TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LANIERE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sliver
1, fiche 1, Anglais, sliver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ribbon 2, fiche 1, Anglais, ribbon
correct
- strand 3, fiche 1, Anglais, strand
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Silver consists of a continuous rope of parallel fibers of ... wool ... with no twist applied. 1, fiche 1, Anglais, - sliver
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... The tape condenser ... consists of three essential parts: 1. The dividing of the card web by tapes ... these wool ribbons are passed ... to the rub aprons. 2, fiche 1, Anglais, - sliver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ruban
1, fiche 1, Français, ruban
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bandelette 2, fiche 1, Français, bandelette
correct, nom féminin
- lanière 3, fiche 1, Français, lani%C3%A8re
correct, nom féminin
- brin 4, fiche 1, Français, brin
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le voile de sortie de la carde fileuse a environ 1,50 m de largeur. Le système séparateur (à lames ou à lanières) divise ce voile en une série de rubans étroits et plats. 1, fiche 1, Français, - ruban
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] la fileuse est munie, à la sortie, d'un appareil diviseur, qui partage le voile, sur toute sa longueur, en bandelettes [...] Chacune de ces lanières passe ensuite dans un appareil frotteur qui [...] la roule sur elle-même dans le sens perpendiculaire comme le ferait un frottement alternatif des deux mains paume contre paume, de manière à en former une sorte de fil dit boudin. [...] Le filage a pour but de transformer en fil, par étirage et torsion, le boudin de laine cardée. 5, fiche 1, Français, - ruban
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Boudinage. Opération qui consiste à donner une faible torsion aux bandelettes découpées dans le voile à la sortie de la carde fileuse, dans la filature de la laine cardée et des déchets de coton et de soie. (Le boudin ainsi obtenu est directement utilisé sur le métier à filer. 6, fiche 1, Français, - ruban
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thong
1, fiche 2, Anglais, thong
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A strip of leather or hide used in braiding hair. 2, fiche 2, Anglais, - thong
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "thong" is a generic term that denotes any strip of leather or hide, whether used for the hair or used in the making of snowshoes. If the material used for braiding hair is not of leather, one would either use the term "strip" (of material, of cloth, etc.) or "lace", depending on the precise context. 2, fiche 2, Anglais, - thong
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Young [Abenaki] men wore their hair long and hanging, whereas married men braided it into a bun on the top of their heads and held it in place with a thong. 3, fiche 2, Anglais, - thong
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lanière
1, fiche 2, Français, lani%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Lanière» est un terme générique désignant une longue et étroite bande de cuir ou d'une autre matière souple. S'il s'agit de matériau utilisé pour la fabrication de raquettes à neige, on préfère le terme «babiche» au Canada. S'il ne s'agit pas de cuir, on dirait plutôt «strip» (of material, of cloth, etc.) en anglais. 2, fiche 2, Français, - lani%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les jeunes hommes portaient les cheveux longs tandis que les hommes mariés se tressaient un chignon sur le dessus de la tête qu'ils fixaient à l'aide d'une lanière. 1, fiche 2, Français, - lani%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Artes y cultura indígenas
- Tipos de pieles y cueros (Ind. del cuero)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tira de cuero
1, fiche 2, Espagnol, tira%20de%20cuero
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slit film fiber 1, fiche 3, Anglais, slit%20film%20fiber
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- slit film fibre 2, fiche 3, Anglais, slit%20film%20fibre
- split film fiber 2, fiche 3, Anglais, split%20film%20fiber
- split film fibre 2, fiche 3, Anglais, split%20film%20fibre
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bandelette de film coupé
1, fiche 3, Français, bandelette%20de%20film%20coup%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bandelette 1, fiche 3, Français, bandelette
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bande continue, étroite d'épaisseur faible, obtenue par un découpage de film ou filage direct d'une matière textile. Le film est une feuille mince extrudée. 1, fiche 3, Français, - bandelette%20de%20film%20coup%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lanière
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lace
1, fiche 4, Anglais, lace
spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lanière
1, fiche 4, Français, lani%C3%A8re
nom féminin, générique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-04-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tape check 1, fiche 5, Anglais, tape%20check
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- birdcage 2, fiche 5, Anglais, birdcage
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The tape check ... is pulled tight against a spring just as the hammer strikes, and assists its recoil .... 3, fiche 5, Anglais, - tape%20check
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lanière
1, fiche 5, Français, lani%C3%A8re
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tissu tramé, enduit de chlorure de vinyle absolument indestructible. 2, fiche 5, Français, - lani%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Variante de la mécanique des pianos à queue, avec «sauterelle», et lanière assurant le retour du marteau après attaque de la corde. 3, fiche 5, Français, - lani%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-11-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- apron
1, fiche 6, Anglais, apron
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lanière
1, fiche 6, Français, lani%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lanières de grand étirage (...) en caoutchouc synthétique à forte résistance à l'abrasion et à la tension, antistatique et de longue durée. Pour la filature du coton, laine et fibres synthétiques. Produites en diamètres et largeur internes jusqu'à 160 mm et 480 mm et en épaisseur standard de 0,9 à 1,2 mm. 1, fiche 6, Français, - lani%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-11-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- condenser tape
1, fiche 7, Anglais, condenser%20tape
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lanière
1, fiche 7, Français, lani%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lanières Coriatex type CS3 en polyamide à haute orientation moléculaire et revêtement en matériau synthétique souple et très résistant. Elles conviennent pour les fibres acryliques, polyamide, polypropylène et viscose et résistent aux huiles d'ensimage et aux agents chimiques de la filature. Lanières Coriatex types Standard et FCS avec âme en polyamide et revêtement tanin ou chrome. 1, fiche 7, Français, - lani%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-05-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
of fumigant 1, fiche 8, Anglais, - strip
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lanière
1, fiche 8, Français, lani%C3%A8re
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
p. ex. lanière d'apistan pour combattre la varroase. 1, fiche 8, Français, - lani%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :