TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STATUTS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- articles of agreement
1, fiche 1, Anglais, articles%20of%20agreement
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Cooperation Agreement ... sets out the relevant provisions on cooperation and/or consultation in the IMF's [International Monetary Fund] articles of agreement and the Marrakesh Agreement establishing the WTO [World Trade Organization]. 2, fiche 1, Anglais, - articles%20of%20agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- statuts
1, fiche 1, Français, statuts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'Accord [...] énonce les dispositions des statuts du FMI [Fonds monétaire international] et de l'Accord de Marrakesh consacrées à la coopération et à la consultation. 2, fiche 1, Français, - statuts
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Statuts du Fond monétaire international et statuts de la Société financière internationale. 3, fiche 1, Français, - statuts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- artículos de un tratado
1, fiche 1, Espagnol, art%C3%ADculos%20de%20un%20tratado
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- constitution
1, fiche 2, Anglais, constitution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acte constitutif
1, fiche 2, Français, acte%20constitutif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- statuts 2, fiche 2, Français, statuts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
constitutif : Plus spécialement, qui se rapporte à la constitution d'une personne morale. Ex. assemblée constitutive d'une société, période constitutive. 3, fiche 2, Français, - acte%20constitutif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
statuts : Ensemble des dispositions constitutives d'un être moral (ex. statuts d'une société, d'une association), par extension le document qui les consigne. 3, fiche 2, Français, - acte%20constitutif
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
statuts : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 4, fiche 2, Français, - acte%20constitutif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- articles of association
1, fiche 3, Anglais, articles%20of%20association
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The agreement entered into by and between the members on forming an unincorporated association. Ballentine's Law Dict., 3e éd., p. 95. 2, fiche 3, Anglais, - articles%20of%20association
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
articles of association: term usually used in the plural. 3, fiche 3, Anglais, - articles%20of%20association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- statuts
1, fiche 3, Français, statuts
correct, nom masculin, pluriel, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- statuts constitutifs 2, fiche 3, Français, statuts%20constitutifs
nom masculin, pluriel, Canada, Nouveau-Brunswick
- acte d'association 3, fiche 3, Français, acte%20d%27association
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans certains États (surtout aux États-Unis), nom donné au document déposé auprès des autorités compétentes lors de la constitution [...] d'un organisme sans but lucratif. 2, fiche 3, Français, - statuts
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
status; status constitutifs: termes utilisés au pluriel dans ce contexte. 4, fiche 3, Français, - statuts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estatutos
1, fiche 3, Espagnol, estatutos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas orgánicas, establecidas por los fundadores de una entidad, que regulan determinados aspectos básicos de la misma en cuanto a su régimen operativo, administración, etcétera. 1, fiche 3, Espagnol, - estatutos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- articles of incorporation
1, fiche 4, Anglais, articles%20of%20incorporation
pluriel, Canada, Manitoba, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- articles of association 2, fiche 4, Anglais, articles%20of%20association
Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A document that sets forth the basic terms of a corporation's existence, including the number and classes of shares and the purposes and duration of the corporation. 3, fiche 4, Anglais, - articles%20of%20incorporation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
articles: usually used in plural 4, fiche 4, Anglais, - articles%20of%20incorporation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- statuts constitutifs
1, fiche 4, Français, statuts%20constitutifs
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- statuts d'association 2, fiche 4, Français, statuts%20d%27association
correct, nom masculin, pluriel, Nouveau-Brunswick
- clauses réglementant la constitution 3, fiche 4, Français, clauses%20r%C3%A9glementant%20la%20constitution
correct, nom féminin, pluriel, Manitoba
- statuts 4, fiche 4, Français, statuts
correct, nom masculin, pluriel
- statuts de constitution 5, fiche 4, Français, statuts%20de%20constitution
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Document déposé auprès des autorités compétentes lors de la constitution d'une société par actions. Note - Les statuts indiquent notamment la dénomination sociale de l'entreprise et le lieu de son siège social, donnent des renseignements sur ses actions et ses administrateurs et établissent les limites qui sont imposées à son activité commerciale. 6, fiche 4, Français, - statuts%20constitutifs
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario privilégie «statuts constitutifs», au Nouveau-Brunswick, tantôt «statuts d'association», tantôt «statuts constitutifs» et au Manitoba, «clauses réglementant la constitution. 7, fiche 4, Français, - statuts%20constitutifs
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
statuts, clauses : pluriel d'usage 7, fiche 4, Français, - statuts%20constitutifs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escritura de constitución
1, fiche 4, Espagnol, escritura%20de%20constituci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- by-laws
1, fiche 5, Anglais, by%2Dlaws
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- general by-laws 2, fiche 5, Anglais, general%20by%2Dlaws
correct
- bye-laws 3, fiche 5, Anglais, bye%2Dlaws
correct, rare
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The rules formally approved by the owners or members of an organization to control its internal affairs. 4, fiche 5, Anglais, - by%2Dlaws
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
usually used in the plural. 5, fiche 5, Anglais, - by%2Dlaws
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- règlements administratifs
1, fiche 5, Français, r%C3%A8glements%20administratifs
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- règlement intérieur 2, fiche 5, Français, r%C3%A8glement%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- règlement 2, fiche 5, Français, r%C3%A8glement
correct, nom masculin
- statuts 3, fiche 5, Français, statuts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions fixant les règles de fonctionnement d'une association, d'une coopérative ou d'une société par actions et, dans ce dernier cas, les relations entre les actionnaires. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A8glements%20administratifs
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
règlements administratifs : pluriel d'usage. 4, fiche 5, Français, - r%C3%A8glements%20administratifs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Laws and Legal Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- articles of association
1, fiche 6, Anglais, articles%20of%20association
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The internal regulations of a limited company incorporated by registration pursuant to a memorandum of association. They are analogous to the by-laws of a limited company incorporated by letters patent or another instrument of incorporation. 2, fiche 6, Anglais, - articles%20of%20association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Lois et documents juridiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- statuts
1, fiche 6, Français, statuts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- règlement intérieur 1, fiche 6, Français, r%C3%A8glement%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- règlement 1, fiche 6, Français, r%C3%A8glement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans certains États, nom donné aux règles internes adoptées par une société de capitaux dont l'acte constitutif porte le nom de «memorandum of association». 1, fiche 6, Français, - statuts
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estatutos de asociación
1, fiche 6, Espagnol, estatutos%20de%20asociaci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- reglamento de asociación 1, fiche 6, Espagnol, reglamento%20de%20asociaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Laws and Legal Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- articles
1, fiche 7, Anglais, articles
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
of incorporation of amendment, etc... 1, fiche 7, Anglais, - articles
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Lois et documents juridiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- statuts
1, fiche 7, Français, statuts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
règle mettant la constitution ainsi que toute modification [...] 1, fiche 7, Français, - statuts
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- charter
1, fiche 8, Anglais, charter
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- statuts
1, fiche 8, Français, statuts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : The Health and Post Secondary Education Tax Levy Act, Bill 46, (3rd reading), 1st Session, 32nd Legislature (Man.), page 3. 2, fiche 8, Français, - statuts
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :