - chefferie
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- intergenerational mobility
1, fiche 100, Anglais, intergenerational%20mobility
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- intergenerational social mobility 2, fiche 100, Anglais, intergenerational%20social%20mobility
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The difference between the status of an individual and that of his father. 1, fiche 100, Anglais, - intergenerational%20mobility
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- inter-generational mobility
- inter-generational social mobility
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- mobilité intergénérationnelle
1, fiche 100, Français, mobilit%C3%A9%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- mobilité sociale intergénérationnelle 2, fiche 100, Français, mobilit%C3%A9%20sociale%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
- mobilité sociale entre générations successives 3, fiche 100, Français, mobilit%C3%A9%20sociale%20entre%20g%C3%A9n%C3%A9rations%20successives
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La mobilité sociale intergénérationnelle dénote la relation entre le statut socioéconomique des parents et celui que leurs enfants atteignent à l’âge adulte. En d’autres termes, la mobilité révèle dans quelle mesure les individus progressent (ou régressent) sur l’échelle sociale par rapport à leurs enfants. Une société est jugée plus ou moins mobile suivant la proximité ou l’écart du lien entre le statut des parents et celui des enfants arrivés à l’âge adulte. 2, fiche 100, Français, - mobilit%C3%A9%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelle
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
La mobilité intergénérationnelle mesure la différence entre la position sociale du fils et celle du père. 1, fiche 100, Français, - mobilit%C3%A9%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :