TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REPRESENTANT [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- salesperson
1, fiche 1, Anglais, salesperson
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sales representative 2, fiche 1, Anglais, sales%20representative
correct
- business representative 3, fiche 1, Anglais, business%20representative
correct
- salesman 4, fiche 1, Anglais, salesman
correct
- saleswoman 4, fiche 1, Anglais, saleswoman
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person employed to sell goods or services. 5, fiche 1, Anglais, - salesperson
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Business representatives work in practically every industry, from retail to wholesales to automotive. 6, fiche 1, Anglais, - salesperson
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sales person
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 1, La vedette principale, Français
- représentant de commerce
1, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- représentante de commerce 2, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentante%20de%20commerce
correct, nom féminin
- représentant commercial 3, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentant%20commercial
correct, nom masculin
- représentante commerciale 4, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentante%20commerciale
correct, nom féminin
- agent commercial 2, fiche 1, Français, agent%20commercial
correct, nom masculin
- agente commerciale 2, fiche 1, Français, agente%20commerciale
correct, nom féminin
- représentant 2, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
- représentante 2, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentante
correct, nom féminin
- représentant des ventes 5, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentant%20des%20ventes
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le rôle est de recueillir ou de provoquer des commandes de biens ou de services au nom et pour le compte d'un ou de plusieurs employeurs. 2, fiche 1, Français, - repr%C3%A9sentant%20de%20commerce
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
représentant des ventes : calque de l'expression anglaise «sales representative». 5, fiche 1, Français, - repr%C3%A9sentant%20de%20commerce
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agente de ventas
1, fiche 1, Espagnol, agente%20de%20ventas
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- representative
1, fiche 2, Anglais, representative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui accomplit un acte au nom, à la place et pour le compte d'une autre personne, le représenté, en vertu d'un pouvoir qui lui a été conféré par la loi, par une décision du tribunal ou par une convention. 2, fiche 2, Français, - repr%C3%A9sentant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
représentant : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Tribunales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- representante
1, fiche 2, Espagnol, representante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
en una instancia judiciaria 2, fiche 2, Espagnol, - representante
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- surrogate decision maker
1, fiche 3, Anglais, surrogate%20decision%20maker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If a patient has not legally appointed a health care proxy, family members ... may still be able to serve as the patients' surrogate decision maker and make health care decisions for patients. 2, fiche 3, Anglais, - surrogate%20decision%20maker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 3, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- représentante 2, fiche 3, Français, repr%C3%A9sentante
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la personne n'est pas apte à donner un consentement ou qu'on ne reconnaît pas à une personne mineure la pleine capacité d'exercice sur les soins à lui prodiguer, son représentant (le parent ou le tuteur, par exemple) peut la remplacer. 3, fiche 3, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Derecho de salud
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sustituto en la adopción de decisiones
1, fiche 3, Espagnol, sustituto%20en%20la%20adopci%C3%B3n%20de%20decisiones
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sustituta en la adopción de decisiones 1, fiche 3, Espagnol, sustituta%20en%20la%20adopci%C3%B3n%20de%20decisiones
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accounting
- Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- broker
1, fiche 4, Anglais, broker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An intermediary or limited agent acting for both parties to a transaction. 2, fiche 4, Anglais, - broker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité
- Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intermédiaire
1, fiche 4, Français, interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- représentant 1, fiche 4, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
- mandataire 1, fiche 4, Français, mandataire
correct, nom masculin et féminin
- agent 1, fiche 4, Français, agent
correct, nom masculin
- représentante 1, fiche 4, Français, repr%C3%A9sentante
correct, nom féminin
- agente 1, fiche 4, Français, agente
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui agit pour le compte de deux parties à une opération. 1, fiche 4, Français, - interm%C3%A9diaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Comercio
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- intermediario en operaciones comerciales
1, fiche 4, Espagnol, intermediario%20en%20operaciones%20comerciales
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- agente en operaciones comerciales 1, fiche 4, Espagnol, agente%20en%20operaciones%20comerciales
correct, genre commun
- bróker 1, fiche 4, Espagnol, br%C3%B3ker
à éviter, anglicisme, genre commun
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona que media entre el productor y el/los consumidor(es) de productos o mercancías, cobrando una comisión por sus servicios. 2, fiche 4, Espagnol, - intermediario%20en%20operaciones%20comerciales
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El término bróker, como agente intermediario en operaciones financieras o comerciales que percibe una comisión por su intervención, [se escribe] con tilde por ser una palabra llana terminada en consonante distinta de "n" o "s". Su plural es brókeres. [...] Aunque se admite la adaptación del anglicismo, se recuerda que existen expresiones españolas de sentido equivalente, como agente o intermediario financiero, corredor de seguros o de bolsa, según los casos. 1, fiche 4, Espagnol, - intermediario%20en%20operaciones%20comerciales
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- account executive
1, fiche 5, Anglais, account%20executive
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- representative 2, fiche 5, Anglais, representative
correct
- broker 2, fiche 5, Anglais, broker
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 5, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- représentante 2, fiche 5, Français, repr%C3%A9sentante
correct, nom féminin, Canada
- courtier 1, fiche 5, Français, courtier
correct, nom masculin
- courtière 2, fiche 5, Français, courti%C3%A8re
correct, nom féminin
- agent de change 1, fiche 5, Français, agent%20de%20change
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne employée par une maison de courtage de valeurs qui donne des conseils et exécute les ordres d'achat ou de vente de marchandises, de titres ou d'autres actifs financiers pour le compte des clients. 1, fiche 5, Français, - repr%C3%A9sentant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au Canada et aux États-Unis, les représentants de maison de courtage doivent être inscrits [...] auprès des autorités en valeurs mobilières compétentes pour pouvoir exercer l'activité de courtier ou de conseiller en valeurs. 1, fiche 5, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Inversiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ejecutivo de cuenta
1, fiche 5, Espagnol, ejecutivo%20de%20cuenta
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ejecutivo bancario-financiero que por lo regular trabaja en el contexto del negocio de corretajes (esto es, corretaje en la bolsa de valores) o en el negocio de la publicidad. Un ejecutivo de cuenta trata directamente con los clientes, y genera y administra las cuentas de éstos. 1, fiche 5, Espagnol, - ejecutivo%20de%20cuenta
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- representative
1, fiche 6, Anglais, representative
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 6, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- représentante 1, fiche 6, Français, repr%C3%A9sentante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes employés généralement en droit successoral comme formes abrégées de «personal representative». 1, fiche 6, Français, - repr%C3%A9sentant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
représentant; représentante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vendor 1, fiche 7, Anglais, vendor
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Means any firm or corporation which enters into an agreement with Air Canada to honour the [en Route credit card]. 1, fiche 7, Anglais, - vendor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 7, Français, repr%C3%A9sentant
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toute entreprise ou société qui conclut un accord lui permettant d'honorer la carte [de crédit en Route]. 1, fiche 7, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-08-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fiduciary
1, fiche 8, Anglais, fiduciary
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 8, Français, repr%C3%A9sentant
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fiduciaire 2, fiche 8, Français, fiduciaire
nom masculin et féminin
- représentant fiduciaire 3, fiche 8, Français, repr%C3%A9sentant%20fiduciaire
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- table officer
1, fiche 9, Anglais, table%20officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Table Officers 1. Shall consist of in order: President, Recording Secretary, Treasurer, Vice President, Sergeant-at-Arms, 2 Assistant Sergeants-at-Arms, all of whom shall be elected by the membership at large at the annual elections. 1, fiche 9, Anglais, - table%20officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 9, Français, repr%C3%A9sentant
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- représentante 1, fiche 9, Français, repr%C3%A9sentante
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne qui représente, qui a reçu pouvoir d'agir au nom de quelqu'un. 1, fiche 9, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- representative
1, fiche 10, Anglais, representative
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A person authorized by an applicant or complainant to act on his or her behalf. 1, fiche 10, Anglais, - representative
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
representative: term used with regard to the Access to Information Act and the Privacy Act. 2, fiche 10, Anglais, - representative
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 10, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée par l'auteur d'une demande ou un plaignant à agir en son nom. 1, fiche 10, Français, - repr%C3%A9sentant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
représentant : terme employé relativement à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des renseignements personnels. 2, fiche 10, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-06-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- representative
1, fiche 11, Anglais, representative
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- rep 1, fiche 11, Anglais, rep
correct, nom
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
representative; rep: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 11, Anglais, - representative
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 11, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- rep 1, fiche 11, Français, rep
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
représentant; rep : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 11, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Taxation Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- nominee
1, fiche 12, Anglais, nominee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A person or entity named by another to act on its behalf. 2, fiche 12, Anglais, - nominee
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A nominee is commonly used in a securities transaction to obtain registration and legal ownership of a security. 2, fiche 12, Anglais, - nominee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bourse
- Droit fiscal
Fiche 12, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 12, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- intermédiaire 1, fiche 12, Français, interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
- mandataire 2, fiche 12, Français, mandataire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale désignée par une autre pour agir en son nom. 2, fiche 12, Français, - repr%C3%A9sentant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens, le terme anglais [...] est très large et peut comprendre même le mandataire ou le prête-nom. 1, fiche 12, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Vocabulary
- Parliamentary Language
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- official
1, fiche 13, Anglais, official
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- officer 2, fiche 13, Anglais, officer
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A person authorized to act for a government, corporation, an organization, or for another person. 3, fiche 13, Anglais, - official
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire général
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- agent responsable
1, fiche 13, Français, agent%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- représentant officiel 1, fiche 13, Français, repr%C3%A9sentant%20officiel
correct, nom masculin
- représentant qualifié 1, fiche 13, Français, repr%C3%A9sentant%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
- agent titulaire 1, fiche 13, Français, agent%20titulaire
correct, nom masculin
- porte-parole 1, fiche 13, Français, porte%2Dparole
correct, nom masculin et féminin, invariable
- représentant 2, fiche 13, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Toute personne qui a pour mission d'agir pour autrui, une société ou un gouvernement. 1, fiche 13, Français, - agent%20responsable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Vocabulario general
- Lenguaje parlamentario
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- representante oficial
1, fiche 13, Espagnol, representante%20oficial
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Persona encargada de actuar en nombre de una persona física o jurídica, denominado representado. 1, fiche 13, Espagnol, - representante%20oficial
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- agent
1, fiche 14, Anglais, agent
correct, règlement fédéral
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Agent includes for the purposes of section 148 of the Act, any person in Canada who provides services as a representative of a vehicle owner, a vehicle operator or a charterer; and for the purposes of paragraph 14891)(d) of the Act, in addition to the person referred to in paragraph (a), a travel agent, a charterer, and an operator or owner of a reservation system. 2, fiche 14, Anglais, - agent
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
agent: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations of 2002. 3, fiche 14, Anglais, - agent
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mandataire
1, fiche 14, Français, mandataire
correct, règlement fédéral, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- représentant 2, fiche 14, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pour l'application de l'article 148 de la Loi, s'entend notamment des personnes au Canada qui fournissent des services de représentation aux propriétaires, aux exploitants et aux affréteurs de véhicules; pour l'application de l'alinéa 14891)d) de la Loi, en plus des personnes visées à l'alinéa a), s'entend notamment des exploitants et des propriétaires de systèmes de réservations, des affréteurs et des agents de voyage. 3, fiche 14, Français, - mandataire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mandataire : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés de 2002. 4, fiche 14, Français, - mandataire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- mandatario
1, fiche 14, Espagnol, mandatario
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- representante 1, fiche 14, Espagnol, representante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- International Bodies (Intl. Law)
- International Relations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- representative
1, fiche 15, Anglais, representative
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the expression "representatives" shall be deemed to include all delegated, deputy delegated, advisers, technical experts and secretaries of delegations. 2, fiche 15, Anglais, - representative
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Representatives of Members to the principal and subsidiary organs of the United Nations .... 2, fiche 15, Anglais, - representative
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organismes internationaux (Droit)
- Relations internationales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 15, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] le terme «représentants» est considéré comme comprenant tous les délégués adjoints, conseillers, experts techniques et secrétaires de délégation. 2, fiche 15, Français, - repr%C3%A9sentant
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les représentants des Membres auprès des organes principaux et subsidiaires des Nations Unies et aux conférences convoquées par les Nations Unies [...] 2, fiche 15, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organismos internacionales (Derecho internacional)
- Relaciones internacionales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- representante
1, fiche 15, Espagnol, representante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- representative
1, fiche 16, Anglais, representative
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 16, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 16, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- délégué 1, fiche 16, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- representante
1, fiche 16, Espagnol, representante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- registered representative
1, fiche 17, Anglais, registered%20representative
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- authorized clerk 2, fiche 17, Anglais, authorized%20clerk
correct, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Employee of a stock exchange member broker/dealer who acts as an account executive for clients. 3, fiche 17, Anglais, - registered%20representative
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 17, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- représentant inscrit 2, fiche 17, Français, repr%C3%A9sentant%20inscrit
correct, proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Vendeur employé par une firme de valeurs mobilières qui doit être inscrit auprès de la commission des valeurs de la province où il travaille. 3, fiche 17, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- agente de bolsa
1, fiche 17, Espagnol, agente%20de%20bolsa
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- delegate
1, fiche 18, Anglais, delegate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 18, Anglais, - delegate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- délégué
1, fiche 18, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- représentant 1, fiche 18, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- delegado
1, fiche 18, Espagnol, delegado
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- proxy
1, fiche 19, Anglais, proxy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mandataire
1, fiche 19, Français, mandataire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- fondé de pouvoir 1, fiche 19, Français, fond%C3%A9%20de%20pouvoir
correct, nom masculin
- représentant 1, fiche 19, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne qui agit au nom et pour le compte d'une autre personne, notamment dans le cadre d'une assemblée ou auprès d'un organisme public. 1, fiche 19, Français, - mandataire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La personne qui agit au nom et pour le compte d'un actionnaire aux assemblées générales porte le nom de représentant d'actionnaire. Dans la législation québécoise et canadienne, cette personne porte le nom de fondé de pouvoir. 1, fiche 19, Français, - mandataire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-08-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- nominee
1, fiche 20, Anglais, nominee
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Arbitration board. 1, fiche 20, Anglais, - nominee
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 20, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 20, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Conseil d'arbitrage. 1, fiche 20, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- deputy
1, fiche 21, Anglais, deputy
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 21, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 21, Français, - repr%C3%A9sentant
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
(IGE-exploitation). 1, fiche 21, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-10-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- embodiment 1, fiche 22, Anglais, embodiment
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- incarnation
1, fiche 22, Français, incarnation
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- concrétisation 1, fiche 22, Français, concr%C3%A9tisation
nom féminin
- symbole 1, fiche 22, Français, symbole
nom masculin
- emblème 1, fiche 22, Français, embl%C3%A8me
nom masculin
- spécimen 1, fiche 22, Français, sp%C3%A9cimen
nom masculin
- créature 1, fiche 22, Français, cr%C3%A9ature
nom masculin
- représentant 1, fiche 22, Français, repr%C3%A9sentant
nom masculin
- transposition 1, fiche 22, Français, transposition
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- representative
1, fiche 23, Anglais, representative
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A computer that handles ... cryptographic transactions .... A person might use different computers as representatives depending on which was convenient; .... 1, fiche 23, Anglais, - representative
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 23, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 23, Français, repr%C3%A9sentant
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Nous nommons «représentants» les ordinateurs qui, dans les cartes à puce, manipulent [des] transactions chiffrées. Les possesseurs de carte pourraient utiliser à leur convenance différents représentants. 1, fiche 23, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- delegated authority
1, fiche 24, Anglais, delegated%20authority
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mandataire
1, fiche 24, Français, mandataire
nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- représentant 1, fiche 24, Français, repr%C3%A9sentant
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-07-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- agent
1, fiche 25, Anglais, agent
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
of the occupier 1, fiche 25, Anglais, - agent
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
agent of the occupier: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 25, Anglais, - agent
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 25, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 25, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
de l'occupant 1, fiche 25, Français, - repr%C3%A9sentant
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
représentant de l'occupant : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 25, Français, - repr%C3%A9sentant
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 25, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :