TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- encapsulated adhesive 1, fiche 1, Anglais, encapsulated%20adhesive
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- colle encapsulée
1, fiche 1, Français, colle%20encapsul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo encapsulado
1, fiche 1, Espagnol, adhesivo%20encapsulado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo en el que las partículas o gotas de uno de los componentes reactivos están encerradas en una película protectora (microcápsula) para impedir el curado hasta que la película se destruya por los medios adecuados. 1, fiche 1, Espagnol, - adhesivo%20encapsulado
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rubber cement mixer
1, fiche 2, Anglais, rubber%20cement%20mixer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange de colle de caoutchouc
1, fiche 2, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colle%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange de colle de caoutchouc 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colle%20de%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pulp and paper size maker
1, fiche 3, Anglais, pulp%20and%20paper%20size%20maker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préparateur de colle pour pâte à papier
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9parateur%20de%20colle%20pour%20p%C3%A2te%20%C3%A0%20papier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- préparatrice de colle pour pâte à papier 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9paratrice%20de%20colle%20pour%20p%C3%A2te%20%C3%A0%20papier
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Applied Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parchment glue
1, fiche 4, Anglais, parchment%20glue
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A glue made from parchment cuttings. 2, fiche 4, Anglais, - parchment%20glue
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Arts appliqués
Fiche 4, La vedette principale, Français
- colle de parchemin
1, fiche 4, Français, colle%20de%20parchemin
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Colle de peau formée par action de l'eau chaude sur les déchets de parchemin. 2, fiche 4, Français, - colle%20de%20parchemin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Applied Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- calfskin glue
1, fiche 5, Anglais, calfskin%20glue
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- calf skin glue 2, fiche 5, Anglais, calf%20skin%20glue
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Calfskin glue. A strong, liquid adhesive consisting primarily of gelatin and other protein residues of collagen, keratin, or elastin. The skins of calves are hydrolyzed and broken down in boiling water; the cooled solution yields a jelly-like substance which is gelatin or glue. 3, fiche 5, Anglais, - calfskin%20glue
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Arts appliqués
Fiche 5, La vedette principale, Français
- colle de veau
1, fiche 5, Français, colle%20de%20veau
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Cabinetmaking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bone glue
1, fiche 6, Anglais, bone%20glue
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bone glue, made of animal bones, ... was in general use among cabinetmakers for centuries. Bone was ground into powder, dissolved in water, evaporated and dried into a hard jelly. 2, fiche 6, Anglais, - bone%20glue
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Ébénisterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- colle d’os
1, fiche 6, Français, colle%20d%26rsquo%3Bos
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La colle d'os est une colle d'origine animale utilisée dans le travail du bois. Il s'agit, avec les colles de nerfs et de peaux, d'une des colles de gélatine traditionnelles utilisées en ébénisterie, en marqueterie et en lutherie. 2, fiche 6, Français, - colle%20d%26rsquo%3Bos
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Applied Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rabbit skin glue
1, fiche 7, Anglais, rabbit%20skin%20glue
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rabbitskin glue 2, fiche 7, Anglais, rabbitskin%20glue
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A strong, water-soluble adhesive obtained from the hydrolyzed products of the skin of rabbits. 3, fiche 7, Anglais, - rabbit%20skin%20glue
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Arts appliqués
Fiche 7, La vedette principale, Français
- colle de peau de lapin
1, fiche 7, Français, colle%20de%20peau%20de%20lapin
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La colle de peau de lapin [...] s'utilise en apprêt pour la peinture sur bois, pour la dorure à l'eau, l'encollage des toiles, la peinture en détrempe, les collages, la fabrication du papier et les encres de Chine. 2, fiche 7, Français, - colle%20de%20peau%20de%20lapin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Applied Arts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hide glue
1, fiche 8, Anglais, hide%20glue
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Hide glue has been made from ancient times from skins of animals (goats, sheep, cattle, horses, etc.). These agglutinating materials are hydrolyzed and broken down in boiling water; the cooled solution yields a jelly-like substance which is gelatin or glue. 2, fiche 8, Anglais, - hide%20glue
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Arts appliqués
Fiche 8, La vedette principale, Français
- colle de peau
1, fiche 8, Français, colle%20de%20peau
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Colles de peaux et d'os. Elles ont pour base le résidu obtenu en faisant bouillir des peaux et des os d'animaux. La colle proprement dite est obtenue en mélangeant cette gélatine résiduelle avec de l'eau [...] puis en chauffant [...] 2, fiche 8, Français, - colle%20de%20peau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wallpaper paste brush
1, fiche 9, Anglais, wallpaper%20paste%20brush
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
wallpaper paste brush: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - wallpaper%20paste%20brush
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- brosse à colle
1, fiche 9, Français, brosse%20%C3%A0%20colle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
brosse à colle : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - brosse%20%C3%A0%20colle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- glue pot
1, fiche 10, Anglais, glue%20pot
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
glue pot: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 10, Anglais, - glue%20pot
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pot à colle
1, fiche 10, Français, pot%20%C3%A0%20colle
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pot à colle : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 10, Français, - pot%20%C3%A0%20colle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- paste pot
1, fiche 11, Anglais, paste%20pot
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
paste pot: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 11, Anglais, - paste%20pot
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pot de colle
1, fiche 11, Français, pot%20de%20colle
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pot de colle : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 11, Français, - pot%20de%20colle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bond poker
1, fiche 12, Anglais, bond%20poker
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bond poker: an item in the "Fiberworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - bond%20poker
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tisonnier pour colle
1, fiche 12, Français, tisonnier%20pour%20colle
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tisonnier pour colle: objet de la classe «Outils et équipement pour le travail de la fibre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - tisonnier%20pour%20colle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- glue plate
1, fiche 13, Anglais, glue%20plate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
glue plate: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 13, Anglais, - glue%20plate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- colle en plaque
1, fiche 13, Français, colle%20en%20plaque
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
colle en plaque : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 13, Français, - colle%20en%20plaque
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- contact adhesive
1, fiche 14, Anglais, contact%20adhesive
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- contact cement 2, fiche 14, Anglais, contact%20cement
correct
- all-purpose cement 3, fiche 14, Anglais, all%2Dpurpose%20cement
correct
- contact-bond adhesive 4, fiche 14, Anglais, contact%2Dbond%20adhesive
correct
- dry-bond adhesive 5, fiche 14, Anglais, dry%2Dbond%20adhesive
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An adhesive that is apparently dry to the touch and that will adhere to itself instantaneously upon contact. 6, fiche 14, Anglais, - contact%20adhesive
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Contact adhesives or cements. These usually are based on solvent solutions of neoprene, a relatively crystalline elastomer, and are in common use for installing hard-surfaced counter-top laminates. Contact cements are so named because they usually are applied to both surfaces to be bonded. Following evaporation of the solvent component, the two surfaces may be joined to form a strong bond with a high resistance to shearing (sliding) forces. 7, fiche 14, Anglais, - contact%20adhesive
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- adhésif de contact
1, fiche 14, Français, adh%C3%A9sif%20de%20contact
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- colle de contact 2, fiche 14, Français, colle%20de%20contact
correct, nom féminin, normalisé
- colle contact 3, fiche 14, Français, colle%20contact
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Adhésif […] effectuant sa prise[,] éventuellement après évaporation de la phase liquide[,] dès la mise en contact des surfaces à unir. 4, fiche 14, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les adhésifs de contact sont des solutions de gomme naturelle ou de gomme synthétique [...] qui sont interposées entre deux couches; en pressant le système ainsi obtenu, on élimine le solvant, ce qui provoque l'union des deux couches. Les adhésifs de contact sont utilisés dans les secteurs du bois, des matières plastiques et du caoutchouc, mais peuvent également être utilisés pour coller des matériaux divers comme les polymères et les métaux. 5, fiche 14, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour désigner un adhésif préparé à partir de gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme de celui d'adhésif et correspond aux substances obtenues à partir de résines synthétiques. Actuellement, le terme «adhésif» est celui qui est préféré comme terme général et peut désigner aussi bien des colles que des mastics. 5, fiche 14, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
adhésif de contact; colle de contact : termes normalisés par l'AFNOR. 6, fiche 14, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de contacto
1, fiche 14, Espagnol, adhesivo%20de%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo de unión de contacto 1, fiche 14, Espagnol, adhesivo%20de%20uni%C3%B3n%20de%20contacto
correct, nom masculin
- adhesivo de unión seca 1, fiche 14, Espagnol, adhesivo%20de%20uni%C3%B3n%20seca
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que posee la propiedad de autoadhesión [es decir,] cuando se aplica […] a dos substratos y se deja secar o enfriar hasta que pierde su adhesividad al tacto, instantáneamente se adherirá a sí mismo cuando las dos superficies adhesivas se unan, incluso cuando sólo se aplique suficiente presión para obtener un buen contacto entre las superficies adhesivas. 1, fiche 14, Espagnol, - adhesivo%20de%20contacto
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La unión, incluso bajo presión liviana, es lo suficientemente fuerte para mantener juntos los adheridos sin mayor sujeción, presión o aireado. Sin embargo, la resistencia de las juntas con algunos tipos de adhesivos de contacto aumenta con una mayor presión, debido al aumento en el área de contacto, y con el tiempo, debido a los agentes de difusión y enlace cruzado que hay presentes algunas veces. 1, fiche 14, Espagnol, - adhesivo%20de%20contacto
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wood Products
- Roofs (Building Elements)
- Structural Framework
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- glulam truss
1, fiche 15, Anglais, glulam%20truss
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- glue-laminated truss 2, fiche 15, Anglais, glue%2Dlaminated%20truss
correct
- glued laminated truss 3, fiche 15, Anglais, glued%20laminated%20truss
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Glulam trusses and CLT [cross-laminated timber] shear walls provide a simple and elegant solution that is pure and free from ornamental elements. 4, fiche 15, Anglais, - glulam%20truss
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Produits du bois
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Charpentes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ferme en bois lamellé-collé
1, fiche 15, Français, ferme%20en%20bois%20lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ferme en lamellé collé 2, fiche 15, Français, ferme%20en%20lamell%C3%A9%20coll%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La ferme en bois lamellé-collé et les murs de cisaillement en CLT [bois lamellé-croisé] offrent une solution simple et élégante qui est pure et exempte d'éléments ornementaux. 1, fiche 15, Français, - ferme%20en%20bois%20lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- distemper
1, fiche 16, Anglais, distemper
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A cheap method of painting where low grade colours are mixed with glue for use. 2, fiche 16, Anglais, - distemper
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pure distemper as distinguished from tempera makes use of size only. 3, fiche 16, Anglais, - distemper
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- détrempe
1, fiche 16, Français, d%C3%A9trempe
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- peinture à la colle 1, fiche 16, Français, peinture%20%C3%A0%20la%20colle
correct, nom féminin
- peinture à la détrempe 2, fiche 16, Français, peinture%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9trempe
correct, nom féminin
- peinture en détrempe 3, fiche 16, Français, peinture%20en%20d%C3%A9trempe
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Technique picturale où les couleurs sont broyées à l'eau, puis delayées (ou «détrempées») au moment de peindre avec, selon les procédés, de la colle de peau tiède ou de la gomme. 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9trempe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette technique est, à tort, confondue avec le procédé dit «a tempera», dans lequel l'œuf sert d'agglutinant. 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9trempe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Art Supplies
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- size
1, fiche 17, Anglais, size
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sizing 1, fiche 17, Anglais, sizing
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A solution, emulsion or gel applied to raw canvas or another painting support before the ground layer is applied in order to protect the canvas fibres from the oil medium and reduce the absorbency of the support. 1, fiche 17, Anglais, - size
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Traditionally, skin glues, gelatin, gum or starch were used. Modern sizes include synthetic formulations. 1, fiche 17, Anglais, - size
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Matériel d'artistes
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- encollage
1, fiche 17, Français, encollage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- colle 1, fiche 17, Français, colle
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Solution, émulsion ou gel, appliqué sur une toile non traitée ou sur tout autre support, avant l'application de la préparation, afin de réduire le pouvoir absorbant du support et de protéger les fibres de la toile contre les effets du médium de la peinture à l'huile. 1, fiche 17, Français, - encollage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les produits traditionnellement utilisés pour l'encollage sont les colles de peau, la gélatine, la gomme et l'amidon; de nos jours on utilise aussi des produits synthétiques. 1, fiche 17, Français, - encollage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Glass Industry
- Construction
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- structural glazing
1, fiche 18, Anglais, structural%20glazing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A glazing system used in the building and solar module industries that is based on frameless panes of glass or photovoltaic (PV) laminates. 2, fiche 18, Anglais, - structural%20glazing
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The elements of the panes are glued to their metal profiles so that no interruption of the glass surface can be noticed. 2, fiche 18, Anglais, - structural%20glazing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Construction
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vitrage extérieur collé
1, fiche 18, Français, vitrage%20ext%C3%A9rieur%20coll%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- VEC 2, fiche 18, Français, VEC
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Vitrage mis en œuvre par collage périphérique sur un cadre métallique. 3, fiche 18, Français, - vitrage%20ext%C3%A9rieur%20coll%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En plus de s'adresser au bâtiment, cette technique est aussi employée dans la fabrication des modules photovoltaïques. 4, fiche 18, Français, - vitrage%20ext%C3%A9rieur%20coll%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-07-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wood Products
- Construction Materials
- Modern Construction Methods
- Structural Framework
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- glulam
1, fiche 19, Anglais, glulam
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- glued-laminated timber 2, fiche 19, Anglais, glued%2Dlaminated%20timber
correct
- glued laminated timber 3, fiche 19, Anglais, glued%20laminated%20timber
correct
- glued-laminated wood 4, fiche 19, Anglais, glued%2Dlaminated%20wood
correct
- glue-laminated timber 5, fiche 19, Anglais, glue%2Dlaminated%20timber
correct
- glue laminated timber 6, fiche 19, Anglais, glue%20laminated%20timber
correct
- glulaminated timber 7, fiche 19, Anglais, glulaminated%20timber
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A material fabricated by joining two or more layers of wood with an adhesive so that the grains of all the layers are approximately parallel. 8, fiche 19, Anglais, - glulam
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Glulam is used for columns and for beams and frequently for curved members loaded in combined bending and compression. 9, fiche 19, Anglais, - glulam
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Produits du bois
- Matériaux de construction
- Procédés de construction modernes
- Charpentes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lamellé-collé
1, fiche 19, Français, lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bois lamellé-collé 2, fiche 19, Français, bois%20lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
correct, nom masculin
- lamellé collé 3, fiche 19, Français, lamell%C3%A9%20coll%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Matériau constitué de lamelles de bois collées les unes sur les autres fil à fil, souvent sous forte pression. 3, fiche 19, Français, - lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le lamellé-collé est utilisé pour les poutres et les colonnes et il est souvent employé pour les éléments cintrés qui sont soumis à une charge flexion-compression. 4, fiche 19, Français, - lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
charpente en lamellé-collé 5, fiche 19, Français, - lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- anaerobic adhesive
1, fiche 20, Anglais, anaerobic%20adhesive
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An adhesive that cures in the absence of oxygen, curing being inhibited by the presence of oxygen and catalysed by metallic ions. 2, fiche 20, Anglais, - anaerobic%20adhesive
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Anaerobic adhesives are based on diacrylate esters of glycols or on the reaction products of hydroxyethyl methacrylate with diisocyanate compounds. These will cure when the oxygen is excluded and therefore provide for a one-package, room-temperature-curable system employed for metal-to-metal and metal-to-glass bonding. 3, fiche 20, Anglais, - anaerobic%20adhesive
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
anaerobic adhesive: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 20, Anglais, - anaerobic%20adhesive
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- adhésif anaérobie
1, fiche 20, Français, adh%C3%A9sif%20ana%C3%A9robie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- colle anaérobie 2, fiche 20, Français, colle%20ana%C3%A9robie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Adhésif effectuant son durcissement en l'absence d'oxygène, le durcissement étant inhibé par la présence d'oxygène et catalysé par des ions métalliques. 3, fiche 20, Français, - adh%C3%A9sif%20ana%C3%A9robie
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
adhésif anaérobie : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 20, Français, - adh%C3%A9sif%20ana%C3%A9robie
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
adhésif anaérobie; colle anaérobie : termes normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 20, Français, - adh%C3%A9sif%20ana%C3%A9robie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo anaerobio
1, fiche 20, Espagnol, adhesivo%20anaerobio
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que se mantiene sin curar mediante oxígeno, como en el aire, y que se cura en ausencia de oxígeno cuando se expone a iones metálicos, especialmente cobre o hierro. 1, fiche 20, Espagnol, - adhesivo%20anaerobio
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- adhesive line
1, fiche 21, Anglais, adhesive%20line
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- glue line 2, fiche 21, Anglais, glue%20line
correct
- glueline 3, fiche 21, Anglais, glueline
correct
- glue joint 4, fiche 21, Anglais, glue%20joint
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A space filled with adhesive between two parts to be bonded or in a bonded product. 1, fiche 21, Anglais, - adhesive%20line
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
adhesive line: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 21, Anglais, - adhesive%20line
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- joint de colle
1, fiche 21, Français, joint%20de%20colle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- joint d’adhésif 2, fiche 21, Français, joint%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sif
correct, nom masculin
- ligne de collage 3, fiche 21, Français, ligne%20de%20collage
correct, nom féminin
- joint de collage 4, fiche 21, Français, joint%20de%20collage
nom masculin
- collure 5, fiche 21, Français, collure
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Espace entre deux parties à coller ou collées, rempli d'adhésif. 6, fiche 21, Français, - joint%20de%20colle
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le joint de colle correspond à l'espace que remplit l'adhésif ou la colle entre les surfaces collées. Selon l'épaisseur du joint et les conditions d'emploi, on distingue des joints minces, demi-épais, épais. 2, fiche 21, Français, - joint%20de%20colle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
joint de colle : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 21, Français, - joint%20de%20colle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- adhesive bleed
1, fiche 22, Anglais, adhesive%20bleed
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bavure de colle
1, fiche 22, Français, bavure%20de%20colle
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Défaut d'un adhésif qui s'étale sous la pression. 1, fiche 22, Français, - bavure%20de%20colle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-01-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hand Tools
- Packaging Machinery and Equipment
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hot glue gun
1, fiche 23, Anglais, hot%20glue%20gun
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- glue gun 2, fiche 23, Anglais, glue%20gun
correct
- hot melt glue gun 3, fiche 23, Anglais, hot%20melt%20glue%20gun
correct
- hot melt gun 4, fiche 23, Anglais, hot%20melt%20gun
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A] usually gun-shaped ... tool used for melting and applying sticks of adhesive. 5, fiche 23, Anglais, - hot%20glue%20gun
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage à main
- Machines et équipement d'emballage
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pistolet à colle chaude
1, fiche 23, Français, pistolet%20%C3%A0%20colle%20chaude
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pistolet à colle 1, fiche 23, Français, pistolet%20%C3%A0%20colle
correct, nom masculin
- pistolet-colleur 2, fiche 23, Français, pistolet%2Dcolleur
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Outil] permettant de faire fondre et d'appliquer de la colle thermofusible en bâtonnets. 3, fiche 23, Français, - pistolet%20%C3%A0%20colle%20chaude
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- inorganic glue 1, fiche 24, Anglais, inorganic%20glue
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- mineral glue 2, fiche 24, Anglais, mineral%20glue
proposition
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A type of glue of mineral origin. 2, fiche 24, Anglais, - inorganic%20glue
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Bois reconstitués
Fiche 24, La vedette principale, Français
- colle minérale
1, fiche 24, Français, colle%20min%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- colle inorganique 2, fiche 24, Français, colle%20inorganique
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
De très nombreuses colles sont aujourd'hui mises en œuvre dans la fabrication du contreplaqué [...] il nous a paru plus facile de classer les colles en fonction de leur composition qui peut être minérale ou organique et de subdiviser chaque catégorie suivant la nature et l'origine du produit adhésif de base. Ce classement peut s'établir comme suit : 1. Colles minérales. Colles au silicate 2. Colles organiques a) Colles végétales [...] b) Colles animales [...] c) Colles synthétiques [...] 1, fiche 24, Français, - colle%20min%C3%A9rale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Food Additives
- Brewing and Malting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- isinglass
1, fiche 25, Anglais, isinglass
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- ichthyocolla 2, fiche 25, Anglais, ichthyocolla
correct
- ichthyocol 3, fiche 25, Anglais, ichthyocol
correct
- ichthyocoll 4, fiche 25, Anglais, ichthyocoll
correct
- fish gelatin 2, fiche 25, Anglais, fish%20gelatin
correct
- fish glue 5, fiche 25, Anglais, fish%20glue
correct, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a firm whitish gelatin material prepared from the dried swim bladders of certain fish. 6, fiche 25, Anglais, - isinglass
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Isinglass is used as a clarifying agent for vinegar, beer, and wines. It is dissolved in organic solvents ... to produce a strong adhesive ... In the production of isinglass, the fish bladder is cut open, cleaned, and dried. The dried inner membrane of the bladder, which is the isinglass, may then be formed into sheets or ribbons or be compressed into cakes. 6, fiche 25, Anglais, - isinglass
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fish glue: The distinction between gelatin, glue, and size is based only on their relative purity: the first extracts, which are mainly free of extraneous materials, are called gelatin, and the later, less pure, extracts are called glue or size. 7, fiche 25, Anglais, - isinglass
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- ichtyocolla
- ichtyocol
- ichtyocoll
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Additifs alimentaires
- Brasserie et malterie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ichtyocolle
1, fiche 25, Français, ichtyocolle
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ichthyocolle 1, fiche 25, Français, ichthyocolle
correct, nom féminin
- colle de poisson 2, fiche 25, Français, colle%20de%20poisson
correct, nom féminin
- isinglass 3, fiche 25, Français, isinglass
correct, nom masculin
- colle anglaise 1, fiche 25, Français, colle%20anglaise
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Colle présentée en pains, en feuilles ou en lamelles, préparée par dessiccation de la vessie natatoire de certains poissons. 4, fiche 25, Français, - ichtyocolle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
On l'utilise pour le collage des vins, des bières et pour rendre adhésifs certains enduits. On l'additionne souvent de gélatine [...] 5, fiche 25, Français, - ichtyocolle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Aditivos alimentarios
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- colapez
1, fiche 25, Espagnol, colapez
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- structural adhesive
1, fiche 26, Anglais, structural%20adhesive
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- structural glue 2, fiche 26, Anglais, structural%20glue
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An adhesive of proven reliability in engineering structural applications in which the bond can be stressed to a high proportion of its maximum failing load for long periods without failure. 1, fiche 26, Anglais, - structural%20adhesive
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The term glue was originally used for an adhesive prepared from a hard gelatin. Through general use, the term became synonymous with the term adhesive in referring to adhesives prepared from synthetic resins. The term adhesive is now the preferred general term. 3, fiche 26, Anglais, - structural%20adhesive
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
glue: deprecated as synonym for adhesive. 4, fiche 26, Anglais, - structural%20adhesive
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
structural adhesive: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 2, fiche 26, Anglais, - structural%20adhesive
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- adhésif structural
1, fiche 26, Français, adh%C3%A9sif%20structural
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- adhésif de structure 2, fiche 26, Français, adh%C3%A9sif%20de%20structure
nom masculin
- colle structurale 3, fiche 26, Français, colle%20structurale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Adhésif participant à l'intégrité d'une structure et pouvant être sollicité à un taux élevé de sa charge maximale pendant une longue période sans défaillance. 4, fiche 26, Français, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Colle permettant d'obtenir un assemblage de résistance équivalente à celle des matériaux assemblés. La colle devient alors une partie intégrante de la structure. 5, fiche 26, Français, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 6, fiche 26, Français, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
La distinction terminologique entre «colle» et «adhésif» est mal définie. 7, fiche 26, Français, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
colle : remplacé par «adhésif» comme terme général. 8, fiche 26, Français, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 26, Textual support number: 5 OBS
adhésif structural : terme normalisé par l'ISO [Organisation internationale de normalisation] et l'AFNOR [Association française de normalisation]; définition normalisée par l'ISO. 9, fiche 26, Français, - adh%C3%A9sif%20structural
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo estructural
1, fiche 26, Espagnol, adhesivo%20estructural
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo de confiabilidad comprobada en aplicaciones de ingeniería estructural en las cuales el pegado se puede someter, por períodos largos, a esfuerzo hasta una alta proporción de su máxima carga de falla, sin fallar. 2, fiche 26, Espagnol, - adhesivo%20estructural
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Agente de unión usado para transferir las cargas requeridas entre adheridos expuestos a ambientes de servicio típicos para la estructura involucrada. 3, fiche 26, Espagnol, - adhesivo%20estructural
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hot-melt adhesive
1, fiche 27, Anglais, hot%2Dmelt%20adhesive
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- hot melt adhesive 2, fiche 27, Anglais, hot%20melt%20adhesive
correct, normalisé
- hotmelt 3, fiche 27, Anglais, hotmelt
correct
- hot-melt 4, fiche 27, Anglais, hot%2Dmelt
correct
- hot melt cement 5, fiche 27, Anglais, hot%20melt%20cement
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A thermoplastic adhesive that is applied in a molten state and forms a bond on cooling to a solid state. 6, fiche 27, Anglais, - hot%2Dmelt%20adhesive
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
hot-melt adhesive: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 7, fiche 27, Anglais, - hot%2Dmelt%20adhesive
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
hot melt adhesive: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 7, fiche 27, Anglais, - hot%2Dmelt%20adhesive
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- hot melt
- hot melt glue
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- adhésif thermofusible
1, fiche 27, Français, adh%C3%A9sif%20thermofusible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- adhésif thermo-fusible 2, fiche 27, Français, adh%C3%A9sif%20thermo%2Dfusible
correct, nom masculin
- colle thermofusible 3, fiche 27, Français, colle%20thermofusible
correct, nom féminin
- adhésif fusible 4, fiche 27, Français, adh%C3%A9sif%20fusible
nom masculin
- adhésif à chaud 5, fiche 27, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20chaud
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Adhésif thermoplastique qui, appliqué à l'état fondu, fait prise lors du refroidissement. 6, fiche 27, Français, - adh%C3%A9sif%20thermofusible
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
adhésif thermofusible : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation] et l'AFNOR [Association française de normalisation]. 7, fiche 27, Français, - adh%C3%A9sif%20thermofusible
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- colle fusible
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo termofundible
1, fiche 27, Espagnol, adhesivo%20termofundible
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo de fusión por calor 2, fiche 27, Espagnol, adhesivo%20de%20fusi%C3%B3n%20por%20calor
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo termoplástico que se aplica en un estado fundido y forma una unión al solidificarse por enfriamiento. 1, fiche 27, Espagnol, - adhesivo%20termofundible
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un adhesivo de fusión por calor se puede aplicar en cualquiera de los siguientes estados: fundido, en polvo, o en película seca. 2, fiche 27, Espagnol, - adhesivo%20termofundible
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cold-setting adhesive
1, fiche 28, Anglais, cold%2Dsetting%20adhesive
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An adhesive that sets satisfactorily at temperatures between 10 and 25 °C (50 and 77 °F). 2, fiche 28, Anglais, - cold%2Dsetting%20adhesive
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
cold-setting adhesive: term standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 28, Anglais, - cold%2Dsetting%20adhesive
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- adhésif à prise à température ambiante
1, fiche 28, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20prise%20%C3%A0%20temp%C3%A9rature%20ambiante
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- adhésif à prise à froid 1, fiche 28, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20prise%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin, normalisé
- adhésif durcissable à froid 2, fiche 28, Français, adh%C3%A9sif%20durcissable%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin, normalisé
- adhésif durcissable à température ambiante 1, fiche 28, Français, adh%C3%A9sif%20durcissable%20%C3%A0%20temp%C3%A9rature%20ambiante
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Adhésif effectuant sa prise sans apport de chaleur. 3, fiche 28, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20prise%20%C3%A0%20temp%C3%A9rature%20ambiante
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
adhésif à prise à température ambiante; adhésif à prise à froid : termes et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 4, fiche 28, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20prise%20%C3%A0%20temp%C3%A9rature%20ambiante
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
adhésif durcissable à température ambiante : terme et définition normalisés par l'AFNOR [Association française de normalisation]. 4, fiche 28, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20prise%20%C3%A0%20temp%C3%A9rature%20ambiante
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- colle durcissable à froid
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de fraguado en frío
1, fiche 28, Espagnol, adhesivo%20de%20fraguado%20en%20fr%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo de endurecimiento por frío 2, fiche 28, Espagnol, adhesivo%20de%20endurecimiento%20por%20fr%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que se fragua sin aplicación de calor. 1, fiche 28, Espagnol, - adhesivo%20de%20fraguado%20en%20fr%C3%ADo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Treatment of Wood
- Plastics Industry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- film adhesive
1, fiche 29, Anglais, film%20adhesive
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- film glue 2, fiche 29, Anglais, film%20glue
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An adhesive supplied in sheet or film form ... 3, fiche 29, Anglais, - film%20adhesive
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
... if incorporating a carrier that remains with it in the bond, termed a supported adhesive, if not, an unsupported adhesive .... The carrier may be of woven or non-woven material and composed of organic or inorganic fibers. 3, fiche 29, Anglais, - film%20adhesive
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The term "film adhesive" has been standardized by ISO. 4, fiche 29, Anglais, - film%20adhesive
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Traitement des bois
- Industrie des plastiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- adhésif en film
1, fiche 29, Français, adh%C3%A9sif%20en%20film
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- colle en film 2, fiche 29, Français, colle%20en%20film
correct, voir observation, nom féminin
- adhésif en feuille mince 3, fiche 29, Français, adh%C3%A9sif%20en%20feuille%20mince
correct, nom masculin, normalisé
- colle sous forme de film 4, fiche 29, Français, colle%20sous%20forme%20de%20film
voir observation, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Adhésif sous forme de feuille avec ou sans support, dont le durcissement est généralement provoqué par apport de chaleur et par pression. 1, fiche 29, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme colle était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme "adhésif" pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme "adhésif" est préféré comme terme général. 1, fiche 29, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
L'ISO a normalisé le terme "adhésif en feuille mince". 2, fiche 29, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
On reconnaît entre autres l'emploi de ce type d'adhésif dans le domaine du collage du bois. 2, fiche 29, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Tratamiento de la madera
- Industria de plásticos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo en película
1, fiche 29, Espagnol, adhesivo%20en%20pel%C3%ADcula
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo en forma de película, con o sin soporte, usualmente colocado por medio de calor y presión. 1, fiche 29, Espagnol, - adhesivo%20en%20pel%C3%ADcula
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Plastics Manufacturing
- Treatment of Wood
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hot-setting adhesive
1, fiche 30, Anglais, hot%2Dsetting%20adhesive
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- hot setting glue 2, fiche 30, Anglais, hot%20setting%20glue
voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
adhesive: [Particleboard manufacturing] A substance capable of holding materials together by surface attachment. The term is used to cover the bonding of sheet material and is synonymous with glue. 3, fiche 30, Anglais, - hot%2Dsetting%20adhesive
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
hot-setting adhesive: term standardized by ISO. 4, fiche 30, Anglais, - hot%2Dsetting%20adhesive
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Plasturgie
- Traitement des bois
Fiche 30, La vedette principale, Français
- adhésif durcissant à chaud
1, fiche 30, Français, adh%C3%A9sif%20durcissant%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- adhésif durcissable à chaud 2, fiche 30, Français, adh%C3%A9sif%20durcissable%20%C3%A0%20chaud
nom masculin, normalisé
- colle durcissable à chaud 2, fiche 30, Français, colle%20durcissable%20%C3%A0%20chaud
voir observation, nom féminin, normalisé
- colle à chaud 3, fiche 30, Français, colle%20%C3%A0%20chaud
voir observation, nom féminin
- colle chaude 4, fiche 30, Français, colle%20chaude
voir observation, nom féminin
- colle thermodurcissable 5, fiche 30, Français, colle%20thermodurcissable
voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Adhésif effectuant sa prise avec apport de chaleur. 1, fiche 30, Français, - adh%C3%A9sif%20durcissant%20%C3%A0%20chaud
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 1, fiche 30, Français, - adh%C3%A9sif%20durcissant%20%C3%A0%20chaud
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
adhésif durcissable à chaud; colle durcissable à chaud : termes normalisés par l'ISO. 6, fiche 30, Français, - adh%C3%A9sif%20durcissant%20%C3%A0%20chaud
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Fabricación de plásticos
- Tratamiento de la madera
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de fraguado en caliente
1, fiche 30, Espagnol, adhesivo%20de%20fraguado%20en%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo de endurecimiento por calor 2, fiche 30, Espagnol, adhesivo%20de%20endurecimiento%20por%20calor
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que se fragua sólo con la aplicación de calor. 1, fiche 30, Espagnol, - adhesivo%20de%20fraguado%20en%20caliente
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- enamel glue 1, fiche 31, Anglais, enamel%20glue
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- bichromated fish glue 1, fiche 31, Anglais, bichromated%20fish%20glue
- process glue 1, fiche 31, Anglais, process%20glue
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- colle-émail
1, fiche 31, Français, colle%2D%C3%A9mail
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- colle de poisson
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Makeup and Costumes
- Cosmetology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- eyelash adhesive
1, fiche 32, Anglais, eyelash%20adhesive
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Maquillage et costumes
- Cosmétologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- colle à faux-cils
1, fiche 32, Français, colle%20%C3%A0%20faux%2Dcils
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Makeup and Costumes
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- stray hair
1, fiche 33, Anglais, stray%20hair
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Maquillage et costumes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- poils implantés à la colle
1, fiche 33, Français, poils%20implant%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20colle
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Plywood
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- casein glue
1, fiche 34, Anglais, casein%20glue
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- casein adhesive 2, fiche 34, Anglais, casein%20adhesive
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A water-resistant adhesive made from casein and usually hydrated lime and mixed with cold water for use esp. in making plywood and furniture. 3, fiche 34, Anglais, - casein%20glue
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Contreplaqués
Fiche 34, La vedette principale, Français
- colle caséine
1, fiche 34, Français, colle%20cas%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- colle à la caséine 2, fiche 34, Français, colle%20%C3%A0%20la%20cas%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les colles caséines ont connu leur heure de gloire au début du siècle. Continuant sur leur lancée, elles étaient encore très utilisées jusqu'en 1939 pour le collage des contreplaqués et des avions en bois [...] Notons en passant que la majorité des charpentes lamellées-collées utilisées en intérieur, aux Etats-Unis, sont encore collées à la caséine [...] Le processus de fabrication est le suivant : on dissout d'abord le fluorure de sodium dans de l'eau tiède [...], puis on verse la caséine par petites quantités en agitant le mélange. Après quinze minutes, on ajoute le lait de chaux, puis vingt minutes plus tard le silicate de soude. 1, fiche 34, Français, - colle%20cas%C3%A9ine
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Madera contrachapada
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de caseína
1, fiche 34, Espagnol, adhesivo%20de%20case%C3%ADna
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Adhesivo de caseína. Dispersión coloidal de caseína que se puede preparar con o sin calor. Puede contener modificadores, inhibidores y aglomerantes secundarios para brindar propiedades adhesivas específicas, e incluye una subclase, identificada normalmente como pegante de caseína, cuya base es una mezcla seca de caseína, cal y sales de sodio, mezclada con agua y preparada sin calor. 1, fiche 34, Espagnol, - adhesivo%20de%20case%C3%ADna
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- non-release glue
1, fiche 35, Anglais, non%2Drelease%20glue
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- non-release adhesive 2, fiche 35, Anglais, non%2Drelease%20adhesive
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Use release-type glue for carpet tile applications; non-release glue for broadloom. 1, fiche 35, Anglais, - non%2Drelease%20glue
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
During installation, and for this releasable feature to work properly, you must allow the adhesive to dry to the touch prior to installing the carpet tile (otherwise this becomes a permanent or non-release installation). 3, fiche 35, Anglais, - non%2Drelease%20glue
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- non-release type of glue
- non-release type of adhesive
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- colle permanente
1, fiche 35, Français, colle%20permanente
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cette colle est généralement utilisée pour coller les extrémités des grandes moquettes et non les carreaux de tapis. 1, fiche 35, Français, - colle%20permanente
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- non-bonded insulated joint 1, fiche 36, Anglais, non%2Dbonded%20insulated%20joint
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- joint isolant non collé
1, fiche 36, Français, joint%20isolant%20non%20coll%C3%A9
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à bonded insulated joint = joint isolant collé. 1, fiche 36, Français, - joint%20isolant%20non%20coll%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- foamed adhesive
1, fiche 37, Anglais, foamed%20adhesive
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- foam glue 2, fiche 37, Anglais, foam%20glue
correct
- foamer 1, fiche 37, Anglais, foamer
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A low-density adhesive. 3, fiche 37, Anglais, - foamed%20adhesive
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- adhésif mousse
1, fiche 37, Français, adh%C3%A9sif%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- adhésif mousseux 2, fiche 37, Français, adh%C3%A9sif%20mousseux
nom masculin
- adhésif moussé 3, fiche 37, Français, adh%C3%A9sif%20mouss%C3%A9
nom masculin
- colle-mousse 4, fiche 37, Français, colle%2Dmousse
voir observation, nom féminin
- colle en mousse 5, fiche 37, Français, colle%20en%20mousse
voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Adhésif dans lequel on a injecté des bulles gazeuses pour en amoindrir la densité spécifique et favoriser les propriétés moussantes. 6, fiche 37, Français, - adh%C3%A9sif%20mousse
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 7, fiche 37, Français, - adh%C3%A9sif%20mousse
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo espumado
1, fiche 37, Espagnol, adhesivo%20espumado
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo celular 1, fiche 37, Espagnol, adhesivo%20celular
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo cuya densidad aparente se ha reducido sustancialmente por la presencia de numerosas celdas gaseosas dispersas en su masa. 1, fiche 37, Espagnol, - adhesivo%20espumado
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- urea-resin adhesive
1, fiche 38, Anglais, urea%2Dresin%20adhesive
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- urea resin adhesive 2, fiche 38, Anglais, urea%20resin%20adhesive
correct
- urea formaldehyde resin glue 3, fiche 38, Anglais, urea%20formaldehyde%20resin%20glue
correct
- urea-formaldehyde glue 4, fiche 38, Anglais, urea%2Dformaldehyde%20glue
correct
- plastic resin glue 5, fiche 38, Anglais, plastic%20resin%20glue
correct
- urea formaldehyde adhesive 6, fiche 38, Anglais, urea%20formaldehyde%20adhesive
correct
- urea-formaldehyde adhesive 7, fiche 38, Anglais, urea%2Dformaldehyde%20adhesive
correct
- urea resin glue 8, fiche 38, Anglais, urea%20resin%20glue
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Urea formaldehyde glue is a thermosetting adhesive known to woodworkers as plastic resin glue ... Plastic resin glue is usually available in dry powder form, which must be mixed with water to a thick consistency prior to use. Sometimes a catalyst has been incorporated to speed the cure ... It is used in woodworking both for joinery and veneering. 5, fiche 38, Anglais, - urea%2Dresin%20adhesive
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
An adhesive made from urea and formaldehyde. 1, fiche 38, Anglais, - urea%2Dresin%20adhesive
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 38, La vedette principale, Français
- adhésif urée-formol
1, fiche 38, Français, adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- colle urée-formol 2, fiche 38, Français, colle%20ur%C3%A9e%2Dformol
correct, nom féminin
- colle d’urée-formaldéhyde 3, fiche 38, Français, colle%20d%26rsquo%3Bur%C3%A9e%2Dformald%C3%A9hyde
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, les colles urée-formol [...] sont utilisées dans les principales applications suivantes : Contreplaqués [...] Plaques ébénisterie [...] Charpentes lamellées-collées [...] Portes planes. Collage des menuiseries extérieures. 4, fiche 38, Français, - adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Colle composée d'urée et de formol en suspension colloïdale employée notamment dans l'industrie du bois. 5, fiche 38, Français, - adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 6, fiche 38, Français, - adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- adhésif d’urée-formaldéhyde
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
- Madera contrachapada
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de úrea formaldehído
1, fiche 38, Espagnol, adhesivo%20de%20%C3%BArea%20formaldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- cola de urea 2, fiche 38, Espagnol, cola%20de%20urea
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
1) Dispersión coloidal acuosa de polímero úrea formaldehído que puede contener modificadores y aglomerantes secundarios. 2) Un tipo de adhesivo basado en un polímero úrea formaldehído seco y agua. NOTA Con este tipo de adhesivo se usa un agente de curado. 1, fiche 38, Espagnol, - adhesivo%20de%20%C3%BArea%20formaldeh%C3%ADdo
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- adhesivo de urea
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- adhesive
1, fiche 39, Anglais, adhesive
correct, voir observation, nom, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- glue 2, fiche 39, Anglais, glue
voir observation
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The substance capable of holding materials together by surface attachment. 3, fiche 39, Anglais, - adhesive
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The term glue was originally used for an adhesive prepared from a hard gelatin. Through general use, the term became synonymous with the term adhesive in referring to adhesives prepared from synthetic resins. The term adhesive is now the preferred general term. 4, fiche 39, Anglais, - adhesive
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
glue: deprecated as synonym for adhesive. 5, fiche 39, Anglais, - adhesive
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
adhesive: term standardized by ISO. 6, fiche 39, Anglais, - adhesive
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- adhésif
1, fiche 39, Français, adh%C3%A9sif
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- colle 2, fiche 39, Français, colle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Composition capable de maintenir ensemble des matériaux par adhérence. 3, fiche 39, Français, - adh%C3%A9sif
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 4, fiche 39, Français, - adh%C3%A9sif
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
colle : remplacé par «adhésif» comme terme général. 5, fiche 39, Français, - adh%C3%A9sif
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Le terme «adhésif» a une portée plus générale que son synonyme «colle» qui, initialement désignait exclusivement un adhésif à base de gélatine. 6, fiche 39, Français, - adh%C3%A9sif
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
adhésif : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 39, Français, - adh%C3%A9sif
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo
1, fiche 39, Espagnol, adhesivo
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- pegamento 2, fiche 39, Espagnol, pegamento
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Sustancia no metálica capaz de unir materiales por el contacto de sus superficies (adhesión), proporcionando a la unión una resistencia interna adecuada (cohesión). 1, fiche 39, Espagnol, - adhesivo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- finger joint
1, fiche 40, Anglais, finger%20joint
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- combed joint 2, fiche 40, Anglais, combed%20joint
correct
- comb joint 3, fiche 40, Anglais, comb%20joint
- fingerjoint 4, fiche 40, Anglais, fingerjoint
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An end joint made up of several meshing fingers of wood bonded together with an adhesive. 5, fiche 40, Anglais, - finger%20joint
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
finger joint: term standardized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - finger%20joint
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- joint par entures multiples
1, fiche 40, Français, joint%20par%20entures%20multiples
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- joint à entures multiples 2, fiche 40, Français, joint%20%C3%A0%20entures%20multiples
correct, nom masculin
- joint digitiforme 3, fiche 40, Français, joint%20digitiforme
correct, nom masculin
- joint collé à entures multiples 4, fiche 40, Français, joint%20coll%C3%A9%20%C3%A0%20entures%20multiples
correct, nom masculin
- assemblage à entures multiples 5, fiche 40, Français, assemblage%20%C3%A0%20entures%20multiples
correct, nom masculin
- aboutage à entures multiples 6, fiche 40, Français, aboutage%20%C3%A0%20entures%20multiples
correct, nom masculin
- aboutage multi-entures 7, fiche 40, Français, aboutage%20multi%2Dentures
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Joint d'assemblage en bout de pièces de bois réunies par de nombreuses saillies qui pénètrent les unes dans les autres et sont liées par un adhésif. 8, fiche 40, Français, - joint%20par%20entures%20multiples
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
joint par entures multiples : terme normalisé par l'ISO. 9, fiche 40, Français, - joint%20par%20entures%20multiples
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- junta de lengüetas
1, fiche 40, Espagnol, junta%20de%20leng%C3%BCetas
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-12-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Packaging Techniques
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- solvent cement
1, fiche 41, Anglais, solvent%20cement
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- solvent adhesive 2, fiche 41, Anglais, solvent%20adhesive
correct
- ADH 3, fiche 41, Anglais, ADH
voir observation
- ADH 3, fiche 41, Anglais, ADH
- solvent based adhesive 4, fiche 41, Anglais, solvent%20based%20adhesive
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An adhesive having a volatile organic liquid as a vehicle. 2, fiche 41, Anglais, - solvent%20cement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This term excludes water-based adhesives. 2, fiche 41, Anglais, - solvent%20cement
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
In the system of notation of converting materials used by the multilayer flexible packaging industry, "ADH" refers to solvent or emulsion adhesives. 5, fiche 41, Anglais, - solvent%20cement
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
solvent cement: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 41, Anglais, - solvent%20cement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Techniques d'emballage
Fiche 41, La vedette principale, Français
- adhésif à solvant organique
1, fiche 41, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- colle à solvant organique 2, fiche 41, Français, colle%20%C3%A0%20solvant%20organique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- adhésif à solvant 3, fiche 41, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Adhésif dont le véhicule est un liquide organique volatil et non de l'eau. 3, fiche 41, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le terme colle était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme adhésif pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme adhésif est préféré comme terme général. 1, fiche 41, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
adhésif à solvant organique; colle à solvant organique : termes normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 41, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
colle à solvant organique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 41, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Técnicas de embalaje
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo solvente
1, fiche 41, Espagnol, adhesivo%20solvente
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo base solvente 1, fiche 41, Espagnol, adhesivo%20base%20solvente
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que posee un líquido orgánico volátil como vehículo. 1, fiche 41, Espagnol, - adhesivo%20solvente
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Este término excluye los adhesivos a base de agua. 1, fiche 41, Espagnol, - adhesivo%20solvente
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- high-bond mortar
1, fiche 42, Anglais, high%2Dbond%20mortar
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
High-bond mortar. When polymeric materials based on polyvinylidene chloride are added to mortar, greatly increased bonding, compressive, and shear strength result. 1, fiche 42, Anglais, - high%2Dbond%20mortar
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mortier colle
1, fiche 42, Français, mortier%20colle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Mortier à base de liant hydraulique dont l'adhésivité est améliorée par des adjuvants. Utilisé pour la réalisation de joints semi-épais ou épais. (1,5 mm à 5 mm environ). [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 42, Français, - mortier%20colle
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
mortier colle : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 42, Français, - mortier%20colle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Types of Paper
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Various Decorative Arts
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- paste paper
1, fiche 43, Anglais, paste%20paper
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Paste papers are one of the earliest methods used to decorate paper. From the late 16th century through to the 18th century they were predominately used as book covers and as endsheets. 2, fiche 43, Anglais, - paste%20paper
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Arts décoratifs divers
Fiche 43, La vedette principale, Français
- papier à la colle
1, fiche 43, Français, papier%20%C3%A0%20la%20colle
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le papier à la colle est un papier décoré selon un procédé bien connu des relieurs qui, les premiers, l'ont employé dans leurs ateliers [...] Ce procédé consiste à appliquer sur le papier un mélange de colle de farine ou d'amidon et de peinture (acrylique, gouache, pigments). 2, fiche 43, Français, - papier%20%C3%A0%20la%20colle
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Aujourd'hui, le papier à la colle sert toujours en reliure, comme matériau de couvrure ou pages de garde d'un ouvrage, mais on l'utilise aussi pour l'encadrement, le cartonnage, le scrapbooking, [etc.] 2, fiche 43, Français, - papier%20%C3%A0%20la%20colle
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Plywood
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- phenolic-resin adhesive
1, fiche 44, Anglais, phenolic%2Dresin%20adhesive
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- P.F. 1, fiche 44, Anglais, P%2EF%2E
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- phenolic glue 2, fiche 44, Anglais, phenolic%20glue
correct
- phenolic adhesive 3, fiche 44, Anglais, phenolic%20adhesive
correct
- phenol-formaldehyde adhesive 3, fiche 44, Anglais, phenol%2Dformaldehyde%20adhesive
correct
- phenol formaldehyde resin glue 4, fiche 44, Anglais, phenol%20formaldehyde%20resin%20glue
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An adhesive made from phenol and formaldehyde ... 1, fiche 44, Anglais, - phenolic%2Dresin%20adhesive
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Phenol-formaldehyde adhesives. Phenol, a poisonous crystalline organic acid, on condensation with formaldehyde, forms a phenolic resin that was one of the first thermosetting adhesives produced. It has been used in plywood, in structural and decorative laminates ... Resorcinol, a crystalline phenol, reacts with formaldehyde to form a glue capable of setting without heat like the less costly phenolic resin, but unlike the phenolic glue that cures, or sets, under acid conditions, the resorcinol-formaldehyde adhesive cures under neutral or near neutral conditions. 3, fiche 44, Anglais, - phenolic%2Dresin%20adhesive
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Contreplaqués
Fiche 44, La vedette principale, Français
- adhésif phénolique
1, fiche 44, Français, adh%C3%A9sif%20ph%C3%A9nolique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- colle phénolique 2, fiche 44, Français, colle%20ph%C3%A9nolique
correct, nom féminin
- colle phénol-formol 3, fiche 44, Français, colle%20ph%C3%A9nol%2Dformol
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Adhésif composé de phénol et de formaldéhyde. 4, fiche 44, Français, - adh%C3%A9sif%20ph%C3%A9nolique
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- colle formol-phénolique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Petroleum Asphalts
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- lap cement
1, fiche 45, Anglais, lap%20cement
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An asphaltic product applied as an adhesive to seal the laps of roofing felt to each other. 2, fiche 45, Anglais, - lap%20cement
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Tapco's Tite Seal Cold Process Lap Cement is a high quality, fibered asphalt, solvent blend, of medium brushing consistency that provides a tough, permanent seal for laps of rolled roofing. It provides an even tighter longer lasting bond than hot asphalt without the disagreeable odor or smoke. This cold process product may also be used as an extra heavy bodied roof coating to seal cracks or resaturate old roofing layers. In some instances it may be used to patch roofs because of the extreme bonding quality of the product. 3, fiche 45, Anglais, - lap%20cement
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
lap cement: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 45, Anglais, - lap%20cement
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Bitumes
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- colle de chevauchement
1, fiche 45, Français, colle%20de%20chevauchement
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- enduit d’imprégnation à froid 2, fiche 45, Français, enduit%20d%26rsquo%3Bimpr%C3%A9gnation%20%C3%A0%20froid
nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Bitume fluxé employé pour coller les chevauchements des feutres en rouleaux. 3, fiche 45, Français, - colle%20de%20chevauchement
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Procédés par bitume armé pour terrasses plates. [...] Système adhérent : 1 couche d'enduit d'imprégnation à froid, 1 couche d'E.A.C. [enduit d'application à chaud], une chape souple type 30, 1 couche d'E.A.C., 1 feutre-toiture imprégné [...] 4, fiche 45, Français, - colle%20de%20chevauchement
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
enduit d'imprégnation à froid : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 45, Français, - colle%20de%20chevauchement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- hot melt glue
1, fiche 46, Anglais, hot%20melt%20glue
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 46, Anglais, - hot%20melt%20glue
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Fiche 46, La vedette principale, Français
- colle thermofusible
1, fiche 46, Français, colle%20thermofusible
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 46, Français, - colle%20thermofusible
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- extractable glue
1, fiche 47, Anglais, extractable%20glue
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 47, Anglais, - extractable%20glue
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- colle extractible
1, fiche 47, Français, colle%20extractible
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 47, Français, - colle%20extractible
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-07-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Construction Materials
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- structural glue 1, fiche 48, Anglais, structural%20glue
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
with the advent of modern structural glue ... the engineered timber fabricating industry has expanded the scope of architectural application for "heavy timber construction". 1, fiche 48, Anglais, - structural%20glue
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Matériaux de construction
Fiche 48, La vedette principale, Français
- colle de charpente
1, fiche 48, Français, colle%20de%20charpente
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
colle de charpente/modes d'utilisation des principales colles actuellement utilisées en charpente. 1, fiche 48, Français, - colle%20de%20charpente
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- weatherstrip adhesive
1, fiche 49, Anglais, weatherstrip%20adhesive
uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
weatherstrip adhesive: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 49, Anglais, - weatherstrip%20adhesive
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- colle à caoutchouc d’étanchéité
1, fiche 49, Français, colle%20%C3%A0%20caoutchouc%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
colle à caoutchouc d'étanchéité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 49, Français, - colle%20%C3%A0%20caoutchouc%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Wood Products
- Types of Wood
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- glued-laminated
1, fiche 50, Anglais, glued%2Dlaminated
correct, adjectif
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- glue-laminated 2, fiche 50, Anglais, glue%2Dlaminated
correct, adjectif
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Glued-laminated timber. 1, fiche 50, Anglais, - glued%2Dlaminated
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- glue laminated
- glued laminated
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Produits du bois
- Sortes de bois
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lamellé-collé
1, fiche 50, Français, lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- lamellé collé 2, fiche 50, Français, lamell%C3%A9%20coll%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Se dit de pièces de bois assemblées par superposition de lamelles à fils parallèles, préalablement encollées. 3, fiche 50, Français, - lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Bois lamellé-collé. 4, fiche 50, Français, - lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Des poutres lamellées-collées. 5, fiche 50, Français, - lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Plywood
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- bleed-through
1, fiche 51, Anglais, bleed%2Dthrough
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- bleed through 2, fiche 51, Anglais, bleed%20through
correct, normalisé
- strike-through 1, fiche 51, Anglais, strike%2Dthrough
correct
- glue penetration 3, fiche 51, Anglais, glue%20penetration
correct, normalisé
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Discoloration caused by oozing of glue through the face veneers. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 51, Anglais, - bleed%2Dthrough
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
bleed through; glue penetration : terms standardized by ISO. 1, fiche 51, Anglais, - bleed%2Dthrough
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transport du bois
- Contreplaqués
Fiche 51, La vedette principale, Français
- transpercement de colle
1, fiche 51, Français, transpercement%20de%20colle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- traversée de colle 2, fiche 51, Français, travers%C3%A9e%20de%20colle
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Exsudation de la colle à travers un pli extérieur d'un panneau et se manifestant par des taches. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 51, Français, - transpercement%20de%20colle
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
transpercement de colle : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 51, Français, - transpercement%20de%20colle
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Packaging Techniques
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- emulsion adhesive
1, fiche 52, Anglais, emulsion%20adhesive
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- emulsion glue 2, fiche 52, Anglais, emulsion%20glue
correct
- ADH 3, fiche 52, Anglais, ADH
voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A glue made from emulsified synthetic polymers. 2, fiche 52, Anglais, - emulsion%20adhesive
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
According to the system of notation of converting materials used by the multilayer flexible packaging industry, "ADH" may refer to solvent or emulsion adhesives. 2, fiche 52, Anglais, - emulsion%20adhesive
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Techniques d'emballage
Fiche 52, La vedette principale, Français
- adhésif en émulsion
1, fiche 52, Français, adh%C3%A9sif%20en%20%C3%A9mulsion
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- colle en émulsion 2, fiche 52, Français, colle%20en%20%C3%A9mulsion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Composition adhésive constituée de deux phases dont l'une est en suspension dans un liquide, généralement aqueux. 3, fiche 52, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20%C3%A9mulsion
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Colle : Terme particulier utilisé dans certaines professions pour désigner les adhésifs. 3, fiche 52, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20%C3%A9mulsion
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Treatment of Wood
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- soya glue
1, fiche 53, Anglais, soya%20glue
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- soybean glue 1, fiche 53, Anglais, soybean%20glue
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A vegetable protein glue made from extracted soya bean meal and used for interior plywood. 1, fiche 53, Anglais, - soya%20glue
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- soyabean glue
- soya-bean glue
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Traitement des bois
Fiche 53, La vedette principale, Français
- colle à la caséine de soja
1, fiche 53, Français, colle%20%C3%A0%20la%20cas%C3%A9ine%20de%20soja
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- colle de soya 2, fiche 53, Français, colle%20de%20soya
correct, voir observation, nom féminin
- colle de soja 3, fiche 53, Français, colle%20de%20soja
correct, nom féminin
- colle de graines de soja 4, fiche 53, Français, colle%20de%20graines%20de%20soja
nom féminin
- colle de graines de soya 5, fiche 53, Français, colle%20de%20graines%20de%20soya
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Colles à la caséine de soja. La caséine de soja est une protéine extraite du soja, haricot principalement cultivé aux Etats-Unis et dans les pays d'Extrême-Orient. (...) Les Etats-Unis l'emploient principalement dans la fabrication du contreplaqué pour emballages légers ou du contreplaqué en bois résineux qui ne doivent pas être exposés aux intempéries. (...) Livrée en poudre, cette caséine peut être stockée dans un endroit sec et à l'abri des insectes. 1, fiche 53, Français, - colle%20%C3%A0%20la%20cas%C3%A9ine%20de%20soja
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Selon le Larousse de la langue française la forme "soya" est plus rare. 5, fiche 53, Français, - colle%20%C3%A0%20la%20cas%C3%A9ine%20de%20soja
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cold glue
1, fiche 54, Anglais, cold%20glue
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- cold-setting glue 2, fiche 54, Anglais, cold%2Dsetting%20glue
correct
- cold glue adhesive 3, fiche 54, Anglais, cold%20glue%20adhesive
voir observation
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A glue which sets at temperatures below 68°F (20°C). 4, fiche 54, Anglais, - cold%20glue
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Some dictionaries tend to consider the expression "cold-setting adhesive" as a synonym for "cold glue". 4, fiche 54, Anglais, - cold%20glue
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- colle froide
1, fiche 54, Français, colle%20froide
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- colle pour collage à froid 2, fiche 54, Français, colle%20pour%20collage%20%C3%A0%20froid
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Colle dont la prise s'effectue sans apport de chaleur. 3, fiche 54, Français, - colle%20froide
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Depuis deux ans, un hot-melt unique (un standard haut de gamme, à temps de prise rapide d'1 à 2 sec.) a intégralement relayé les colles froides, végétales, latex [...] A 40 paquets/minute, par exemple, s'il faut deux minutes de pressage en colle froide, il ne faut que quelques dixièmes de seconde avec le hot-melt. 4, fiche 54, Français, - colle%20froide
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche "adhésif durcissable à froid". 3, fiche 54, Français, - colle%20froide
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Special-Language Phraseology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- sticking brake
1, fiche 55, Anglais, sticking%20brake
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Sticking brakes occur when brakes on a car(s) remain applied after a train brake release. When sticking brakes occur: a) Stop the train as soon as possible. b) Determine why the brakes are sticking. Possible causes for sticking brakes include: Overcharged air brake system. Hand brakes applied. Retaining valve not in EXHAUST position. Leak in the air brake system. Placing the automatic brake handle in the release position while the brake pipe reduction is still exhausting. An insufficient brake pipe reduction to ensure proper release. 2, fiche 55, Anglais, - sticking%20brake
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
The RTC Mech [Rail Traffic Control Mechanical Service Representatives] positions were established in response to a study group which examined “Why Wheels Fail.” As part of this study, it was determined that proactive monitoring and action might prevent wheel failures associated with sticking brakes. 3, fiche 55, Anglais, - sticking%20brake
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- sticking brakes
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- blocage de frein
1, fiche 55, Français, blocage%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- frein bloqué 2, fiche 55, Français, frein%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
- frein qui colle 3, fiche 55, Français, frein%20qui%20colle
nom masculin
- coincement de frein 4, fiche 55, Français, coincement%20de%20frein
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les étincelles provoquées par un train aux freins bloqués ont allumé plusieurs feux à Hauterive (NE). […] Le feu s'est déclaré en plusieurs endroits [...] après le passage d'un train marchandises [...]. À cause d'un frein bloqué, le convoi a provoqué des étincelles qui ont bouté le feu à une haie de thuyas et à des branches. 2, fiche 55, Français, - blocage%20de%20frein
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
L’établissement des postes de CCFM [Contrôleurs de la circulation ferroviaire – Mécanique] a fait suite aux travaux d’un groupe d’étude qui a examiné les raisons de la rupture des roues. Dans le cadre de cette étude, on a déterminé qu’une surveillance et des mesures proactives pourraient prévenir les ruptures de roues associées au blocage des freins. 5, fiche 55, Français, - blocage%20de%20frein
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- blocage de freins
- freins bloqués
- coincement de freins
- frein coincé
- freins coincés
- freins qui collent
- frein collé
- freins collés
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- rosin sized paper
1, fiche 56, Anglais, rosin%20sized%20paper
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[A paper] made from cellulose fibres, which have been made more or less water resistant by the addition of rosin size and alum in the beater. 1, fiche 56, Anglais, - rosin%20sized%20paper
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Rosin sized paper is acidic and therefore undesirable for archival applications. 2, fiche 56, Anglais, - rosin%20sized%20paper
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 56, La vedette principale, Français
- papier colophane
1, fiche 56, Français, papier%20colophane
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- papier à la colophane 2, fiche 56, Français, papier%20%C3%A0%20la%20colophane
nom masculin
- papier collé à la colophane 3, fiche 56, Français, papier%20coll%C3%A9%20%C3%A0%20la%20colophane
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le papier colophane rouge est un papier protecteur monocouche de haute qualité qui est couramment utilisé dans la mise en place des toitures multicouches comme premier revêtement barrière. Ce papier écologique est fabriqué à partir de fibres recyclées à 100 % mélangées à de l'alun ce qui lui permet de résister à l'exsudation. 4, fiche 56, Français, - papier%20colophane
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-08-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- waterborne adhesive
1, fiche 57, Anglais, waterborne%20adhesive
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- water borne adhesive 2, fiche 57, Anglais, water%20borne%20adhesive
correct
- water base adhesive 3, fiche 57, Anglais, water%20base%20adhesive
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An adhesive whose solvent is water. 4, fiche 57, Anglais, - waterborne%20adhesive
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- water-base adhesive
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- adhésif en phase aqueuse
1, fiche 57, Français, adh%C3%A9sif%20en%20phase%20aqueuse
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- adhésif à base d’eau 2, fiche 57, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
- adhésif à base aqueuse 3, fiche 57, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20base%20aqueuse
correct, nom masculin
- colle à base aqueuse 4, fiche 57, Français, colle%20%C3%A0%20base%20aqueuse
correct, nom féminin
- colle à l'eau 5, fiche 57, Français, colle%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom féminin, normalisé
- adhésif à l’eau 6, fiche 57, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
- colle aqueuse 7, fiche 57, Français, colle%20aqueuse
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Solution ou dispersion aqueuse d'une ou plusieurs substances généralement macromoléculaires à propriétés adhésives. 5, fiche 57, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20phase%20aqueuse
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 5, fiche 57, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20phase%20aqueuse
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
colle à l'eau : terme normalisé par l'AFNOR. 8, fiche 57, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20phase%20aqueuse
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- smooth aluminium foil capsule
1, fiche 58, Anglais, smooth%20aluminium%20foil%20capsule
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- smooth aluminium-foil cap 2, fiche 58, Anglais, smooth%20aluminium%2Dfoil%20cap
correct, Grande-Bretagne
- smooth aluminium foil closure 3, fiche 58, Anglais, smooth%20aluminium%20foil%20closure
proposition, voir observation
- smooth aluminum foil closure 3, fiche 58, Anglais, smooth%20aluminum%20foil%20closure
proposition
- smooth aluminum foil cap 3, fiche 58, Anglais, smooth%20aluminum%20foil%20cap
proposition, voir observation
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A secondary closure made out of un-pleated aluminum foil that conforms to the primary closure and also frequently to the contours of a wine or alcohol bottle. 3, fiche 58, Anglais, - smooth%20aluminium%20foil%20capsule
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The expression "smooth aluminium foil capsule" can be found in the insert placed between pages 16 and 17 of PACKAGING, vol. XLVIII, no. 566, May 1977. 3, fiche 58, Anglais, - smooth%20aluminium%20foil%20capsule
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified. 3, fiche 58, Anglais, - smooth%20aluminium%20foil%20capsule
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
The term "capsule" is used in Great Britain. 3, fiche 58, Anglais, - smooth%20aluminium%20foil%20capsule
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- capsule de surbouchage en aluminium collé
1, fiche 58, Français, capsule%20de%20surbouchage%20en%20aluminium%20coll%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- capsule de surbouchage en aluminium lisse 2, fiche 58, Français, capsule%20de%20surbouchage%20en%20aluminium%20lisse
proposition, nom féminin
- cape de surbouchage en aluminium lisse 3, fiche 58, Français, cape%20de%20surbouchage%20en%20aluminium%20lisse
correct, nom féminin
- cape de surbouchage en aluminium collé 4, fiche 58, Français, cape%20de%20surbouchage%20en%20aluminium%20coll%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les capsules métalliques. On distingue cinq grandes catégories : - les capsules en plomb plaqué étain, les capsules en aluminium plissé, - les capsules en aluminium collé, - les capsules en feuille d'aluminium découpées sur machine [...] Capsules en aluminium collé. Plusieurs procédés de fabrication de capsules de surbouchage en aluminium collé ont fait leur apparition : 1. les capsules d'une seule pièce, la tête étant écrasée, 2. la capsule en deux pièces : la tête pourvue d'une pastille est collée à la jupe. 5, fiche 58, Français, - capsule%20de%20surbouchage%20en%20aluminium%20coll%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Surboucher une bouteille consiste à en coiffer le goulot d'une capsule préfabriquée ou découpée sur la machine suivant le cas. Bien entendu, le surbouchage, comme l'indique son nom, complète le bouchage, mais ne le remplace pas; il n'est effectué qu'après fermeture de la bouteille par un bouchon de liège, métallique, etc. 5, fiche 58, Français, - capsule%20de%20surbouchage%20en%20aluminium%20coll%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Intérieurement, la capsule est enduite d'un mélange d'adhésif facilitant la bonne tenue au verre. 5, fiche 58, Français, - capsule%20de%20surbouchage%20en%20aluminium%20coll%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- hard-sized paper
1, fiche 59, Anglais, hard%2Dsized%20paper
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- well-sized paper 2, fiche 59, Anglais, well%2Dsized%20paper
correct
- hard size paper 3, fiche 59, Anglais, hard%20size%20paper
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Types of paper ... which have been made resistant to water and ink penetration by subjecting them to a high degree of sizing treatments. 4, fiche 59, Anglais, - hard%2Dsized%20paper
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 59, La vedette principale, Français
- papier fortement collé
1, fiche 59, Français, papier%20fortement%20coll%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- papier très collé 2, fiche 59, Français, papier%20tr%C3%A8s%20coll%C3%A9
correct, nom masculin
- papier surencollé 3, fiche 59, Français, papier%20surencoll%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
En général, papier suffisamment collé pour lui permettre de résister à la pénétration de l'encre à écrire et autres solutions aqueuses. 4, fiche 59, Français, - papier%20fortement%20coll%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
«Papier surencollé» a été proposé d'après «carton surencollé» (apparaissant dans «Cartonnages et Emballages modernes» de novembre 1991, p. 14), car ce traitement s'emploie aussi pour les cartons. 3, fiche 59, Français, - papier%20fortement%20coll%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Paperboard
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hard-sized paperboard
1, fiche 60, Anglais, hard%2Dsized%20paperboard
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- well-sized paperboard 1, fiche 60, Anglais, well%2Dsized%20paperboard
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Types of ... paperboard which have been made resistant to water and ink penetration by subjecting them to a high degree of sizing treatments. 2, fiche 60, Anglais, - hard%2Dsized%20paperboard
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- well sized paperboard
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Carton
Fiche 60, La vedette principale, Français
- carton surencollé
1, fiche 60, Français, carton%20surencoll%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- carton très collé 1, fiche 60, Français, carton%20tr%C3%A8s%20coll%C3%A9
proposition, voir observation, nom masculin
- carton fortement collé 1, fiche 60, Français, carton%20fortement%20coll%C3%A9
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Carton suffisamment collé pour lui permettre de résister à la pénétration de l'encre à écrire et d'autres solutions aqueuses. 1, fiche 60, Français, - carton%20surencoll%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
"Carton surencollé" a été proposé d'après le carton pour boîtes pliantes Carton-Cote en version surencollée (hardsized) dans "Cartonnages et Emballages modernes" de novembre 1991, p. 14. "Carton très collé" et "carton fortement collé" ont été proposés d'après "papier très collé" et "papier fortement collé" apparaissant dans le Vocabulaire des papiers et cartons de 1980, p. 120. 1, fiche 60, Français, - carton%20surencoll%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-02-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- glue batch maker 1, fiche 61, Anglais, glue%20batch%20maker
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- préparateur de cuvées de colle
1, fiche 61, Français, pr%C3%A9parateur%20de%20cuv%C3%A9es%20de%20colle
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- préparatrice de cuvées de colle 1, fiche 61, Français, pr%C3%A9paratrice%20de%20cuv%C3%A9es%20de%20colle
nom féminin
- préparateur de lots de colle 1, fiche 61, Français, pr%C3%A9parateur%20de%20lots%20de%20colle
nom masculin
- préparatrice de lots de colle 1, fiche 61, Français, pr%C3%A9paratrice%20de%20lots%20de%20colle
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
préposé à la préparation des cuvées (lots de fabrication). 1, fiche 61, Français, - pr%C3%A9parateur%20de%20cuv%C3%A9es%20de%20colle
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Équivalents obtenus auprès d'une traductrice chez CIL-Sherwin Williams, qui a consulté un spécialiste de cette entreprise. 1, fiche 61, Français, - pr%C3%A9parateur%20de%20cuv%C3%A9es%20de%20colle
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- vat-sized paper
1, fiche 62, Anglais, vat%2Dsized%20paper
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- tub-sized paper 2, fiche 62, Anglais, tub%2Dsized%20paper
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[A] paper whose surface was treated with a sizing material after the sheet was formed on the paper machine, usually by immersion in a vat or tub size press located between the dryer sections. 2, fiche 62, Anglais, - vat%2Dsized%20paper
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- vat sized paper
- tub sized paper
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 62, La vedette principale, Français
- papier collé à la cuve
1, fiche 62, Français, papier%20coll%C3%A9%20%C3%A0%20la%20cuve
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Papier traité par encollage après la formation de la feuille sur machine à papier, généralement par immersion dans une machine à formes rondes située entre les sécheries. 2, fiche 62, Français, - papier%20coll%C3%A9%20%C3%A0%20la%20cuve
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- glue sniffing 1, fiche 63, Anglais, glue%20sniffing
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- sniffing glue
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- inhalation de vapeurs de colle
1, fiche 63, Français, inhalation%20de%20vapeurs%20de%20colle
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- inhalation de colle 2, fiche 63, Français, inhalation%20de%20colle
nom féminin
- reniflement de colle 3, fiche 63, Français, reniflement%20de%20colle
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Pas d'accoutumance, sauf psychologique. 2, fiche 63, Français, - inhalation%20de%20vapeurs%20de%20colle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- consumo de pegamento
1, fiche 63, Espagnol, consumo%20de%20pegamento
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- inhalación de pegamento 2, fiche 63, Espagnol, inhalaci%C3%B3n%20de%20pegamento
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
El consumo de pegamento [...] afecta el sistema nervioso central y las funciones motrices. 3, fiche 63, Espagnol, - consumo%20de%20pegamento
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La expresión "inhalación de pegamento" es engañosa, pues lo que se inhala en busca de un efecto narcótico no es el pegamento en sí, sino disolventes específicos contenidos en ciertos pegamentos. 4, fiche 63, Espagnol, - consumo%20de%20pegamento
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-11-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- edge-glued
1, fiche 64, Anglais, edge%2Dglued
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The hardwood edge-glued panels are made from several small pieces of solid wood glued up together on their edges. 2, fiche 64, Anglais, - edge%2Dglued
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Edge-glued board, panel. 3, fiche 64, Anglais, - edge%2Dglued
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- edge glued
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 64, La vedette principale, Français
- collé sur chant
1, fiche 64, Français, coll%C3%A9%20sur%20chant
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
On lui ajoute encore des scies montées sur un arbre vertical ou horizontal, et généralement munies de lames très minces, qui servent à refendre des pièces (lamelles pour parquet multicouches, bandes pour panneaux collés sur chant, etc.). 1, fiche 64, Français, - coll%C3%A9%20sur%20chant
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Tire Manufacturing
- Cycling
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- tube cement
1, fiche 65, Anglais, tube%20cement
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- tubular cement 2, fiche 65, Anglais, tubular%20cement
correct
- tread stopping compound 3, fiche 65, Anglais, tread%20stopping%20compound
correct
- tubular tire cement 4, fiche 65, Anglais, tubular%20tire%20cement
correct
- tubular tyre cement 5, fiche 65, Anglais, tubular%20tyre%20cement
correct
- cement 6, fiche 65, Anglais, cement
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Adhesive rubber liquid used to provide bonding tack and cured adhesion. 6, fiche 65, Anglais, - tube%20cement
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Fabrication des pneumatiques
- Cyclisme
Fiche 65, La vedette principale, Français
- dissolution
1, fiche 65, Français, dissolution
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- colle à boyau 2, fiche 65, Français, colle%20%C3%A0%20boyau
correct, nom féminin
- colle à dissolution 3, fiche 65, Français, colle%20%C3%A0%20dissolution
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[...] colle qui permet la vulcanisation de la rustine sur la chambre [d'air]. 4, fiche 65, Français, - dissolution
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Fabricación de neumáticos
- Ciclismo
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- disolución
1, fiche 65, Espagnol, disoluci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- pegamento para neumático 1, fiche 65, Espagnol, pegamento%20para%20neum%C3%A1tico
correct, nom masculin
- pegamento 2, fiche 65, Espagnol, pegamento
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Food Additives
- Food Industries
- Winemaking
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- agar
1, fiche 66, Anglais, agar
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- agar-agar 2, fiche 66, Anglais, agar%2Dagar
correct
- Chinese gelatin 3, fiche 66, Anglais, Chinese%20gelatin
correct
- Chinese isinglass 3, fiche 66, Anglais, Chinese%20isinglass
correct
- Japanese gelatin 4, fiche 66, Anglais, Japanese%20gelatin
correct
- Japanese isinglass 4, fiche 66, Anglais, Japanese%20isinglass
correct
- Macassar gum 5, fiche 66, Anglais, Macassar%20gum
correct
- vegetable gelatin 6, fiche 66, Anglais, vegetable%20gelatin
correct
- Bengal isinglass 7, fiche 66, Anglais, Bengal%20isinglass
correct
- gelose 8, fiche 66, Anglais, gelose
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Any of various colloidal extractives of certain red algae ... that are similar products both in appearance, being usu. in the form of translucent strips or flakes or a white powder, and in other physical properties (as ability to swell in cold water and to dissolve in hot water) [used] as gelling and stabilizing agents in foods (as jellies, dairy products, and canned meat and fish). 9, fiche 66, Anglais, - agar
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Industrie de l'alimentation
- Industrie vinicole
Fiche 66, La vedette principale, Français
- agar-agar
1, fiche 66, Français, agar%2Dagar
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- agar 2, fiche 66, Français, agar
correct, nom masculin
- algue de Java 3, fiche 66, Français, algue%20de%20Java
correct, nom féminin
- colle du Japon 3, fiche 66, Français, colle%20du%20Japon
correct, nom féminin
- tjintiou 2, fiche 66, Français, tjintiou
correct, nom masculin
- gélatine de Chine 3, fiche 66, Français, g%C3%A9latine%20de%20Chine
correct, nom féminin
- gélose 2, fiche 66, Français, g%C3%A9lose
correct, nom féminin
- mousse de Ceylan 4, fiche 66, Français, mousse%20de%20Ceylan
correct, nom féminin, moins fréquent
- mousse de Jaffna 4, fiche 66, Français, mousse%20de%20Jaffna
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Colloïde glucidique extrait de certaines algues marines (rhodophycées) de l'Océan indien et du Pacifique. Il se présente sous forme de poudre, de filaments ou de flocons. Gélifiant, émulsifiant. 2, fiche 66, Français, - agar%2Dagar
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- tjintiouw
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Industria alimentaria
- Industria vinícola
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- agar-agar
1, fiche 66, Espagnol, agar%2Dagar
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- agar 2, fiche 66, Espagnol, agar
nom masculin
- gelosa 3, fiche 66, Espagnol, gelosa
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Sustancia mucilaginosa que se obtiene del alga Gracilaria lichenoides y de otras especies de algas marinas. 4, fiche 66, Espagnol, - agar%2Dagar
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- bonded honeycomb material 1, fiche 67, Anglais, bonded%20honeycomb%20material
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 67, La vedette principale, Français
- technique du sandwich nid d’abeilles collé
1, fiche 67, Français, technique%20du%20sandwich%20nid%20d%26rsquo%3Babeilles%20coll%C3%A9
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, fiche 67, Français, - technique%20du%20sandwich%20nid%20d%26rsquo%3Babeilles%20coll%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 67, Français, - technique%20du%20sandwich%20nid%20d%26rsquo%3Babeilles%20coll%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-01-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fibrin glue
1, fiche 68, Anglais, fibrin%20glue
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Fibrin glue is a biologic tissue adhesive that has been found to be useful in several areas of surgical treatment. 1, fiche 68, Anglais, - fibrin%20glue
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 68, La vedette principale, Français
- colle à la fibrine
1, fiche 68, Français, colle%20%C3%A0%20la%20fibrine
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les fermetures d'hystérotomie sont réalisées [...] plan sur plan et l'utilisation de colle à la fibrine a éliminé le risque de fuite postopératoire. 1, fiche 68, Français, - colle%20%C3%A0%20la%20fibrine
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- glue pen 1, fiche 69, Anglais, glue%20pen
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Pilon office products catalogue (1998). 1, fiche 69, Anglais, - glue%20pen
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 69, La vedette principale, Français
- stylo à colle
1, fiche 69, Français, stylo%20%C3%A0%20colle
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du catalogue de produits de bureau Pilon (1998). 1, fiche 69, Français, - stylo%20%C3%A0%20colle
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- adhesive
1, fiche 70, Anglais, adhesive
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- adhesive cement 2, fiche 70, Anglais, adhesive%20cement
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
In textiles, materials which cause fibers, yarns, or fabrics to stick together or to other materials. 3, fiche 70, Anglais, - adhesive
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 70, La vedette principale, Français
- adhésif
1, fiche 70, Français, adh%C3%A9sif
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- colle 2, fiche 70, Français, colle
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
En termes textiles, matières collantes faisant adhérer ensemble ou à d'autres matériaux les fibres, les fils ou les tissus. 3, fiche 70, Français, - adh%C3%A9sif
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-06-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Cosmetology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- bonding glue 1, fiche 71, Anglais, bonding%20glue
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Cosmétologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- colle à lier
1, fiche 71, Français, colle%20%C3%A0%20lier
proposition, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Produit pour la pose d'ongles. 1, fiche 71, Français, - colle%20%C3%A0%20lier
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Properties of Paper
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- glue on end
1, fiche 72, Anglais, glue%20on%20end
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[A stuck sheet defect where] two or more plies [are] held together at end of roll due to glue getting on end of roll during wrapping. 1, fiche 72, Anglais, - glue%20on%20end
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
- Fabrication du papier
Fiche 72, La vedette principale, Français
- colle sur les bords
1, fiche 72, Français, colle%20sur%20les%20bords
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[Défaut de la feuille de papier collée selon lequel] deux épaisseurs ou plus [sont] retenues ensemble au bord du rouleau par de la colle provenant de l'emballeuse. 1, fiche 72, Français, - colle%20sur%20les%20bords
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Letterpress (printing methods)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- baked type
1, fiche 73, Anglais, baked%20type
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- caked type 1, fiche 73, Anglais, caked%20type
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Types, especially new ones, which adhere to a one another and can hardly be separated. 1, fiche 73, Anglais, - baked%20type
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Typographie (procédés d'impression)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- caractère collé
1, fiche 73, Français, caract%C3%A8re%20coll%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Tiges du caractère à peine fondues qui adhèrent les unes aux autres et qui ne peuvent être séparées qu'avec difficulté. 2, fiche 73, Français, - caract%C3%A8re%20coll%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- tying-up syndrome
1, fiche 74, Anglais, tying%2Dup%20syndrome
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- tying-up 2, fiche 74, Anglais, tying%2Dup
correct, nom
- set-fast 3, fiche 74, Anglais, set%2Dfast
correct, nom
- exertional rhobdonyolysis 4, fiche 74, Anglais, exertional%20rhobdonyolysis
- polymyositis 4, fiche 74, Anglais, polymyositis
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A disease in which horses become stiff in their limbs while performing exercise, or soon afterwards. The stiffness and soreness may be so severe that the horse cannot move. The creatinine - phosphokinase and other relevant serum enzyme levels are very high. The disability is likely to be a permanent characteristic of an individual horse. 4, fiche 74, Anglais, - tying%2Dup%20syndrome
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The all-embracing terms "tying-up" or "set-fast" are used to denote horses which become stiff and sore in their limbs, showing cramped and slow movement without actual lameness. 3, fiche 74, Anglais, - tying%2Dup%20syndrome
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- set-fast syndrome
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 74, La vedette principale, Français
- syndrome du cheval noué
1, fiche 74, Français, syndrome%20du%20cheval%20nou%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- syndrome du cheval collé 1, fiche 74, Français, syndrome%20du%20cheval%20coll%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome du cheval «noué». Les termes «noué» ou «collé» sont employés pour parler des chevaux qui deviennent raides et ont les membres douloureux; leurs mouvements sont lents et étriqués, sans véritable boiterie. 1, fiche 74, Français, - syndrome%20du%20cheval%20nou%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- envardura
1, fiche 74, Espagnol, envardura
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Cinematography
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- film cement
1, fiche 75, Anglais, film%20cement
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A special combination of solvents and solids used to make overlap splices on motion picture film by its solvent action and subsequent welding of the film at the junction. 1, fiche 75, Anglais, - film%20cement
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Cinématographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- colle pour film
1, fiche 75, Français, colle%20pour%20film
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- colle à film 2, fiche 75, Français, colle%20%C3%A0%20film
correct, nom féminin
- colle à pellicule 3, fiche 75, Français, colle%20%C3%A0%20pellicule
correct, nom féminin
- pathéïne 4, fiche 75, Français, path%C3%A9%C3%AFne
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Mélange de solvants et de matières solides employé pour réaliser le collage par chevauchement des pellicules cinématographiques grâce à l'action conjuguée des solvants et du soudage qui en résulte. 5, fiche 75, Français, - colle%20pour%20film
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Translation (General)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Photography
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- glue crystallization 1, fiche 76, Anglais, glue%20crystallization
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The area of the photograph reflects a glue crystallization indicative of a photo substitution. 1, fiche 76, Anglais, - glue%20crystallization
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Photographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- dépôt de colle
1, fiche 76, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20colle
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wood Products
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- cull
1, fiche 77, Anglais, cull
correct, nom, Amérique du Nord
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- reject 1, fiche 77, Anglais, reject
correct, nom
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Any item of production eg. trees, logs, lumber, picked out for relegation or rejection because it does not meet certain specifications eg. as regards usable or on-grade content. 1, fiche 77, Anglais, - cull
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Produits du bois
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rebut
1, fiche 77, Français, rebut
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- bois de rebut 2, fiche 77, Français, bois%20de%20rebut
nom masculin
- colle 3, fiche 77, Français, colle
à éviter, nom féminin, Canada
- bois de colle 4, fiche 77, Français, bois%20de%20colle
à éviter, nom masculin, Canada
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Arbres, grumes ou parties d'arbres ou de grumes qui sont de dimensions marchandes, mais que l'on ne peut pas exploiter en raison de leurs défauts. 5, fiche 77, Français, - rebut
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Productos madereros
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- desperdicios de madera
1, fiche 77, Espagnol, desperdicios%20de%20madera
nom masculin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- residuos de la industria de la madera 1, fiche 77, Espagnol, residuos%20de%20la%20industria%20de%20la%20madera
nom masculin, pluriel
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- quick skin-bonding adhesive 1, fiche 78, Anglais, quick%20skin%2Dbonding%20adhesive
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- adhésif qui colle instantanément à la peau
1, fiche 78, Français, adh%C3%A9sif%20qui%20colle%20instantan%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20peau
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- adhésif qui soude rapidement à la peau 1, fiche 78, Français, adh%C3%A9sif%20qui%20soude%20rapidement%20%C3%A0%20la%20peau
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Catégorie de produit, Règlement sur les produits chimiques et contenants destinés aux consommateurs. 1, fiche 78, Français, - adh%C3%A9sif%20qui%20colle%20instantan%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20peau
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- unsized paper
1, fiche 79, Anglais, unsized%20paper
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- waterleaf paper 2, fiche 79, Anglais, waterleaf%20paper
correct
- water-leaf paper 3, fiche 79, Anglais, water%2Dleaf%20paper
correct
- water leaf paper 4, fiche 79, Anglais, water%20leaf%20paper
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A paper having no sizing material added either during or subsequent to manufacture, i.e., a waterleaf ... 5, fiche 79, Anglais, - unsized%20paper
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 79, La vedette principale, Français
- papier non collé
1, fiche 79, Français, papier%20non%20coll%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- papier brouillard 2, fiche 79, Français, papier%20brouillard
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Papier n'ayant pas subi l'opération du collage. 3, fiche 79, Français, - papier%20non%20coll%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- slack sized
1, fiche 80, Anglais, slack%20sized
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Descriptor for paper whose degree of water resistance is below standard. 1, fiche 80, Anglais, - slack%20sized
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 80, La vedette principale, Français
- peu collé
1, fiche 80, Français, peu%20coll%C3%A9
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- légèrement collé 2, fiche 80, Français, l%C3%A9g%C3%A8rement%20coll%C3%A9
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Terme désignant un papier légèrement encollé résistant partiellement à la pénétration d'eau. 3, fiche 80, Français, - peu%20coll%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- size tub
1, fiche 81, Anglais, size%20tub
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- size-tub 2, fiche 81, Anglais, size%2Dtub
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Process unit for applying surface size, where the web is dipped continuously through a vat of size, then the excess is doctored off in the nip between two rollers. 2, fiche 81, Anglais, - size%20tub
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
It cannot be run as fast as a size-press but has the advantage of being able to pick up more size with deeper penetration if required. The resultant paper is tub-sized. 2, fiche 81, Anglais, - size%20tub
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 81, La vedette principale, Français
- bac à colle
1, fiche 81, Français, bac%20%C3%A0%20colle
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- rosin size
1, fiche 82, Anglais, rosin%20size
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Rosin made up as a suspension and used for internal sizing of paper and paperboard to enhance its ability to repel moisture and water. 2, fiche 82, Anglais, - rosin%20size
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- colle de résine
1, fiche 82, Français, colle%20de%20r%C3%A9sine
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
encollage à la résine : Encollage dont l'apprêt (lait de colle) consiste en une solution ou dispersion de résine en milieu alcalin. Le lait de colle peut être complètement ou partiellement (contient quelques acides libres) saponifié. L'encollage à la résine augmente la résistance à l'eau du papier. 2, fiche 82, Français, - colle%20de%20r%C3%A9sine
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Medical and Surgical Equipment
- Non-Surgical Treatment
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- adhesive solvent
1, fiche 83, Anglais, adhesive%20solvent
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 09 21 03. 2, fiche 83, Anglais, - adhesive%20solvent
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Équipement médico-chirurgical
- Traitements non chirurgicaux
- Éléments et composés chimiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- solvant pour colle
1, fiche 83, Français, solvant%20pour%20colle
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 09 21 03. 2, fiche 83, Français, - solvant%20pour%20colle
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- water resistant glue
1, fiche 84, Anglais, water%20resistant%20glue
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- water-resistant glue 2, fiche 84, Anglais, water%2Dresistant%20glue
correct
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- colle résistant à l'eau
1, fiche 84, Français, colle%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- colle résistante à l'eau
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- cola resistente al agua
1, fiche 84, Espagnol, cola%20resistente%20al%20agua
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- adhesivo resistente al agua
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- thermosetting resin adhesive
1, fiche 85, Anglais, thermosetting%20resin%20adhesive
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An adhesive that, through chemical reaction to heat, catalysts, ultra-violet light, time, etc., becomes relatively infusible (i.e. sets). 2, fiche 85, Anglais, - thermosetting%20resin%20adhesive
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- adhésif thermo-durcissable
1, fiche 85, Français, adh%C3%A9sif%20thermo%2Ddurcissable
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Adhésif qui devient relativement infusible par suite d'une réaction chimique sous l'effet de la chaleur, ou de catalyseurs, de rayons ultra-violets, du temps, etc., le processus étant irréversible. 1, fiche 85, Français, - adh%C3%A9sif%20thermo%2Ddurcissable
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- adhésif thermodurcissable
- colle thermodurcissable
- colle thermo-durcissable
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de resinas termoendurecibles
1, fiche 85, Espagnol, adhesivo%20de%20resinas%20termoendurecibles
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- cola de resinas termoendurecibles
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- thermoplastic resin adhesive
1, fiche 86, Anglais, thermoplastic%20resin%20adhesive
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An adhesive that softens whenever sufficiently heated; with some types, heating is required to effect bonding, and cooling under pressure to obtain a set, the process being reversible. 2, fiche 86, Anglais, - thermoplastic%20resin%20adhesive
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- adhésif thermo-plastique
1, fiche 86, Français, adh%C3%A9sif%20thermo%2Dplastique
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Adhésif qui ramollit quand il est suffisamment chauffé; avec certains types il faut chauffer pour effectuer le collage, puis refroidir sous pression pour obtenir la prise, le processus étant réversible. 2, fiche 86, Français, - adh%C3%A9sif%20thermo%2Dplastique
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- adhésif thermoplastique
- colle thermo-plastique
- colle thermoplastique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de resinas termoplásticas
1, fiche 86, Espagnol, adhesivo%20de%20resinas%20termopl%C3%A1sticas
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- cola de resinas termoplásticas
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- cyanoacrylate glue
1, fiche 87, Anglais, cyanoacrylate%20glue
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- CA glue 2, fiche 87, Anglais, CA%20glue
correct
- Super Glue 3, fiche 87, Anglais, Super%20Glue
correct, marque de commerce
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An instant type glue that is available in various viscosities (Thin, Medium, Thick, and Gel). 4, fiche 87, Anglais, - cyanoacrylate%20glue
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
These glues are ideal for the assembly of wood airplanes and other materials. Note: Most CA glues will attack foam. 4, fiche 87, Anglais, - cyanoacrylate%20glue
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
The term "acrylate" alone is very often used to designate "cyanoacrylate adhesive", or "cyanoacrylate glue". See also those records in TERMIUM. 5, fiche 87, Anglais, - cyanoacrylate%20glue
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- colle à base de cyanoacrylate
1, fiche 87, Français, colle%20%C3%A0%20base%20de%20cyanoacrylate
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- colle cyanoacrylate 2, fiche 87, Français, colle%20cyanoacrylate
à éviter, nom féminin
- Super Glue 2, fiche 87, Français, Super%20Glue
correct, marque de commerce
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les colles en bâtonnets contiennent de faibles quantités de solvant : mâchées, ou avalées, elles sont peu toxiques (mais peuvent provoquer des irritations digestives) - à base de cyanoacrylate : ce sont des colles à prise très rapide (de l'ordre de quelques secondes), non toxiques en elles-mêmes. 3, fiche 87, Français, - colle%20%C3%A0%20base%20de%20cyanoacrylate
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
La colle cyanoacrylate (type Super Glue) sert principalement à coller la photodécoupe (pièces en métal) sur le plastique. Gare aux erreurs, le temps de prise étant de quelques secondes [...] 4, fiche 87, Français, - colle%20%C3%A0%20base%20de%20cyanoacrylate
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «cyanoacrylate» et «adhésif à base de cyanoacrylate» dans TERMIUM. 5, fiche 87, Français, - colle%20%C3%A0%20base%20de%20cyanoacrylate
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- channel for distribution of adhesive
1, fiche 88, Anglais, channel%20for%20distribution%20of%20adhesive
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Machine for production of core stock from laths. 2, fiche 88, Anglais, - channel%20for%20distribution%20of%20adhesive
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
channel for distribution of adhesive: term standardized by ISO. 2, fiche 88, Anglais, - channel%20for%20distribution%20of%20adhesive
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 88, La vedette principale, Français
- buse de distribution de colle
1, fiche 88, Français, buse%20de%20distribution%20de%20colle
nom féminin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machines à assembler les lattes pour constitution de panneaux. 2, fiche 88, Français, - buse%20de%20distribution%20de%20colle
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
buse de distribution de colle : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 88, Français, - buse%20de%20distribution%20de%20colle
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Madera contrachapada
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- boca de distribución de cola
1, fiche 88, Espagnol, boca%20de%20distribuci%C3%B3n%20de%20cola
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Máquina para ensamblar listones. 1, fiche 88, Espagnol, - boca%20de%20distribuci%C3%B3n%20de%20cola
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- glue reservoir
1, fiche 89, Anglais, glue%20reservoir
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A part of a single-end edge bonding machine. 2, fiche 89, Anglais, - glue%20reservoir
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
glue reservoir: term standardized by ISO. 2, fiche 89, Anglais, - glue%20reservoir
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 89, La vedette principale, Français
- bac à colle
1, fiche 89, Français, bac%20%C3%A0%20colle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- réservoir de colle 2, fiche 89, Français, r%C3%A9servoir%20de%20colle
nom masculin, normalisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une machine à plaquer sur chants, une face. 1, fiche 89, Français, - bac%20%C3%A0%20colle
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
bac à colle; réservoir de colle : termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 89, Français, - bac%20%C3%A0%20colle
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- held ball
1, fiche 90, Anglais, held%20ball
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A ball that comes to rest momentarily in the hands, arms or any other part of the body. 2, fiche 90, Anglais, - held%20ball
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A held ball is considered to be a fault. The ball must be cleanly hit. 3, fiche 90, Anglais, - held%20ball
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
The ball must be cleanly hit. Scooping, lifting, pushing or carrying shall be considered as holding. A ball cleanly hit with both hands from below is considered as a good play. 4, fiche 90, Anglais, - held%20ball
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ballon tenu
1, fiche 90, Français, ballon%20tenu
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- balle tenue 2, fiche 90, Français, balle%20tenue
correct, voir observation, nom féminin
- collé 3, fiche 90, Français, coll%C3%A9
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Ballon qui s'immobilise momentanément sur les mains, les bras ou toute autre partie du corps. 4, fiche 90, Français, - ballon%20tenu
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le ballon doit être frappé franchement avec les mains ou toute autre partie du corps au-dessus de la ceinture (il ne doit pas être «tenu», «collé» ou «accompagné»). 5, fiche 90, Français, - ballon%20tenu
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Balle tenue. Lorsque la balle vient à rester momentanément dans les mains ou entre les bras d'un joueur, celui-ci devra être considéré comme saisissant ou tenant la balle. La balle nettement frappée avec les deux mains par en dessous est «bonne». 2, fiche 90, Français, - ballon%20tenu
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
balle tenue : Le ballon en jeu est désigné «balle». 6, fiche 90, Français, - ballon%20tenu
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- pelota acompañada
1, fiche 90, Espagnol, pelota%20acompa%C3%B1ada
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- colocada 1, fiche 90, Espagnol, colocada
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-01-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Rubber
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- tire cement 1, fiche 91, Anglais, tire%20cement
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Caoutchouc
Fiche 91, La vedette principale, Français
- colle à caoutchouc
1, fiche 91, Français, colle%20%C3%A0%20caoutchouc
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- ciment à caoutchouc 1, fiche 91, Français, ciment%20%C3%A0%20caoutchouc
nom masculin
- mastic 1, fiche 91, Français, mastic
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- rubber cement mixer
1, fiche 92, Anglais, rubber%20cement%20mixer
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9423 - Rubber Processing Machine Operators and Related Workers. 2, fiche 92, Anglais, - rubber%20cement%20mixer
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange de colle de caoutchouc
1, fiche 92, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colle%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange de colle de caoutchouc 1, fiche 92, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colle%20de%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9423 - Opérateurs/opératrices de machines de transformation du caoutchouc et personnel assimilé. 2, fiche 92, Français, - ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colle%20de%20caoutchouc
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pulp and Paper
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- pulp and paper size maker
1, fiche 93, Anglais, pulp%20and%20paper%20size%20maker
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9432 - Pulp Mill Machine Operators. 2, fiche 93, Anglais, - pulp%20and%20paper%20size%20maker
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pâtes et papier
Fiche 93, La vedette principale, Français
- préparateur de colle pour pâte à papier
1, fiche 93, Français, pr%C3%A9parateur%20de%20colle%20pour%20p%C3%A2te%20%C3%A0%20papier
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- préparatrice de colle pour pâte à papier 1, fiche 93, Français, pr%C3%A9paratrice%20de%20colle%20pour%20p%C3%A2te%20%C3%A0%20papier
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9432 - Opérateurs/opératrices de machines dans les usines de pâte à papier. 2, fiche 93, Français, - pr%C3%A9parateur%20de%20colle%20pour%20p%C3%A2te%20%C3%A0%20papier
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Upholstery
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- adhesive applicator gun
1, fiche 94, Anglais, adhesive%20applicator%20gun
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- pistolet à colle
1, fiche 94, Français, pistolet%20%C3%A0%20colle
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-11-14
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- size speck
1, fiche 95, Anglais, size%20speck
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
size specks: Paper defects appearing as transparent spots in the sheet. They are caused by agglomerated size material in the stock furnish which did not disperse in the papermaking process. 1, fiche 95, Anglais, - size%20speck
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- size specks
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 95, La vedette principale, Français
- tache de colle
1, fiche 95, Français, tache%20de%20colle
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- vinyl resin adhesive
1, fiche 96, Anglais, vinyl%20resin%20adhesive
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- vinyl adhesive 2, fiche 96, Anglais, vinyl%20adhesive
proposition
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- colle vinylique
1, fiche 96, Français, colle%20vinylique
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[...] colles [ayant] pour base l'acétate de polyvinyle, polymère du monovinylacétate, obtenu par l'action de l'acétylène sur l'anhydrique acétique en présence de catalyseurs. Elles sont vendues dans le commerce soit sous forme d'émulsion aqueuse, soit en solution alcoolique. 2, fiche 96, Français, - colle%20vinylique
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les colles vinyliques font partie de la famille des thermoplastes. Très sensibles en général à l'humidité, elles ne sont pas utilisées pour les travaux extérieurs, sauf dans le cas de formulations spéciales à durcisseur qui permettent l'assemblage par collage d'éléments extérieurs, à condition toutefois que ces derniers soient protégés. 3, fiche 96, Français, - colle%20vinylique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- resorcinol adhesive
1, fiche 97, Anglais, resorcinol%20adhesive
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- resorcinol resin adhesive 1, fiche 97, Anglais, resorcinol%20resin%20adhesive
correct
- resorcinolic adhesive 2, fiche 97, Anglais, resorcinolic%20adhesive
correct
- resorcinol glue 3, fiche 97, Anglais, resorcinol%20glue
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Resorcinolic adhesives are made by combining resorcinol and formaldehyde or phenol formaldehyde to produce a resin. 2, fiche 97, Anglais, - resorcinol%20adhesive
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Some sources may sometimes associate these terms with resorcinol-formaldehyde adhesives but this is rather confusing because this might also apply to phenolformaldehyde resin adhesives. 4, fiche 97, Anglais, - resorcinol%20adhesive
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- adhésif résorcine
1, fiche 97, Français, adh%C3%A9sif%20r%C3%A9sorcine
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- colle résorcine 2, fiche 97, Français, colle%20r%C3%A9sorcine
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Adhésif utilisé pour le collage du bois qui consiste en une combinaison de résorcine-formol ou de résorcine-phénol-formol. 3, fiche 97, Français, - adh%C3%A9sif%20r%C3%A9sorcine
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «adhésif résorcine» et «colle résorcine» peuvent être utilisées comme synonymes de «colle résorcine-formol», mais nous ne saurions en recommander l'usage en raison de la confusion possible avec les adhésifs résorcine-phénol-formol. 3, fiche 97, Français, - adh%C3%A9sif%20r%C3%A9sorcine
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Construction Methods
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- resorcinol-formaldehyde adhesive
1, fiche 98, Anglais, resorcinol%2Dformaldehyde%20adhesive
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- R.F. 2, fiche 98, Anglais, R%2EF%2E
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- R.F. adhesive 1, fiche 98, Anglais, R%2EF%2E%20adhesive
correct
- resorcinol-formaldehyde glue 3, fiche 98, Anglais, resorcinol%2Dformaldehyde%20glue
correct
- resorcinol formaldehyde resin 2, fiche 98, Anglais, resorcinol%20formaldehyde%20resin
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An adhesive made from resorcin(ol) and formaldehyde. 2, fiche 98, Anglais, - resorcinol%2Dformaldehyde%20adhesive
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Procédés de construction
Fiche 98, La vedette principale, Français
- colle résorcine-formol
1, fiche 98, Français, colle%20r%C3%A9sorcine%2Dformol
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- colle au résorcinol-formol 2, fiche 98, Français, colle%20au%20r%C3%A9sorcinol%2Dformol
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Adhésif composé de résorcine et de formaldéhyde. 3, fiche 98, Français, - colle%20r%C3%A9sorcine%2Dformol
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Cette colle s'emploie pour réunir les charpentes lamellées-collées et par tout collage extérieur à froid. 3, fiche 98, Français, - colle%20r%C3%A9sorcine%2Dformol
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 3, fiche 98, Français, - colle%20r%C3%A9sorcine%2Dformol
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- PVA adhesive
1, fiche 99, Anglais, PVA%20adhesive
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- PVA glue 2, fiche 99, Anglais, PVA%20glue
correct
- polyvinyl acetate adhesive 3, fiche 99, Anglais, polyvinyl%20acetate%20adhesive
proposition
- polyvinyl acetate glue 3, fiche 99, Anglais, polyvinyl%20acetate%20glue
proposition
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An adhesive made from polyvinylacetate ... as an emulsion in water. 4, fiche 99, Anglais, - PVA%20adhesive
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- adhésif polyvinylique
1, fiche 99, Français, adh%C3%A9sif%20polyvinylique
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- colle polyvinylique 1, fiche 99, Français, colle%20polyvinylique
correct, nom féminin
- colle PVA 2, fiche 99, Français, colle%20PVA
correct, nom féminin
- colle APV 2, fiche 99, Français, colle%20APV
correct, nom féminin
- colle à base d’acétates de polyvinyle 3, fiche 99, Français, colle%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tates%20de%20polyvinyle
correct, nom féminin
- colle d’acétate de polyvinyle 4, fiche 99, Français, colle%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate%20de%20polyvinyle
nom féminin
- colle d’acétate polyvinylique 4, fiche 99, Français, colle%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate%20polyvinylique
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Adhésif fabriqué à partir d'acétate de polyvinyle dans une émulsion à base d'eau. 5, fiche 99, Français, - adh%C3%A9sif%20polyvinylique
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 6, fiche 99, Français, - adh%C3%A9sif%20polyvinylique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Packaging
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- seam paste
1, fiche 100, Anglais, seam%20paste
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- seam adhesive 2, fiche 100, Anglais, seam%20adhesive
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An adhesive used in the forming of a paper bag seams. 2, fiche 100, Anglais, - seam%20paste
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Emballages
Fiche 100, La vedette principale, Français
- colle à joint
1, fiche 100, Français, colle%20%C3%A0%20joint
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Colle spécialement utilisée pour former les joints des sacs. 2, fiche 100, Français, - colle%20%C3%A0%20joint
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :