TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BELAY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- belay
1, fiche 1, Anglais, belay
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To secure a person or a rope. 1, fiche 1, Anglais, - belay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assurer
1, fiche 1, Français, assurer
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
assurer une corde, un grimpeur 1, fiche 1, Français, - assurer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Transport
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- belay
1, fiche 2, Anglais, belay
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To coil a rope. 1, fiche 2, Anglais, - belay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport par eau
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tourner
1, fiche 2, Français, tourner
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tourner une manœuvre 2, fiche 2, Français, tourner%20une%20man%26oelig%3Buvre
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tourner un cordage. 1, fiche 2, Français, - tourner
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tourner : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 2, Français, - tourner
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Ship's Organization (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- belay
1, fiche 3, Anglais, belay
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To cancel an order. 1, fiche 3, Anglais, - belay
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- annuler
1, fiche 3, Français, annuler
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Annuler un commandement. 1, fiche 3, Français, - annuler
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
annuler : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 3, Français, - annuler
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- taking a turn 1, fiche 4, Anglais, taking%20a%20turn
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- belay 2, fiche 4, Anglais, belay
verbe
- make fast 2, fiche 4, Anglais, make%20fast
verbe
- spin 2, fiche 4, Anglais, spin
verbe
- take a turn 2, fiche 4, Anglais, take%20a%20turn
verbe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Leading a rope around a post or some other fixing for friction prior to belaying. 3, fiche 4, Anglais, - taking%20a%20turn
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a rope used in conjunction with another object, such as a spar or bollard goes part way around the object, the rope is said to have taken a turn. 4, fiche 4, Anglais, - taking%20a%20turn
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tourner 1, fiche 4, Français, tourner
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arrêter la course d'un cordage de manœuvre, d'une amarre en réalisant des tours, croisés ou non, sur un point fixe : taquet, bollard, bitte. 1, fiche 4, Français, - tourner
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Servicio de puente (Fuerzas navales)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dar vuelta 1, fiche 4, Espagnol, dar%20vuelta
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- torcer 1, fiche 4, Espagnol, torcer
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- belay
1, fiche 5, Anglais, belay
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To protect the climber from falling, at least very far, by constantly keeping the rope under control and in a position so that it can be instantly snubbed and held tightly to arrest a fall. 2, fiche 5, Anglais, - belay
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
To take in or pay out the [climbing] rope in a manner that will permit one climber, the belayer, to check a fall of another. 3, fiche 5, Anglais, - belay
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assurer
1, fiche 5, Français, assurer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de maintenir solidement la corde pendant qu'un membre de la cordée est en mouvement [pour enrayer une chute]. 2, fiche 5, Français, - assurer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- belay
1, fiche 6, Anglais, belay
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- belaying 2, fiche 6, Anglais, belaying
- making fast 3, fiche 6, Anglais, making%20fast
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any method that will check a falling climber by means of the rope. 1, fiche 6, Anglais, - belay
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The technique ... is called belaying and its purpose is to reduce the length of a fall and minimize its consequences. 2, fiche 6, Anglais, - belay
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assurage
1, fiche 6, Français, assurage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- assurance 2, fiche 6, Français, assurance
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique qui permet d'enrayer la chute de son compagnon de cordée au moyen de la corde et des points d'assurance (pitons, coinceurs). 2, fiche 6, Français, - assurage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aseguramiento
1, fiche 6, Espagnol, aseguramiento
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Técnica con cuerda y otros utensilios, mediante la cual se intenta garantizar la seguridad de una persona en caso de caída desde un lugar elevado. 2, fiche 6, Espagnol, - aseguramiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :