TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RENDU [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rendition
1, fiche 1, Anglais, rendition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[In hypermedia and multimedia,] a process performed on a document to prepare it for presentation. 1, fiche 1, Anglais, - rendition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rendu
1, fiche 1, Français, rendu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- affinage 1, fiche 1, Français, affinage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[En hypermédia et multimédia,] processus effectué sur un document pour préparer sa présentation […] 1, fiche 1, Français, - rendu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rendering
1, fiche 2, Anglais, rendering
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The conversion of the geometry, coloring, texturing, lighting, and other characteristics of a scene into a display image. 2, fiche 2, Anglais, - rendering
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rendering: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 2, Anglais, - rendering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rendu
1, fiche 2, Français, rendu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rendu d'image 2, fiche 2, Français, rendu%20d%27image
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conversion en image des caractéristiques géométriques, de couleur, de texture, de luminosité, et autres, d'une scène. 3, fiche 2, Français, - rendu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rendu : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 2, Français, - rendu
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
rendu réaliste, rendu tridimensionnel 2, fiche 2, Français, - rendu
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
logiciel de rendu 2, fiche 2, Français, - rendu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- renderización
1, fiche 2, Espagnol, renderizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rendering
1, fiche 3, Anglais, rendering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- colour rendering 2, fiche 3, Anglais, colour%20rendering
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An illustrator's or artist's representation of a subject prepared in a continuous tone medium. 3, fiche 3, Anglais, - rendering
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The opposite of line art, a rendering contains shades of gray and color tones similar to photographic art and must be reproduced in a manner similar to halftone illustrations. 3, fiche 3, Anglais, - rendering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rendu
1, fiche 3, Français, rendu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rendu colorimétrique 2, fiche 3, Français, rendu%20colorim%C3%A9trique
correct, nom masculin
- rendu des couleurs 2, fiche 3, Français, rendu%20des%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Création d'images réalistes en recourant à des modèles mathématiques pour simuler le résultat de l'impression. 2, fiche 3, Français, - rendu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering
- Industrial Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rendering
1, fiche 4, Anglais, rendering
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rendu 2, fiche 4, Anglais, rendu
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A perspective drawing of an object or part thereof with artistic delineation of materials, shades, and shadows. 2, fiche 4, Anglais, - rendering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin industriel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rendu
1, fiche 4, Français, rendu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dessin poussé, mis au net d'un projet d'architecture ou de décoration. 2, fiche 4, Français, - rendu
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il en existe de nombreuses variantes [de dessins], depuis de simples schémas de principe très simplifiés, des esquisses, jusqu'à des rendus représentant, jusque dans tous ses détails de formes, d'états de surface, de couleurs, d'environnement, ce que pourra éventuellement être le produit fini. 3, fiche 4, Français, - rendu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rendering
1, fiche 5, Anglais, rendering
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
conversion of the geometry, coloring, texturing, lighting, and other characteristics of a scene into a display image 1, fiche 5, Anglais, - rendering
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rendering: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 5, Anglais, - rendering
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rendu
1, fiche 5, Français, rendu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
conversion en image des caractéristiques géométriques, de couleur, de texture, de luminosité, et autres, d'une scène 1, fiche 5, Français, - rendu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rendu : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 5, Français, - rendu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Interior Decorations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- architectural rendering
1, fiche 6, Anglais, architectural%20rendering
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rendering 2, fiche 6, Anglais, rendering
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] perspective or elevation drawing of an interior or exterior view with an artistic delineation of materials, usually in color. 3, fiche 6, Anglais, - architectural%20rendering
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Modern renderings fall into two main categories : the quick perspective "design-study", by which an architect records or develops his initial concept of a proposed building; and the carefully executed "presentation rendering", which is a final design made for exhibition and publication. 4, fiche 6, Anglais, - architectural%20rendering
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... the making of final display drawings ... is done by an outside specialist whose entire occupation is making architectural renderings of projects .... 5, fiche 6, Anglais, - architectural%20rendering
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See also "presentation (or display) drawing". 6, fiche 6, Anglais, - architectural%20rendering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Décoration intérieure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rendu d'architecture
1, fiche 6, Français, rendu%20d%27architecture
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rendu 2, fiche 6, Français, rendu
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Représentation détaillée d'un projet; [...] 2, fiche 6, Français, - rendu%20d%27architecture
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] souvent rehaussé d'ombres et de couleurs, le rendu permet de se faire une idée précise de l'aspect à attendre d'un bâtiment. 2, fiche 6, Français, - rendu%20d%27architecture
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
On devra noter que le [...] rendu d'architecture [...] transcrit très imparfaitement l'impression de l'ouvrage réel. 3, fiche 6, Français, - rendu%20d%27architecture
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «dessin de présentation». 4, fiche 6, Français, - rendu%20d%27architecture
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- return
1, fiche 7, Anglais, return
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Merchandise returned by a purchaser to the vendor. 1, fiche 7, Anglais, - return
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rendu
1, fiche 7, Français, rendu
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- retour 1, fiche 7, Français, retour
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Article ayant généralement fait l'objet d'un achat récent, qui est retourné par l'acheteur ou vendeur pour remboursement ou échange, selon la bonne volonté du vendeur. 1, fiche 7, Français, - rendu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme retour désigne particulièrement les marchandises, matières ou fournitures renvoyées à un fournisseur soit parce qu'elles ne sont pas conformes à la commande, qu'elles présentent des défauts de fabrication ou qu'elles ont été endommagées pendant le transport, soit parce que, livrées à condition, les marchandises n'ont pas été vendues, soit parce que le fournisseur a envoyé plusieurs produits à un client pour qu'il choisisse celui qui lui convient le mieux et retourne les autres. On entend par reprise l'action de reprendre ce qu'on avait laissé, vendu ou donné; ainsi, dans un accord de reprise des invendus, le fournisseur s'engage à reprendre, à l'expiration du délai fixé, les marchandises que l'acheteur n'aura pas pu vendre. 1, fiche 7, Français, - rendu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Interior Decorations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- architectural rendering
1, fiche 8, Anglais, architectural%20rendering
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
branch of the pictorial arts and of architectural design whose special aim is to show, before buildings have been built, how they will look when completed. 1, fiche 8, Anglais, - architectural%20rendering
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Décoration intérieure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rendu
1, fiche 8, Français, rendu
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mise au net d'un projet, d'un relevé, etc. (...) d'architecture (...), avec [surcharge] d'effets particuliers tendant à mettre en valeur le sujet représenté (ombres, couleurs, paysage, etc.). 1, fiche 8, Français, - rendu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade
- Agriculture - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- basis
1, fiche 9, Anglais, basis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Basis Thunder Bay 1, fiche 9, Anglais, - basis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce
- Agriculture - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rendu
1, fiche 9, Français, rendu
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
prix du blé rendu Thunder Bay. 1, fiche 9, Français, - rendu
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme adoptée par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture. 2, fiche 9, Français, - rendu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- portrayal 1, fiche 10, Anglais, portrayal
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Motion portrayal 1, fiche 10, Anglais, - portrayal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rendu
1, fiche 10, Français, rendu
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
du mouvement. Source : Conclusions de la Commission d'études II sur la TVHD p. 9E. 1, fiche 10, Français, - rendu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :