TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VOIE SECONDAIRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- secondary track
1, fiche 1, Anglais, secondary%20track
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Derails] are usually placed on secondary tracks, and in some cases in sidings, and set in the derailing position to protect the main track from cars that may be rolling uncontrolled. 2, fiche 1, Anglais, - secondary%20track
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voie secondaire
1, fiche 1, Français, voie%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dérailleurs […] sont généralement installés sur les voies secondaires, et, dans certains cas, sur les voies d'évitement, et placés en position de déraillement pour protéger la voie principale de wagons qui pourraient être partis à la dérive. 2, fiche 1, Français, - voie%20secondaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Networks
- Road Traffic
- Road Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- secondary road
1, fiche 2, Anglais, secondary%20road
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- minor road 2, fiche 2, Anglais, minor%20road
correct
- side road 3, fiche 2, Anglais, side%20road
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Based on traffic flow, roads are divided into primary (main), secondary (collector and through), and tertiary (dead-end and cul-de-sac) roads. 4, fiche 2, Anglais, - secondary%20road
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
secondary road; minor road: terms proposed by the World Road Association. 5, fiche 2, Anglais, - secondary%20road
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
secondary road: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 2, Anglais, - secondary%20road
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Circulation routière
- Conception des voies de circulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- route secondaire
1, fiche 2, Français, route%20secondaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- voie secondaire 2, fiche 2, Français, voie%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hiérarchie des voies. La généralisation de la circulation automobile a conduit à spécialiser les voies en fonction de la vitesse d'écoulement des flux qu'elles doivent recevoir. On distingue traditionnellement trois niveaux de voies urbaines : les voies primaires, qui assurent les circulations entre quartiers à l'échelle de toute une agglomération ou même entre agglomérations; les voies secondaires, qui assurent les circulations internes d'un quartier; les voies tertiaires, qui assurent la desserte terminale des habitations ou des activités. 2, fiche 2, Français, - route%20secondaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
route secondaire : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 2, Français, - route%20secondaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
route secondaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 2, Français, - route%20secondaire
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
route secondaire : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 2, Français, - route%20secondaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
- Tránsito vial
- Diseño de carreteras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carretera secundaria
1, fiche 2, Espagnol, carretera%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carretera secundaria: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 2, Espagnol, - carretera%20secundaria
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reverse channel
1, fiche 3, Anglais, reverse%20channel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- supervisory channel 2, fiche 3, Anglais, supervisory%20channel
correct
- backward channel 3, fiche 3, Anglais, backward%20channel
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Specifically, a channel used for transmission of supervisory or error-control signals. 4, fiche 3, Anglais, - reverse%20channel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The direction of flow of these signals is in the direction opposite to that in which information is being transferred. The bandwidth of this channel is usually less than that of the forward channel, i.e., the information channel. 4, fiche 3, Anglais, - reverse%20channel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voie de surveillance
1, fiche 3, Français, voie%20de%20surveillance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- voie de retour 2, fiche 3, Français, voie%20de%20retour
correct, nom féminin
- voie secondaire 3, fiche 3, Français, voie%20secondaire
correct, nom féminin
- voie de contrôle 3, fiche 3, Français, voie%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
- voie retour 3, fiche 3, Français, voie%20retour
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Voie qui] assure, sur un circuit à 2 fils, une transmission simultanée du récepteur à l'émetteur [et] permet le renvoi, à l'émetteur, de signaux de commande à basse vitesse. 2, fiche 3, Français, - voie%20de%20surveillance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En option sur certains postes de données. Peut servir à la sécurité des circuits, dans les cas d'interruption de circuits, ou pour certaines formes de détection d'erreurs. 2, fiche 3, Français, - voie%20de%20surveillance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- canal inverso
1, fiche 3, Espagnol, canal%20inverso
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Técnica para permitir que los pulsos de larga duración se transmitan desde el receptor al transmisor; usado por lo general para el control. 2, fiche 3, Espagnol, - canal%20inverso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- secondary pathway 1, fiche 4, Anglais, secondary%20pathway
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voie secondaire
1, fiche 4, Français, voie%20secondaire
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- via secundaria
1, fiche 4, Espagnol, via%20secundaria
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-01-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alternate route
1, fiche 5, Anglais, alternate%20route
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A secondary communications path used to reach a destination if the primary path is unavailable. 1, fiche 5, Anglais, - alternate%20route
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- alternative route
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- voie secondaire
1, fiche 5, Français, voie%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- voie alternative 1, fiche 5, Français, voie%20alternative
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- secondary route
1, fiche 6, Anglais, secondary%20route
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- artère secondaire
1, fiche 6, Français, art%C3%A8re%20secondaire
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- voie secondaire 2, fiche 6, Français, voie%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :