TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORIGIN [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- origin
1, fiche 1, Anglais, origin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Attachments of muscles are commonly described as the origin and insertion; the origin is usually the proximal end of the muscle, which remains fixed during the muscular contraction, and the insertion is usually the distal end of the muscle, which is movable. 1, fiche 1, Anglais, - origin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 1, Français, origine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les sites de fixation des muscles sont souvent appelés origine ou insertion; l'origine est d'habitude l'extrémité proximale du muscle qui reste fixe lors de la contraction musculaire, tandis que l'insertion est d'habitude l'extrémité distale qui est mobile. 1, fiche 1, Français, - origine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- attachment
1, fiche 2, Anglais, attachment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- insertion 2, fiche 2, Anglais, insertion
à éviter, voir observation
- origin 2, fiche 2, Anglais, origin
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A skeletal muscle attaches to bone (or sometimes other muscles or tissues) at two or more places. If the place is a bone that remains immobile for an action, the attachment is called an origin. If the place is on the bone that moves during the action, the attachment is called an insertion. 3, fiche 2, Anglais, - attachment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
insertion; origin; origo: The Latin word "insertio" means attachment. The terms insertion and "origo"/origin have not been used as they change with function. 2, fiche 2, Anglais, - attachment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
attachment; insertio: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Anglais, - attachment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point d'attache
1, fiche 2, Français, point%20d%27attache
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- site de fixation 1, fiche 2, Français, site%20de%20fixation
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les sites de fixation des muscles sont souvent appelés origine ou insertion; l'origine est d'habitude l'extrémité proximale du muscle qui reste fixe lors de la contraction musculaire, tandis que l'insertion est d'habitude l'extrémité distale qui est mobile. 1, fiche 2, Français, - point%20d%27attache
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
insertio : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - point%20d%27attache
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- origin
1, fiche 3, Anglais, origin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- point of origin 2, fiche 3, Anglais, point%20of%20origin
correct
- origin of the trajectory 2, fiche 3, Anglais, origin%20of%20the%20trajectory
correct
- origin of trajectory 3, fiche 3, Anglais, origin%20of%20trajectory
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The location of the centre of the bore at the muzzle when the projectile exits from the weapon. 2, fiche 3, Anglais, - origin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 3, Français, origine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- origine de la trajectoire 2, fiche 3, Français, origine%20de%20la%20trajectoire
correct, nom féminin, uniformisé
- point d'origine 1, fiche 3, Français, point%20d%27origine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Point du centre de l'âme, à la bouche, lorsque le projectile quitte l'arme. 1, fiche 3, Français, - origine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
origine; origine de la trajectoire; point d'origine : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - origine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
origine de la trajectoire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 3, Français, - origine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- origin
1, fiche 4, Anglais, origin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The absolute storage address of the beginning of the program or block. 2, fiche 4, Anglais, - origin
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- program origin
- block origin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 4, Français, origine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Adresse du début d'un programme ou d'un bloc. 2, fiche 4, Français, - origine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- origen
1, fiche 4, Espagnol, origen
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematics
- The Earth (Astronomy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- origin
1, fiche 5, Anglais, origin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(of a curve, etc.). 2, fiche 5, Anglais, - origin
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any arbitrary zero or starting point from which a magnitude is reckoned on a scale or other measuring device. 3, fiche 5, Anglais, - origin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques
- Terre (Astronomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 5, Français, origine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- point d'origine 2, fiche 5, Français, point%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Point à partir duquel on compte les coordonnées, ou les vecteurs, ou les angles, les méridiens, les parallèles, etc. 3, fiche 5, Français, - origine
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un point fixe dont la cote ne sera pas modifiée en cours de travaux sert de point d'origine et est clairement désigné par le projeteur sur le plan. 2, fiche 5, Français, - origine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Origine (d'un vecteur); Enviroguide Éthylbenzène, 5.4.2.4; Dictionnaire français-anglais de terminologie mathématique, W. D. Lyle. 4, fiche 5, Français, - origine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-08-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Training
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- origin
1, fiche 6, Anglais, origin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fondement
1, fiche 6, Français, fondement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- origin
1, fiche 7, Anglais, origin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Point of intersection in coordinate system, especially x-axis and y-axis. 2, fiche 7, Anglais, - origin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- origine de référence
1, fiche 7, Français, origine%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- origine 1, fiche 7, Français, origine
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Point à partir duquel on mesure les coordonnées. 2, fiche 7, Français, - origine%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Définition des origines. Bien que ce soit le bord gauche inférieur ou le centre de l'écran que l'on choisisse le plus souvent comme origine de l'image, il peut arriver que l'on souhaite prendre n'importe quelle position de l'écran comme origine. C'est ainsi que dans le cas de la console AFIGRAF, une instruction particulière permet de déplacer à volonté l'origine de référence des entités graphiques visualisées. 1, fiche 7, Français, - origine%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-08-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- origin
1, fiche 8, Anglais, origin
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- origin point 1, fiche 8, Anglais, origin%20point
correct, uniformisé
- originating point 2, fiche 8, Anglais, originating%20point
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The point from which a car first moved in road-haul service. 1, fiche 8, Anglais, - origin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
origin; origin point: terms officially approved by Canadian Pacific Limited 3, fiche 8, Anglais, - origin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 8, Français, origine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- point d'origine 1, fiche 8, Français, point%20d%27origine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lieu d'où un wagon est parti initialement pour effectuer un transport de ligne. 1, fiche 8, Français, - origine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
origine, point d'origine : termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 8, Français, - origine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- origin 1, fiche 9, Anglais, origin
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The initial point at which a journey commences or the initial point of a published fare used in the calculation of a through one way, round trip or circle trip fare. 1, fiche 9, Anglais, - origin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 9, Français, origine
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Point à partir duquel un voyage commence ou point à partir duquel est publié un tarif utilisé pour le calcul d'un voyage aller simple, aller-retour ou circulaire. 1, fiche 9, Français, - origine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :