TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENFILAGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- donning
1, fiche 1, Anglais, donning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - donning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enfilage
1, fiche 1, Français, enfilage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - enfilage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- threading
1, fiche 2, Anglais, threading
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
the tape cartridges require no threading or special handling by the operator. 1, fiche 2, Anglais, - threading
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
threading (of tape on tape unit). 2, fiche 2, Anglais, - threading
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enfilage
1, fiche 2, Français, enfilage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mise en place 1, fiche 2, Français, mise%20en%20place
correct, nom féminin
- opération d'enfilage 2, fiche 2, Français, op%C3%A9ration%20d%27enfilage
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
l'emploi de ces cartouches dispense l'opérateur d'opérations d'enfilage ou de manipulations particulières. 2, fiche 2, Français, - enfilage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mise en place (bande). 1, fiche 2, Français, - enfilage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- enhebramiento
1, fiche 2, Espagnol, enhebramiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ensartamiento 1, fiche 2, Espagnol, ensartamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Técnica de programación usada en algunos generadores de código en los que el «código» consiste de una secuencia de puntos de entrada de rutinas. 1, fiche 2, Espagnol, - enhebramiento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El código «enhebrado» o «ensartado» se interpreta ejecutándose una bifurcación incondicional al destino indicado por una palabra del código; al terminarse la rutina así activada, ésta vuelve a ejecutar una bifurcación incondicional al punto de entrada indicado por la próxima palabra de código. 1, fiche 2, Espagnol, - enhebramiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Civil Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sheet pile threading 1, fiche 3, Anglais, sheet%20pile%20threading
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- threading of sheet piles 1, fiche 3, Anglais, threading%20of%20sheet%20piles
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Génie civil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enfilage
1, fiche 3, Français, enfilage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Soutènement provisoire des souterrains, réalisé, avant le creusement, en enfonçant dans le terrain des profilés métalliques à la périphérie de la future excavation. 2, fiche 3, Français, - enfilage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- enfilage de palplanches
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-06-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spearing
1, fiche 4, Anglais, spearing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of tobacco prior to curing. 1, fiche 4, Anglais, - spearing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enfilage
1, fiche 4, Français, enfilage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les lattes sont fichées en terre et l'extrémité libre est munie d'un fer de lance amovible qui permet de percer les tiges à environ 15 cm de leur base. 1, fiche 4, Français, - enfilage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- half-set threading
1, fiche 5, Anglais, half%2Dset%20threading
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Threading of a guide bar so that alternate guides only are provided with warp ends. 1, fiche 5, Anglais, - half%2Dset%20threading
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- half set
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enfilage 1 et 1
1, fiche 5, Français, enfilage%201%20et%201
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- enfilage un et un
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stringing 1, fiche 6, Anglais, stringing
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
--in flue-cured areas, attaching the leaves to sticks in preparation for curing. 1, fiche 6, Anglais, - stringing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enfilage
1, fiche 6, Français, enfilage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
ce travail [le ramassage des feuilles] fini, (...) on procède à l'enfilage sur lattes au moyen de la lance d'acier. [1898] 1, fiche 6, Français, - enfilage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-04-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Memories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stringing 1, fiche 7, Anglais, stringing
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
stringing (of magnetic cores). 1, fiche 7, Anglais, - stringing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Mémoires (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enfilage
1, fiche 7, Français, enfilage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
si l'on veut que le fil de polarisation passe successivement dans tous les tores (...) on peut disposer les tores comme il est indiqué sur la figure. 2, fiche 7, Français, - enfilage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
enfilage (tores). 1, fiche 7, Français, - enfilage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :