TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SAVOIR [7 fiches]

Fiche 1 2024-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

The collection of facts, events, beliefs, and rules, organized for systematic use.

OBS

knowledge: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

OBS

knowledge: designation standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Collection de faits, d'événements, de croyances et de règles, organisée en vue d'un emploi systématique.

OBS

connaissance : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

OBS

connaissance : désignation normalisée par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Theoretical or practical understanding; includes facts, principles, meanings, concepts, and relationships.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Ensemble de [...] faits, principes, significations, concepts et relations [qu'un individu possède en vue d'une activité déterminée].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

A formula introducing or following an explanation or further clarification.

OBS

that is; i.e.: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Locution conjonctive annonçant une équivalence de sens ou une définition, une traduction.

OBS

c'est-à-dire; c-à-d : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

i. e. : L'emploi de l'abréviation «c'est-à-dire» est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire général
OBS

à savoir : terme provenant du «Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS (Ministère des approvisionnement et services).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

G. Bessette, Les Pédagogues, p. 29.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

in such a way is will permit the identification of the individual concerned.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

de façon qu'on puisse savoir (déterminer) qui sont les personnes intéressées.

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

on the question whether

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

sur la question de savoir (663 C. Cr.)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :