TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERLACING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- memory interlacing
1, fiche 1, Anglais, memory%20interlacing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- memory interleaving 2, fiche 1, Anglais, memory%20interleaving
correct
- storage interleaving 3, fiche 1, Anglais, storage%20interleaving
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(A technique used to assign) successive addresses to physically separated storage locations on a magnetic disk or drum in order to reduce access time. 1, fiche 1, Anglais, - memory%20interlacing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- interlacing
- interleaving
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- imbrication mémoire
1, fiche 1, Français, imbrication%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entrelacement mémoire 1, fiche 1, Français, entrelacement%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisation de la mémoire centrale d'un ordinateur qui permet de stocker deux mots consécutifs dans deux blocs de mémoire différents afin d'économiser le temps d'accès. 2, fiche 1, Français, - imbrication%20m%C3%A9moire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- intercalación de almacenamiento
1, fiche 1, Espagnol, intercalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- intercalación de la memoria 2, fiche 1, Espagnol, intercalaci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Método empleado en sistemas de computadora (ordenador) para permitir los accesos superpuestos a dos o más módulos de memoria, aumentándose así la velocidad máxima a la cual los datos se pueden transferir entre la unidad central de procesamiento (UCP) y la memoria principal. 3, fiche 1, Espagnol, - intercalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interlacing
1, fiche 2, Anglais, interlacing
normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The crossing of warp and weft threads over and under each other. 1, fiche 2, Anglais, - interlacing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interlacing: Term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - interlacing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entrecroisement
1, fiche 2, Français, entrecroisement
nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Croisement des fils de chaîne et des duites au-dessus ou au-dessous les uns des autres. 1, fiche 2, Français, - entrecroisement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entrecroisement : Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - entrecroisement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trenzado
1, fiche 2, Espagnol, trenzado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interlacing
1, fiche 3, Anglais, interlacing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- interleaving 2, fiche 3, Anglais, interleaving
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of allocating the physical sequence of units of data so as to render the data more immune to burst errors. [standardized by ISO]. 3, fiche 3, Anglais, - interlacing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
interleaving: standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - interlacing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
interlacing: a characteristic of video image display that results in greater image clarity. Synonymous with interleaving. 5, fiche 3, Anglais, - interlacing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entrelacement
1, fiche 3, Français, entrelacement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus de répartition de la séquence physique des données élémentaires destiné à mieux les protéger des erreurs en paquet. [normalisée par l'ISO]. 2, fiche 3, Français, - entrelacement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les fournisseurs d'écrans indiquent le nombre de lignes verticales et horizontales sans toujours préciser si le nombre de lignes horizontales est obtenu avec ou sans entrelacement. 3, fiche 3, Français, - entrelacement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
entrelacement : normalisé par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - entrelacement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
- Televisión (Radioelectricidad)
- Telecomunicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- intercalación
1, fiche 3, Espagnol, intercalaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interleaving
1, fiche 4, Anglais, interleaving
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- interlacing 1, fiche 4, Anglais, interlacing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assigning successive storage location numbers to physically separated storage locations in order to reduce access time. 2, fiche 4, Anglais, - interleaving
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entrelacement
1, fiche 4, Français, entrelacement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assignation d'emplacements mémoire successifs à des modules physiques différents. 1, fiche 4, Français, - entrelacement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- entrelazado
1, fiche 4, Espagnol, entrelazado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acción de asignar números sucesivos de posiciones de memoria a posiciones físicamente separadas con la finalidad de disminuir el tiempo de acceso. 2, fiche 4, Espagnol, - entrelazado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- interlacing 1, fiche 5, Anglais, interlacing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entrelacement
1, fiche 5, Français, entrelacement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- entrelazamiento
1, fiche 5, Espagnol, entrelazamiento
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-12-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- interlacing
1, fiche 6, Anglais, interlacing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method of scanning used in television, in which each picture is divided into two or more complete sets of interlacing lines to reduce flicker. 2, fiche 6, Anglais, - interlacing
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Inaccurate timing of the vertical scanning in even and odd fields causes poor interlacing of the scanning lines, resulting in partial pairing or complete pairing, which reduces the detail in the picture. 3, fiche 6, Anglais, - interlacing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entrelacement
1, fiche 6, Français, entrelacement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En télévision, analyse de l'image en plusieurs trames successives dont chacune ne renferme qu'une partie du nombre total des éléments de formation de l'image, et qui sont combinées entre elles et transmises de telle sorte que les trames suivantes s'intercalent dans les vides laissés par les trames précédentes, afin de former une image continue et d'éviter le papillotement et la sensation de défilement de l'image qui apparaissent dans l'exploration par lignes successives adjacentes. 1, fiche 6, Français, - entrelacement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :