TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
force de traction [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- draw bar pull 1, fiche 1, Anglais, draw%20bar%20pull
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- draw bar power 2, fiche 1, Anglais, draw%20bar%20power
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- force de traction à la barre
1, fiche 1, Français, force%20de%20traction%20%C3%A0%20la%20barre
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- force de traction 2, fiche 1, Français, force%20de%20traction
nom féminin
- traction à la barre 2, fiche 1, Français, traction%20%C3%A0%20la%20barre
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tensile strength
1, fiche 2, Anglais, tensile%20strength
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ultimate tensile strength 2, fiche 2, Anglais, ultimate%20tensile%20strength
correct
- UTS 2, fiche 2, Anglais, UTS
correct, voir observation
- UTS 2, fiche 2, Anglais, UTS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In general, the strength shown by a specimen subjected to tension as distinct from torsion, compression, or shear. 3, fiche 2, Anglais, - tensile%20strength
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The ultimate tensile strength is defined as the maximum stress that a material can withstand be fore failure in tension. Unless indicated otherwise, values were determine d by an extension test. 2, fiche 2, Anglais, - tensile%20strength
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ten sile strength: term standardized by ASTM, ISO and AFNOR. 4, fiche 2, Anglais, - tensile%20strength
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- force de traction
1, fiche 2, Français, force%20de%20traction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- résistance à la traction 2, fiche 2, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
correct, nom féminin, normalisé
- limite d'élasticité à la traction 3, fiche 2, Français, limite%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20traction
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Résistance opposée par une éprouvette (de fibres de coton) soumise à un effort de traction considéré indépendamment de toute torsion, compression ou cisaillement et exprimée en force par unité de section transversale de l'éprouvette sans tension. 4, fiche 2, Français, - force%20de%20traction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
force de traction : terme et définition normalisées par l'AFNOR. 5, fiche 2, Français, - force%20de%20traction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
résistance à la traction : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - force%20de%20traction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Resistencia de los materiales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la tracción
1, fiche 2, Espagnol, resistencia%20a%20la%20tracci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fuerza de tracción 2, fiche 2, Espagnol, fuerza%20de%20tracci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- draw bar load 1, fiche 3, Anglais, draw%20bar%20load
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- force de traction
1, fiche 3, Français, force%20de%20traction
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Provenance : Défense nationale, Force aérienne. 1, fiche 3, Français, - force%20de%20traction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- towing load
1, fiche 4, Anglais, towing%20load
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The section "Towing"] shall include (...) precautions and limitations such as use of landing gear and control surface locks, minimum turning radius, maximum towing and pushing loads on nose landing gear, etc. 1, fiche 4, Anglais, - towing%20load
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- force de traction 1, fiche 4, Français, force%20de%20traction
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[La section "Remorquage"] comprend (...) les précautions à prendre et les limites à observer telles que: blocage des trains et gouvernes, rayon de braquage minimal, forces maximales de traction et de poussée sur train avant, etc. 1, fiche 4, Français, - force%20de%20traction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tractive power 1, fiche 5, Anglais, tractive%20power
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- force de traction
1, fiche 5, Français, force%20de%20traction
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- towing strength 1, fiche 6, Anglais, towing%20strength
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- force de traction
1, fiche 6, Français, force%20de%20traction
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :