TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISCRET [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discrete
1, fiche 1, Anglais, discrete
correct, adjectif, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to data that consist of distinct elements such as characters, or to physical quantities having a finite number of distinctly recognizable values. 2, fiche 1, Anglais, - discrete
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
discrete: term standardized by CSA and ISO/IEC. 3, fiche 1, Anglais, - discrete
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- discret
1, fiche 1, Français, discret
correct, adjectif, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualifie des données représentées par des éléments distincts ou séparés tels que des caractères, ou des grandeurs physiques prenant un nombre fini de valeurs identifiables séparément les unes des autres, ainsi que les processus et les unités fonctionnelles qui utilisent ces données. 2, fiche 1, Français, - discret
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
discret : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 3, fiche 1, Français, - discret
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Matemáticas para computación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- discreto
1, fiche 1, Espagnol, discreto
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente a datos que consisten de distintos elementos, tales como caracteres, o cantidades físicas que tienen un número finito de valores reconocibles distintamente, como también procesos y unidades funcionales que usan esos datos. 1, fiche 1, Espagnol, - discreto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- discrete
1, fiche 2, Anglais, discrete
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
made up of separated parts ... 2, fiche 2, Anglais, - discrete
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- discret
1, fiche 2, Français, discret
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- discreto
1, fiche 2, Espagnol, discreto
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Separado. 1, fiche 2, Espagnol, - discreto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stealth
1, fiche 3, Anglais, stealth
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stealthy 2, fiche 3, Anglais, stealthy
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Designed to produce a very weak radar return. 3, fiche 3, Anglais, - stealth
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Stealth fighter. 4, fiche 3, Anglais, - stealth
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
A stealthy airplane. 3, fiche 3, Anglais, - stealth
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- furtif
1, fiche 3, Français, furtif
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- discret 2, fiche 3, Français, discret
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Se dit] d'un engin militaire qui passe inaperçu aux radars grâce aux technologies de pointe. 3, fiche 3, Français, - furtif
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les États-Unis ont dévoilé le bombardier B2 et le chasseur F117, des avions de combat «furtifs», difficilement repérables par des radars. 4, fiche 3, Français, - furtif
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Avion furtif, char furtif, cible furtive, technologie furtive. 5, fiche 3, Français, - furtif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- discrete
1, fiche 4, Anglais, discrete
correct, adjectif, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
pertaining to data that consist of distinct elements, such as characters, or to physical quantities having a finite number of distinctly recognizable values, as well as to processes and functional units that use those data 1, fiche 4, Anglais, - discrete
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
discrete: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 4, Anglais, - discrete
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- discret
1, fiche 4, Français, discret
correct, adjectif, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
qualifie des données représentées par des éléments distincts ou séparés tels que des caractères, ou des grandeurs physiques prenant un nombre fini de valeurs identifiables séparément les unes des autres, ainsi que les processus et les unités fonctionnelles qui utilisent ces données 1, fiche 4, Français, - discret
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
discret : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 4, Français, - discret
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-intrusive
1, fiche 5, Anglais, non%2Dintrusive
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sans intrusion
1, fiche 5, Français, sans%20intrusion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- non intrusif 1, fiche 5, Français, non%20intrusif
correct
- discret 1, fiche 5, Français, discret
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 5, Français, - sans%20intrusion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- subdued
1, fiche 6, Anglais, subdued
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A colour is: subdued. 2, fiche 6, Anglais, - subdued
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- estompée
1, fiche 6, Français, estomp%C3%A9e
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- discrète 1, fiche 6, Français, discr%C3%A8te
correct, adjectif
- estompé 1, fiche 6, Français, estomp%C3%A9
correct, adjectif
- discret 1, fiche 6, Français, discret
correct, adjectif
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une couleur estompée, discrète; un orange estompé, discret. 1, fiche 6, Français, - estomp%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- discrete
1, fiche 7, Anglais, discrete
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- discret
1, fiche 7, Français, discret
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- discontinu 1, fiche 7, Français, discontinu
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-10-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- low-profile 1, fiche 8, Anglais, low%2Dprofile
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- discret 1, fiche 8, Français, discret
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :