TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
enquête sur place [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- on-site investigation
1, fiche 1, Anglais, on%2Dsite%20investigation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] immediate investigation by a grain weigher of the unloading or loading of a carrier, including inspection of weighing/delivery systems, carriers and review of all related documentation. 1, fiche 1, Anglais, - on%2Dsite%20investigation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Results are used to substantiate reported weights and/or provide information necessary to make corrections or adjustments. 1, fiche 1, Anglais, - on%2Dsite%20investigation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 1, Anglais, - on%2Dsite%20investigation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enquête sur place
1, fiche 1, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20place
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enquête immédiate par un peseur de grain sur le déchargement ou le chargement d'un transporteur, notamment l'inspection des systèmes de pesée et d'acheminement, des transporteurs et de tous les documents connexes. 1, fiche 1, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20place
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les résultats servent à justifier les poids signalés et/ou fournissent les renseignements nécessaires pour apporter les corrections ou les ajustements. 1, fiche 1, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20place
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 1, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20place
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- investigación en sitio
1, fiche 1, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20en%20sitio
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- on-site verification
1, fiche 2, Anglais, on%2Dsite%20verification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
on-site verification: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 2, Anglais, - on%2Dsite%20verification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enquête sur place
1, fiche 2, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20place
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vérification sur place 2, fiche 2, Français, v%C3%A9rification%20sur%20place
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vérification sur place : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 2, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20place
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- on-site investigation
1, fiche 3, Anglais, on%2Dsite%20investigation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 3, Anglais, - on%2Dsite%20investigation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enquête sur place
1, fiche 3, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20place
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20place
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- field investigation 1, fiche 4, Anglais, field%20investigation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enquête sur le terrain
1, fiche 4, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20le%20terrain
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- enquête sur place 1, fiche 4, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20place
nom féminin
- enquête locale 1, fiche 4, Français, enqu%C3%AAte%20locale
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- on-premises investigation
1, fiche 5, Anglais, on%2Dpremises%20investigation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OPI 1, fiche 5, Anglais, OPI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enquête sur place
1, fiche 5, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20place
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ESP 1, fiche 5, Français, ESP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 5, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20place
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- field investigation
1, fiche 6, Anglais, field%20investigation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The McDonald Commission had earlier noted, especially in the area of field investigations undertaken during a security assessment, that such investigations are primarily a personnel function in a security context, not a security intelligence function. 2, fiche 6, Anglais, - field%20investigation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enquête sur le terrain
1, fiche 6, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20le%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- enquête sur place 2, fiche 6, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20place
correct, nom féminin
- enquête en milieu opérationnel 1, fiche 6, Français, enqu%C3%AAte%20en%20milieu%20op%C3%A9rationnel
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La Commission McDonald avait signalé auparavant que les enquêtes sur place relatives aux habilitations de sécurité relevaient avant tout de services du personnel situés dans un contexte sécuritaire, et non d'un service de renseignement pour la sécurité. 2, fiche 6, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20le%20terrain
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Police
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- investigation on premises 1, fiche 7, Anglais, investigation%20on%20premises
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Police
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enquête sur place
1, fiche 7, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20place
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :